Translation of "high environmental standards" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

J. Environmental standards
ياء المعايير البيئية
By maintaining high environmental standards, and promoting such standards among its trade partners, Europe can bolster the global market for clean energy technologies.
بالحفاظ على معايير بيئية عالية، وتعزيز هذه المعايير بين الشركاء التجاريين، فإن أوروبا تصبح قادرة على تعزيز السوق العالمية لتكنولوجيات الطاقة النظيفة.
J. Environmental standards . 31 33 10
ياء المعايير البيئية كاف
(a) Compliance with acceptable environmental standards (based on internationally acceptable standards)
)أ( اﻻمتثال للمعايير البيئية المقبولة )التي تستند إلى المعايير المقبولة دوليا(
Small and medium enterprises also find it difficult to comply with the high standards set by international markets, including the increasingly stringent environmental and social standards.
ويمكن أن يزيد الامتثال المثبت لتلك المعايير والقواعد من فرص الوصول إلى الأسواق، بينما يمكن أن يشكل عدم الامتثال لها حاجزا فعليا غير جمركي.
Its national strategy included plans for the development of all inhabited spaces in strict compliance with high environmental and economic management standards.
وتتضمن استراتيجيتها الوطنية خططا لتنمية جميع الأماكن المسكونة مع الامتثال الصارم لمعايير عالية في مجالي البيئة والإدارة الاقتصادية.
The most illustrative examples of NTBs include plant and animal health standards, food safety standards, environmental certification and other similar export quality standards.
وتشمل أوضح أمثلة هذه الحواجز معايير صحة النبات والحيوان، ومعايير صحة الأغذية، ومعايير إصدار الشهادات البيئية وما شابهها من معايير جودة الصادرات.
This must be complemented by at least the minimum environmental standards.
وينبغي أن يتم تكميل ذلك بمعايير بيئية دنيا على الأقل.
Zambia attaches high priority to environmental issues.
وتولي زامبيا أولوية عاية للقضايا البيئية.
They have also achieved high standards of governance.
كما تمكنت هذه الدول من التوصل إلى معايير راقية في الحكم.
The high literacy rate had resulted in high standards of maternal and childcare.
وأدى ارتفاع نسبة المتعلمات إلى رفع مستوى العناية بالأم والطفل.
4. To enhance the capacity for the regulation, monitoring and implementation of environmental standards and the classification of environmental offences.
٤ تعزيز القدرة على تنظيم ورصد وتطبيق القواعد البيئية، مثل تحديد سمات الجرائم البيئية.
For the man with high standards and low flow.
للرجل ذو المعايير العالية والأمور الإنسيابية
Given their global reputation as guarantors of quality, Europe s high environmental standards are crucial to its future competitiveness, and should therefore be actively promoted, particularly in trade agreements.
غير أنه في ضوء سمعتها العالمية بوصفها ضمانا للجودة، فإن المعايير البيئية العالية في أوروبا تشكل أهمية بالغة في تعزيز قدرتها التنافسية في المستقبل، وبالتالي فإن العمل على دعمها بقوة ونشاط، وخاصة في الاتفاقيات التجارية، يشكل ضرورة أساسية.
Internet based movements are forcing Chinese policymakers to strengthen labor and environmental standards.
والآن ترغم الحركات القائمة على الإنترنت صناع القرار السياسي في الصين على تعزيز معايير العمل والبيئة.
The purpose of the draft articles was not to set universal environmental standards.
ولا يقصد من مشاريع المواد وضع معايير بيئية عالمية.
Some distributors have chosen to adopt labour and environmental standards for their suppliers.
وقد اختار بعض الموزعين اعتماد معايير عمل ومعايير بيئية لمورديهم.
Let us now ensure that these high standards are attained.
وأرجــــو أن نضمن اﻵن تحقيق هذه المعايير السامية.
if you want all these things, keep your standards high.
لو انك تريدي كل هذا الاشياء ابقي معاييرك عالية
For example, people may see an inevitable tradeoff between tough environmental standards and jobs.
على سبيل المثال، قد يرى الناس مقايضة حتمية بين فرض المعايير البيئية الصارمة وبين خلق فرص العمل.
Coke has been targeted by NGOs for alleged lapses in labor and environmental standards.
فقد كانت شركة كوكاكولا مستهدفة من جانب المنظمات غير الحكومية بزعم إهمالها في الالتزام بمعايير العمل والبيئة.
There is also a need for appropriate standards on the social and environmental fronts.
12 وهناك حاجة أيضا إلى توفير المعايير المناسبة في المجالين الاجتماعي والبيئي.
2. Environmental standards and regulations were tending to become more stringent and more comprehensive.
٢ تتجه المعايير والتنظيمات البيئية إلى أن تكون أكثر صرامة وشموﻻ.
Great figures don't meet high standards, but rather make their own.
الشخصيات العظيمة لا تستوفي المعايير العالية، ولكن يأتون بمعاييرهم الخاصة.
Would she say yes? Does she have high standards like me?
هل ستوافق هى
The formulation of standards, including environmental norms, should take LDCs' specific circumstances into account, and SMEs in LDCs should be assisted in meeting such standards.
