ترجمة "بشريا " إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

بشريا - ترجمة :
الكلمات الدالة : Human Humanly Human Shield Form

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

مازلت كائنا بشريا
Still a human being?
و لمنه أيضا عزفا بشريا.
But yet, it was human.
وكانت كائنا بشريا يؤسف له.
She was an unfortunate human being.
(ضحك) أعطانا إحتياجا بشريا اخر, و هو
So, God, in Her infinite wisdom, gave us a second human need, which is uncertainty.
أنا لست طبيبا بشريا ولكنني لدي بعض الخبرة الطبية
I'm not a doctor, but I have some medical experience.
لقد حاولنا ما هو ممكن بشريا لرعاية عليها والتحلي بالصبر.
We have tried what is humanly possible to take care of it and to be patient.
اذا كنت بشريا بدرجة كافية لتكون لك آلهة فتذكر انه يوجد آلهة لمالكك
If you're human enough to have gods, remember that there are gods for your owner
سيعصف الملل بعقلك. لذلك , منحنا الله بحكمته المتناهية, أعطانا إحتياجا بشريا اخر, و هو
Bored out of your minds. So, God, in Her infinite wisdom, gave us a second human need, which is uncertainty.
وبعد اعتماد القرار 1325 (2000) بخمس سنوات، تبقى المرأة موردا بشريا غير مستغل في بناء السلم.
Five years after the adoption of resolution 1325 (2000), women remain a largely untapped human resource in peacebuilding.
وعند بدء ذلك بالعمل ويبدأ فعليا بالتلاعب بالصوت الذي أضعه فيه يصبح من غير الواضح بتاتا بأنه صوتا بشريا
So once this thing really gets going, and it really starts to mangle the audio I'm putting into it, it becomes not obvious that it is the human voice, but it is, so I'm going to take you through it bit by bit and start nice and simple.
على سبيل المثال فإن أحد الوظائف الشائعة في غالبية اللغات هي وظيفة التقطيع to string، والتي تعيد بعض الشكل المقروء بشريا للخانة.
For instance, one common function in most languages is the codice_12, which returns some human readable form for the object.
بل إن حتى عملية الإفراج والفتح التلقائيين للعطاءات، مثلا، سوف تتطلب تفويضا بشريا في إحدى المراحل، وسوف يلزم تعيين أفراد لذلك الغرض.
For example, even automatic release and opening of tenders will require human authorization at some point, and individuals will have to be designated for that purpose.
وإذ تدرك أن النساء يشكلن غالبية السكان المسنين في جميع بقاع العالم وأنهن يمثلن موردا بشريا هاما لم تحظ إسهاماته في خدمة المجتمع بالاعتراف الكامل،
Aware that women constitute the majority of older populations in all regions of the world and represent an important human resource, whose contribution to society has not been fully recognized,
وإدراكا منها أيضا أن النساء يشك لن غالبية السكان المسنين في جميع بقاع العالم وأنهن يمثلن موردا بشريا هاما لم تحظ إسهاماته في خدمة المجتمع بالاعتراف الكامل،
Aware also that women constitute the majority of older populations in all regions of the world and represent an important human resource whose contribution to society has not been fully recognized,
في عام 1976 تم تأسيس شركة غينيتيك وهي أول شركة هندسة جينية أسسها هيربرت بوير وروبرت سوانسون وبعد ذلك بعام أنتجت الشركة هرمونا بشريا (سوماتوستاتين) في الإشريكية القولونية.
In 1976 Genentech, the first genetic engineering company, was founded by Herbert Boyer and Robert Swanson and a year later the company produced a human protein (somatostatin) in E.coli .
ونبهت تلك الوفود إلى أهمية المرأة، بوصفها طرفا مستفيدا وشريكا متكافئا في آن واحد في عملية التنمية، إذ أن المرأة تمثل موردا بشريا كبيـــرا ونشطا لم يستغل بعد.
They pointed out the importance of women, both as beneficiaries and as equal partners in the development process, since women represented a large, dynamic, yet untapped human resource.
وصيد الأسماك، بوصفه نشاطا بشريا في البيئة البحرية، يؤثر على الموائل البحرية على نطاق العالم وينطوي على إمكانية تغيير أداء النظم الإيكولوجية البحرية وحالتها، وخصوصا النظم الإيكولوجية الضعيفة والتنوع البيولوجي المرتبط بها.
As an anthropogenic activity in the marine environment, fishing affects marine habitats worldwide and has the potential to alter the functioning and state of marine ecosystems, in particular vulnerable ecosystems as well as the biodiversity associated with them.
6 وبوجه عام، أسفرت معظم التغييرات التي أجرتها منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي على الشرح عن توسيع مفهوم المنشأة الدائمة (بييل، 2002)، من قبيل الاستنتاج القائل بأن تشكيل منشأة دائمة لا يتطلب تواجدا بشريا.
In general, most of the OECD changes to the Commentary have resulted in the widening of the permanent establishment concept (Pijl, 2002), for example, the conclusion that no human presence is required to constitute a permanent establishment.
المعرف الكيميائي الدولي ويرمز له (InChI) وتلفظ (إنشي) وهي تعريفات نصية للمواد الكيميائية، مصممة لكي تعطي طريقة معيارية مقروءة بشريا تستخدم لتشفير المعلومات الجزيئية بحيث تسهل البحث عن هذه المعلومات في قواعد البيانات، وعلى الشبكة العنكبوتية.
The IUPAC International Chemical Identifier (InChI or ) is a textual identifier for chemical substances, designed to provide a standard and human readable way to encode molecular information and to facilitate the search for such information in databases and on the web.
أعتقد بأن تلك الثورة الرقمية الآن نأتي للموضوع حيث، العالم الافتراضي، الذي يجلب هنا الكثير من الناس معا، أخيرا اتصل مع العالم المادي هناك الواقع الذي يجب أن يصبح بشريا حتى يصبح لذلك العالم الرقمي ودودا جميع الأمور الملحة، واتجاه العالم التناظري
And I think that that digital revolution now is coming to the point where, as the virtual world, which brings so many people together here, finally connects with the physical world, there is the reality that that has become humanized, so that digital world has all the friendliness, all the immediacy, the orientation of the analog world.