Translation of "international demand" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Demand - translation : International - translation : International demand - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Strengthening international cooperation in drug demand reduction programmes
تعزيز التعاون الدولي في برامج خفض الطلب على المخدرات
They demand urgent actions by the international community.
إنها تقتضي إجراءات عاجلة يتخذها المجتمع الدولي.
The international community must promote an overall evaluation of demand control and demand prevention policies in order to develop renewed strategies.
ويجب على المجتمع الدولي أن ينهض بتقييم شامل للسياسات الخاصة بمكافحة الطلب ومنعه وذلك بغية تطوير استراتيجيات جديدة.
Vietnamese activists demand China to comply with the ruling of the international tribunal.
نشطاء فيتناميون يطالبون الصين بالامتثال لحكم المحكمة الدولية.
The international community must demand an Israeli withdrawal from the occupied Syrian Golan.
ويجب على المجتمع الدولي أن يطلب انسحاب إسرائيل من الجولان السوري المحتل.
We understood these as a condition whose fulfillment the International Olympic Committee would demand.
ولقد فهمنا ذلك باعتباره شرطا ستطالب اللجنة الأوليمبية الدولية بالوفاء به.
We call on the international community to demand the unconditional lifting of that embargo.
ونحث المجتمع الدولي على المطالبة برفع ذلك الحظر بلا شروط.
Ask questions, demand proof, demand evidence.
إسألوا أسئلة , أطلبوا برهان , أطلبوا دليل .
They will not demand the frivolous celebrity provided by coverage in the major international media.
ولن يطلبوا الشهرة العابثة التي توفرها تغطية كبريات وسائط الإعلام لما فعلوه.
Demand!
يطلبون
Demand?
نطلب
The reason is the abundance of natural resources and persistent international demand, which has sustained growth.
ويرجع السبب وراء هذا إلى وفرة الموارد الطبيعية والطلب الدولي المتواصل، الذي ساهم في دعم النمو.
A major rule in international relations is never to make a demand that cannot be met.
من القواعد الثابتة في العلاقات الدولية ألا تطالب أبدا بما لا يمكن تحقيقه.
The third element of the triad, demand reduction, seems to have received the least international attention.
والعنصر الثالث في الثالوث، وهو الحد من الطلب، يبدو أنه أقل هذه العناصر إثارة لﻻهتمام الدولي.
quot The Council reiterates its demand that international humanitarian law be fully respected in the UNPAs.
quot ويكرر المجلس مطالبته باحترام القانون اﻹنساني الدولي احتراما تاما في المناطق المشمولة بحماية اﻷمم المتحدة.
Paraguay is keenly following and promoting mankind apos s urgent demand for international cooperation for development.
وتتابع باراغواي بحماس مطالبة البشرية الملحة بالتعاون الدولي من أجل التنمية وتعزز هذه المطالبة.
The fundamental factor underlying international migration is economic the supply of and demand for qualified labour.
والعامل الرئيسي الذي تقوم الهجرة الدولية على أساسه هو عامل اقتصادي أي العرض والطلب بالنسبة للعمالة المؤهلة.
The challenge of developing comprehensive legal and other measures would demand international political will, commitment and focus.
وقال إن تحدي وضع تدابير قانونية شاملة وغير ذلك من التدابير يتطلب وجود الإرادة السياسية والالتزام والتركيز على الصعيد الدولي.
Increasing international demand for fishery products meant that the availability of resources was a major economic issue.
وزيادة الطلب الدولي على منتجات مصائد الأسماك، إنما تدل على أن توفر الموارد يمثل قضية اقتصادية رئيسية.
The proliferation and uncontrolled transfer of conventional armaments continue to demand the attention of the international community.
إن انتشار اﻷسلحة التقليدية ونقلها على نحو ﻻ يمكن مراقبته يحتاجان الى اهتمام من جانب المجتمع الدولي.
Energy demand
الطلب على الطاقة
Demand reduction
خفض الطلب
Demand reduction
خفض الطلب
Demand reduction
2 خفض الطلب
Domestic demand
الطلب المحلي
Demand reduction
تقليل الطلب
Reference should also be made here to the general demand of the international community for respect for sovereignty.
وينبغي الإشارة أيضا هنا إلى المطلب العام للمجتمع الدولي باحترام السيادة.
The market demand for weapons, for example, may run counter to the interests of international peace and security.
ان الطلب في السوق على شراء اﻷسلحة، مثﻻ، قد يتعارض مع مصالح السلم واﻷمن الدوليين.
Demand or Supply?
الطلب أ م العرض
Netanyahu s Useless Demand
نتنياهو وطلبه العقيم
Demand for departure
دعوات للتنحي
We demand justice!
نطالب بالعدالة.
Drug demand reduction
5 خفض الطلب على المخد رات
Drug demand reduction
ألف خفض الطلب على المخدرات
Demand savings accounts
حساب الادخار بالاطلاع
Demand for treatment
ألف الطلب على العلاج
Update on demand
حدث عند الطلب
Can I demand.
ويمكنني أن الطلب.
I demand it.
أطلب ذلك.
Supply and demand.
ذلك قانون العرض و الطلب.
They demand life.
يطلبون حياة.
Not enough demand.
الطلب غير كاف .
The problem is that people do not demand houses they demand habitats.
والمشكلة أن الناس لا يطالبون بمسكن بل إنهم يطالبون بموطن.
It aimed to reduce drug demand and cut off illegal drug supplies through cooperation at national and international levels.
والاستراتيجية ترمي إلى الحد من الطلب على المخدرات وقطع توريدات المخدرات غير القانونية عن طريق التعاون على المستويين الوطني والدولي.
The international community should demand respect for human rights and humanitarian norms by the States and parties to conflicts.
وﻻبد أن يطالب المجتمع الدولي الدول واﻷطراف في الصراعات بأن تحترم حقوق اﻹنسان والمعايير اﻻنسانية.

 

Related searches : International Assistance - International Profile - International Airport - International Association - International Protection - International Calls - International Operating - International Appeal - International Coverage - International Economy - International Banking - International Governance