ورأى أنه ينبغي لدى صياغة المعايير، ومنها المعايير البيئية، مراعاة الظروف الخاصة لأقل البلدان نموا ، وينبغي مساعدة المؤسسات الصغيرة والمتوسطة في أقل البلدان نموا على الوفاء بهذه المعايير.
Environmental degradation appears to reinforce links between poverty and high fertility.
ويبدو أن التدهور البيئي يؤدي إلى زيادة شدة العﻻقة بين الفقر وارتفاع الخصوبة.
(iv) Promoting the use of wastewater for certain irrigation purposes, subject to health and environmental standards
'4 التشجيع على استخدام مياه الفضلات في بعض أغراض الري، بشرط مراعاة المعايير الصحية والبيئية
Fourthly, we need to ensure that field operations meet high performance standards.
رابعا، إننا بحاجة إلى ضمان أن تفي العمليات الميدانية بمعايير أداء عالية.
Environmental sustainability was a high priority objective of the Government of Kazakhstan.
44 وواصل كلامه قائلا إن الاستدامة البيئية هدف ذو أولوية عالية من أهداف حكومة كازاخستان.
But, with no environmental or labor standards to contend with, few doubt that the pipeline will proceed.
ولكن في غياب المعايير البيئية والمعملية التي من المفترض أن يخضع لها المشروع، فقد أصبح من شبه المؤكد أن يبدأ العمل في مد خط الأنابيب قريبا .
Concern was also expressed about rising unemployment, deterioration in living standards, emerging social problems and environmental degradation.
وأعرب أيضا عن القلق إزاء تصاعد البطالة وتدهور مستويات المعيشة، ونشوء مشاكل اجتماعية وتدهور البيئة.
Concerns over environmental norms implied not that such standards should be lowered but that support should be provided to exporters to help them conform to the standards.
ولا تعني الشواغل التي أبديت بشأن المعايير البيئية أن هذه المعايير ينبغي خفضها، بل ينبغي توفير الدعم للمصدرين لمساعدتهم على الوفاء بهذه المعايير.
The EU s political standards are high, but the fruits of cooperation are sweet.
من المؤكد أن المعايير السياسية التي يتبناها الاتحاد الأوروبي رفيعة وتتطلب الجدية وبذل الجهد ، لكن ثمار التعاون عذبة حلوة المذاق.
Unfortunately, what happened on this occasion did not meet the required high standards.
ومن دواعي الأسف أن ما حدث في هذه المناسبة لم يف بالمعايير الرفيعة المطلوبة.
These high standards change frequently and are often difficult and costly to meet.
وكثيرا ما تتغير هذه المعايير العالية، ومن الصعب والمكلف استيفاؤها في كثير من الأحيان.
High performing systems also share clear and ambitious standards across the entire spectrum.
وتتشاركالأنظمة ذات الكفاءة العالية أيضا في معاييرها الواضحة والطموحةعلى جميع الأصعدة.
The big question is whether it will be able to impose tougher environmental standards throughout the whole country.
والسؤال الذي يطرح نفسه الآن هو ما إذا كانت الصين سوف تتمكن من فرض معايير بيئية أكثر صرامة على البلد بالكامل.
When constructing their indicators, the countries report that they aim to comply with the highest environmental monitoring standards.
وعند وضع البلدان مؤشراتها، تشير إلى أنها تلتمس التقيد بأرفع المعايير في مجال المتابعة البيئية.
While energy prices remain high by historical standards, Gazprom now operates at a loss.
ورغم أن أسعار الطاقة ما زالت مرتفعة بالمعايير التاريخية، فإن غازبروم تدير أعمالها الآن بالخسارة.
We attach high priority to the formulation of international legal standards to combat terrorism.
ونعطي أولوية قصوى لصياغة المعايير القانونية الدولية لمكافحة الإرهاب.
Existing trade rules in that area allowed countries to establish high standards of environmental protection, provided that these are enforced in a manner consistent with the principles of the General Agreement of Tariffs and Trade (GATT).
وتسمح القواعد التجارية القائمة في هذا المجال بأن تضع البلدان معايير عالية المستوى للحماية البيئية شريطة أن تنفذ بطريقة تتفق ومبادئ مجموعة اﻻتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة )مجموعة quot غات quot (.
63. Many of the Bank apos s borrowers accorded high priority to environmental issues.
٦٣ وقال إن كثيرا من المقترضين من البنك الدولي يعطون أولوية عالية لقضايا البيئة.
Obviously, military activities should strictly respect the environmental standards prevailing in civilian society, which was why the Nordic countries welcomed the ongoing efforts to integrate environmental concerns into those activities.
وغني عن القول إنه ينبغي أن تحترم اﻷنشطة العسكرية احتراما تاما المعايير البيئية السائدة في المجتمع المدني، وهذا ما يحدو ببلدان الشمال الى الترحيب بالجهود المبذولة حاليا لجعل هذه اﻷنشطة تأخذ اﻻهتمامات البيئية في اﻻعتبار.
International companies can bring cash, skills, technology, and high ethical standards to a host country.
فالشركات الدولية قادرة على جلب الأموال والمهارات والتكنولوجيا والمعايير الأخلاقية العالية إلى البلد المضيف.

 

Related searches : Environmental Standards - High Standards - Environmental Performance Standards - Environmental Quality Standards - At High Standards - High Working Standards - Deliver High Standards - With High Standards - High Hygiene Standards - High Service Standards - Have High Standards - Maintaining High Standards - High Safety Standards - Establish High Standards