ترجمة "البرونزي" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الكلمات الدالة : Bronze Bronze Sector Sector

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

هي في الواقع حضارة معزولة منذ العصر البرونزي.
It's actually a Bronze Age culture that's been isolated.
طوال فترت العصر البرونزي، تطورت الوثيقة إلى أداة سياسية.
Throughout its Bronze Age existence, the document evolved into a political tool.
أحب هذه الصورة لأنها تذكرني بالتمثال البرونزي الراقصة الصغيرة لديغاز
I love this photograph because it reminds me of Degas' bronze sculptures of the little dancer.
ويقف اليوم تمثال غاندي البرونزي في شارع الكنيسة في وسط المدينة.
Today, a bronze statue of Gandhi stands in Church Street, in the city centre.
ومع ذلك، هجرها في القرن 14 قبل الميلاد، في نهاية العصر البرونزي.
However, it was abandoned by the 14th century BCE, at the end of the Bronze Age.
كما عثر في وقت مبكر العصر البرونزي والحثيين والمستوطنات هناك في Tekkeköy.
Early Bronze Age and Hittite settlements were also found there and at Tekkeköy.
الا ن بإمكاننا ان نتقدم بسرعة لعدة الا ف سنة اخرى إلى العصر البرونزي ومابعده
Now we can fast forward many thousands of years into the Bronze Age and beyond.
ان هذا التمثال البرونزي لرئيس الوزراء البريطاني شيرشيل موجود في البيت الابيض منذ الستينات.
A bronze sculpture of the British prime minister had been in the Oval Office of the White House since the 1960 s.
وتم العثور على فخار من العصور الوسطى والعصر البرونزي والعصور النحاسية بعد إزالة الطبقة الأولى.
A potter of the Middle, Bronze and Copper Ages were found out after the first layer.
ثقافة أورنفيلد (حوالي 1300 ق.م 750 ق.م) كانت ثقافة أواخر العصر البرونزي في وسط أوروبا.
The Urnfield culture (c. 1300 BC 750 BC) was a late Bronze Age culture of central Europe.
وهناك بعض الأدلة على وجود نظام حقلي يرجع إلى العصر البرونزي في موقع مقلع كومبي باتس (Batts Combe quarry).
There is some evidence of a Bronze Age field system at the Batts Combe quarry site.
بدأ الإنتاج البرونزي في ممن الأوسط وأصبح ذا أهمية متزايدة في المجتمع السياسي وفي الاحتفاليات بعد 700 قبل الميلاد.
Bronze production began in the Middle Mumun and became increasingly important in ceremonial and political society after 700 BC.
وهي يغطي مساحة 200،000 متر مربع، وسكنت في وقت متأخر من العصر الحجري الأوسط وصولا إلى منتصف العصر البرونزي.
It covers an area of 200,000 square metres and was occupied from the Late Mesolithic through to the mid Bronze Age.
لا توجد أدلة تذكر على اللجوء إلى المسكن في العصر البرونزي حيث تخلى الناس عن تقليدهم في العيش في الكهوف.
There is little evidence of habitation in the Bronze Age, when people had largely abandoned the tradition of living in caves.
بلاد ما بين النهرين، وجزء من الهلال الخصيب أكبر، وكان جزء كبير من الشرق الأدنى القديم طوال العصر البرونزي والعصر الحديدي.
Mesopotamia, as part of the larger Fertile Crescent, was a significant part of the Ancient Near East throughout the Bronze Age and the Iron Age.
وقد إتخذ السكن خلال العصر البرونزي شكلا أكثر تركيزا، وظهرت الأسطح بشكل منيع كعامل في تصميم المستوطنات البشرية في وقت مبكر.
During the Bronze Age, housing took a more concentrated form, and impervious surfaces emerged as a factor in the design of early human settlements.
عندما أردتي أن تقضي فترات الظهيرة ...بالتشمس في البحيرة ...لقد كنت راضيا بأن أكون الفتى البرونزي... بدلا من أن أكون عالما...
When you wanted me to spend my afternoons sunbathing by the lake I was glad to become the bronzed glamour boy for you instead of remaining the scholar.
