Translation of "human health sector" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Aid policies should include support for human resources in the health sector.
وينبغي أن تشمل سياسات المعونة الدعم للموارد البشرية في قطاع الصحة.
Capacity building for health sector human resource management must be a priority.
تمنح الأولوية إلى بناء القدرات في مجال إدارة الموارد البشرية في قطاع الصحة.
To increase investment in infrastructure, facilities, equipment and human resources in the health sector.
زيادة الاستثمارات في مجال الهياكل الأساسية الصحية والمواد والمعدات والموارد البشرية.
D. Primary health care and the health care sector
دال الرعاية الصحية اﻷولية وقطاع الرعاية الصحية
The lack of skilled human resources in the health sector in Africa is a very vexed question.
إن الافتقار إلى الموارد البشرية الماهرة في القطاع الصحي في أفريقيا مسألة قد طال كثيرا الجدال حولها.
Accordingly, human rights should be integrated into all health sector policies, including those bearing upon the skills drain.
ولا بد إذن من تعميم حقوق الإنسان في جميع سياسات قطاع الصحة بما فيها تلك السياسات التي لها ضلع في نزوح المهارات.
12.49 Mental health is a neglected area in the health sector.
12 49 تمثل الصحة العقلية مجالات مهملا في القطاع الصحي.
Human health
الصحة البشرية
National Health Policy 2001, The way forward, Agenda for Health Sector Reform.
() السياسة الوطنية للصحة، 2001، طريق التقدم، خطة إصلاح قطاع الصحة.
D. Primary health care and the health care sector .. 69 71 24
الرعاية الصحية اﻷولية وقطاع الرعاية الصحية التاسع
Human health With regard to adaptation in the human health sector, Parties noted such general options as the improvement of living standards, and increase in the awareness about hygiene and strategies to control disease vectors.
67 فيما يتعلق بالتكيف في قطاع صحة الإنسان، نظرت الأطراف في خيارات عامة مثل تحسين مستويات المعيشة، وزيادة التوعية بالإصحاح واستراتيجيات الحد من نواقل الأمراض.
The health sector had also been accorded priority.
ولقد حظي القطاع الصحي أيضا بأولوية الاهتمام.
The health sector faces fewer obstacles, because it is characterized by immediate threats to human life, easily measurable outcomes, a high degree of sustainability, and a vibrant private sector.
والواقع أن القطاع الصحي يواجه عقبات أقل لأنه يفرض تهديدات مباشرة على حياة البشر، ويمكن قياس نتائجه بسهولة، فضلا عن الدرجة العالية من الاستدامة والقطاع الخاص النشط.
There has been notable improvement in the health sector.
وكان هناك تحسن ملحوظ في قطاع الصحة.
Health remains the largest sector in regular UNICEF expenditure.
وﻻيزال قطاع الصحة يستأثر بأكبر حصة من اﻻنفاق العادي لليونيسيف.
Moreover, countries must further specify their human resources needs and develop innovative ways to provide essential services, particularly in the health sector.
وإضافة إلى ذلك، يتعين على الدول أيضا تحديد احتياجاتها من الموارد البشرية واستنباط وسائل ابتكارية لتوفير الخدمات الأساسية، ولاسيما في القطاع الصحي.
In particular, there is a need to ensure that human resources are adequately incorporated as a major part of health sector planning.
ويلزم بصفة خاصة، كفالة تضمين الموارد البشرية بصورة كافية بوصفها جزءا أساسيا في تخطيط قطاع الصحة.
The report on human development published by the National Documentation and Information Office in 1999 explains the difficulties facing the health sector.
ومن الصعوبات التي تواجهها الرعاية الصحية يورد التقرير الصادر عام 1999 من الهيئة الوطنية للتوثيق والمعلومات حول التنمية البشرية ما يلي
Human health and welfare
الصحة البشرية والرفاهية اﻻجتماعية
And then there's the looming, messy problem of human health, reported human health effects.
ثم تلوح لنا المشكلة الكبيرة المتعلقة بصحة الإنسان، الأعراض الصحية للانسان التي تم ذكرها.
International Commission of Health Professionals for Health and Human
لجنة الفنيين الصحيين الدولية للصحة وحقوق اﻻنسان
The health and sanitation sector is also in dire straits.
37 وقطاع الصحة والإصحاح في حالة ميئوس منها هو الآخر.
The situation in the public health sector is also worrisome.
53 كما أن الحالة في قطاع الصحة العامة تبعث عن القلق(2).
Appropriate action at the global level is also needed to support initiatives to strengthen institutions and invest in human resources in the health sector.
وينبغي أيضا القيام بإجراءات مناسبة على الصعيد العالمي لدعم المبادرات الرامية إلى تعزيز المؤسسات والاستثمار في الموارد البشرية في قطاع الصحة.