نيويورك ـ بعد مرور الصيف الذي شهد نسيان الأوروبيين لمحنهم وسعيهم إلى إكساب بشرتهم اللون البرونزي على الشواطئ، حان الآن وقت مراجعة الحقائق.
NEW YORK After a summer of Europeans forgetting their woes and tanning themselves at the beach, the time for a reality check has come.
على أعلاه أخطبوط مشوي وبندورة كرزية مشوية ببطء تنتهي على نحو متقن مع الشمر صغير الحجم البرونزي أكلة كلاسيكية للبحر الأبيض المتوسط مميزة جدا
Topped with, uh... grilled octopus and slowroasted cherry tomatoes, perfectly finished with micro bronzed fennel.
وما زال علماء الآثار يعثرون حتى الآن على موازين ذات كفتين دقيقة الصنع (والتي ربما كانت م ك لفة للغاية آنذاك) في سفن التجار الغارقة من العصر البرونزي.
Archeologists still find elaborate (and probably expensive in those days) two pan balance scales and weights on sunken bronze age merchant ships.
لذا تعتبر قلة السجلات والأعمال الفنية والتحول السريع من العصر البرونزي إلى العصر الحديدي، هو السبب في استخدام دليل من الحدادة البرونزية للاستدلال على التطورات المبكرة في الحدادة.
The scarcity of records and artifacts, and the rapidity of the switch from Bronze Age to Iron Age, is a reason to use evidence of bronze smithing to infer about the early development of blacksmithing.
تل من الألف إلى الياء ذئب حفرها بين 1941 44 وعام 1959 1964 العثور على أدلة للتسوية من الثاني العصر البرونزي الأوسط ، من خلال الفترة الرومانية و العصور الوسطى المبكرة .
A tel in Az Zeeb excavated between 1941 44 and 1959 1964 found evidence of settlement from the Middle Bronze Age II, through the Roman period and the Early Middle Ages.
لم يتبق في الدول الإسكندنافية إلا أدلة قليلة عن العصر الحجري أو العصر البرونزي أو العصر الحديدي باستثناء أعداد محدودة من الأدوات المصنوعة من الحجارة والبرونز والحديد وبعض المجوهرات والحلي والحجارة وركام الحجارة.
Pre historic age Little evidence remains in Scandinavia of the Stone Age, the Bronze Age, or the Iron Age except limited numbers of tools created from stone, bronze, and iron, some jewelry and ornaments, and stone burial cairns.
نيويورك ـ بعد مرور الصيف الذي شهد نسيان الأوروبيين لمحنهم وسعيهم إلى إكساب بشرتهم اللون البرونزي على الشواطئ، حان الآن وقت مراجعة الحقائق. وذلك لأن المشاكل الأساسية التي تعاني منها منطقة اليورو لا تزال قائمة ومن دون حل.
NEW YORK After a summer of Europeans forgetting their woes and tanning themselves at the beach, the time for a reality check has come. For the fundamental problems of the eurozone remain unresolved.
وقد بدا واضحا أن جسم يوغانندا في حالة عجيبة من عدم التغيير... إذ لم تصدر عن الجسم في أي وقت رائحة التحلل... والمظهر البدني ليوغانندا في 27 آذار فور وضع الغطاء البرونزي على التابوت كان هو ذاته في السابع من آذار.
This state of perfect preservation of a body is, so far as we know from mortuary annals, an unparalleled one... No odor of decay emanated from his body at any time...Rowe continues, on March 27th there was no reason to say that his body had suffered any visible physical disintegration at all.
قد يكون هناك اليوم أمل في أن يصبح حق النقض في المستقبل القريب طي النسيان، مثلما حدث لعجلة الغزل الدوارة والساطور البرونزي، ولا يصبح للشعوب أكثر من علامة ورمز لعالم اختفى كان يقوم على أساس من عدم المساواة بين الدول، وامتيازات القوة، وعدم احترام سيادة القانون والأخلاق .
Today there may be a hope that in the near future the veto will become a thing of the past, with the spinning wheel and the bronze hatchet, and will be no more to the peoples than the sign and symbol of a vanished world based on inequality among States, the privileges of power and the denial of the rule of law and morality. (Official Records of the General Assembly, Seventh Session, Plenary Meetings, 384th meeting, para.