(f) Incorporate gender perspectives and attention to women's specific health needs and priorities, including sexual and reproductive health, in health sector reforms
(و) تضمين إصلاحات قطاع الصحة منظورات جنسانية وجوانب من العناية بالاحتياجات والأولويات المحددة لصحة المرأة، بما في ذلك جوانب الصحة الجنسية والإنجابية
However, the corollary notion that non health sector actions are also needed to successfully achieve health sector objectives is not always equally well appreciated. This session discussed governance issues, especially how systematically integrating non health sector actions in support of desired health outcomes can be achieved through institutionalizing appropriate procedures and organizational arrangements.
وقد نوقشت في هذه الجلسة مسائل الإدارة، لا سيما كيف أن تحقيق إدماج منهجي للإجراءات المتخذة خارج القطاع الصحي، دعما لتحقيق النتائج الصحية المرجوة، يمكن بلوغه من خلال إضفاء الطابع المؤسسي على الإجراءات المناسبة والترتيبات التنظيمية.
Involuntary testing has similarly disastrous consequences in the health care sector.
66 وتترتب على الفحص اللاإرادي نتائج مأساوية على نحو مماثل في قطاع الرعاية الصحية.
Preparation of the Poverty Reduction Strategy Paper for the health sector.
استحداث الوثيقة القطاعية لاستراتيجية تخفيض حدة الفقر
Important needs have yet to be addressed in the health sector.
37 بيد أن هناك حاجات مهمة لا بد من تلبيتها في مجال الصحة.
There are few, if any, precedents, even in the health sector.
وﻻ تتوافر سوى سوابق قليلة، إن وجدت، حتى في القطاع الصحي.
Health and social sector personnel can set up an enabling environment.
وبإمكان موظفي القطاع العام تهيئة بيئة تمكن المعوقين من إنجاز أكثر مما كانوا ينجزون.
The health sector had benefited from various programmes that sought to improve health facilities throughout the entire country.
كما استفاد قطاع الصحة من مختلف البرامج الراميـة الـى تحسين المرافق الصحية في جميع أرجاء البلد.
Health professionals and human rights education
ثالثا الفنيون الصحيون والتوعية بحقوق الإنسان
F. Health, human settlements and freshwater
واو الصحة والمستوطنات البشرية والمياه العذبة
(a) Health, human settlements and freshwater
)أ( الصحة، والمستوطنات البشرية والمياه العذبة.
Health care in Finland consists of a highly decentralized, three level publicly funded health care system and a much smaller private health care sector.
لدى فنلندا نظام رعاية صحية من المستوى ثالث عالي اللامركزية ممول من القطاع العام وإلى جانبه نظام رعاية صحية خاص أصغر بكثير.
12.1 There has been considerable progress in the health sector since 1980.
12 1 كان ثمة تقدم كبير في قطاع الصحة منذ عام 1980.
Private sector funding accounts for approximately one third of all health expenditure.
وي مثل التمويل الذي ي قدمه القطاع الخاص ثلث إجمالي نفقات الصحة.
As a service sector, health services are increasingly open to international trade.
43 و الخدمات الصحية، بوصفها قطاع خدمات، مفتوحة بشكل متزايد للتجارة الدولية.
Government spending in the health sector also dropped by 55 per cent.
كما انخفض اﻹنفاق الحكومي في قطاع الصحة بنسبة ٥٥ في المائة.
57. A number of achievements have been made in the health sector.
٥٧ وقد حقق عدد من المنجزات في القطاع الصحي.
They urged UNFPA to be further engaged in the health sector programme and to lead the reproductive health agenda.
وحثت الصندوق على زيادة مشاركته في برنامج القطاع الصحي وعلى قيادة برنامج الصحة الإنجابية.
A total of 37,601 women physicians work in the health care sector, primarily at the practical health care level.
ويعمل في قطاع الرعاية الصحية ما مجموعه 601 37 من الطبيات، ويتركز عملهن أساسا في مستوى الرعاية الصحية العملية.
68. In the health sector, UNICEF, jointly with WHO, has assessed the central pharmacy with the Ministry of Health.
٨٦ وفي القطاع الصحي، قامت اليونيسيف، باﻻشتراك مع منظمة الصحة العالمية، بتقييم الصيدلية المركزية مع وزارة الصحة.
The EU is an important donor in the food security area, in the health sector, especially in reproductive health in the fisheries sector, a very important sector occupying a large part of the population, and in the good governance area.
ﻉﺎﻄﻗ ﻲﻓ ،ﺀﺍﺬﻐﻟﺍ ﻦﻣﺃ ﻝﺎﺠﻣ ﻲﻓ ﺔﺤﻧﺎﻣ ﺔﻬﺟ ﻲﺑﻭﺭﻭﻷﺍ ﺩﺎﺤﺗﻻﺍ ﺪﻌﻳﹸ

 

Related searches : Human Sector - Health Sector - Human Health - National Health Sector - Health Sector Reform - Health Sector Response - Public Health Sector - Health Insurance Sector - Health Food Sector - Animal Health Sector - Human Health Protection - Human Health Assessment - Human Health Risk - Human Health Safety