Translation of "gradually disappear" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Disappear - translation : Gradually - translation : Gradually disappear - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Once the conflict subsides, all the interventions gradually disappear. | وحالما ينحسر الصراع، فإن كل التدخلات تختفي تدريجيا . |
A bank without a viable business model does not shrink gradually and then disappear. | فالبنك الذي يفتقر إلى نموذج عمل صالح للاستمرار لا ينكمش تدريجيا ثم يختفي. |
As raging solar winds begin to blast away at our atmosphere, surface water will gradually disappear, rendering | المستعرة تبدأ بالهبوب لتعصف بغلافنا الجوي، المياه على سطح الأرض ستختفي تدريجيا، ما |
Disappear! | أجرى |
Disappear. | أختفى |
Disappear. | أختفي |
If they disappear, whole ecosystems in Africa disappear. | ان اختفت سوف يختل التوازن البيئي في افريقيا |
And everything disappear. Even train disappear under the avalanche. | وكل شئ يختفى, حتى القطارات تختفى تحت الجليد |
Disappear where? | إلى أين |
Now, you disappear. | الآن, أنت تختفي |
NoW, you disappear. | الآن, أنت تختفي |
This is disappear. | وهو امر الاختفاء |
Until I disappear. | حتى أختفى |
Next, you disappear. | تتحدث عن لقاء حصرى مع الأميرة ثم تختفى |
I won't disappear. | لا أستطيع . |
that of a difference. Then gradually ... and gradually ... | لديه فروق. ثم تدريجيا ...وتدريجيا ... |
It seems to disappear. | فهي تختفي على نحو ما. |
Make Tae Ik disappear! | فلتجعل تيي اك يختفي |
So it will disappear. | لذا سوف تختفي. |
The problem didn't disappear. | لم أكن تختفي المشكلة. |
Bad experiences quickly disappear. | التجارب السيئة تختفي بسرعة. |
Afraid I'd suddenly disappear ? | هل تخاف أن أختفي فجأة |
Where'd you disappear to? | اين كنت |
We cannot we must not allow a State Member of this Organization to disappear gradually, before our very eyes, as the result of the totally unjustified aggression of a neighbouring State. | إننا ﻻ نستطيع وﻻ يجب علينا أن نسمح باختفاء دولة عضو في هذه المنظمة تدريجيا، أمام أعيننا نتيجة العدوان الظالم تماما من جانب دولة مجاورة. |
When frogs disappear, the food web is disturbed, and other animals can disappear as well. | عندما تختفي الضفادع، عندها تضطرب الشبكة الغذائية، وعندها يمكن أن يختفي غيرها من الحيوانات. |
With marriage, prostitution will disappear. | مع الزواج، سوف يختفي البغاء. |
By 2010 computers will disappear. | بحلول العام 2010 فإن الحاسوب سيختفي. |
I saw myself literally disappear. | شاهدت نفسي و أنا أختفي تماما. |
like fossils would suddenly disappear. | الحفريات |
All of the i's disappear. | وتختفي i |
But the noise didn't disappear. | ولكن الضوضاء لم تختفي. |
You won't disappear, will you? | لن تختفي، أليس كذلك |
A man just doesn't disappear. | الرجل فقط لا يختفي |
Also been known to disappear. | كان معروفا انهم يختفون أيضا |
I'll sleep and you'll disappear. | سأخلد للنوم , وأنت سترحل |
I would like marriage to disappear completely from the world, and with marriage, divorce will disappear. | اود لو يختفي الزواج بشكل نهائي من هذا العالم مع الزواج |
It happened gradually | حقا |
Problems become puzzles and obstacles disappear. | المشاكل تصبح ألغازا وتختفي العقبات |
The Maldives will likely disappear entirely. | ومن المرجح أن تختفي جزر المالديف تماما . |
Crusading journalists disappear without a trace. | ويختفي الصحافيون المعارضون من دون أثر. |
It will disappear in the history. | هناك خرافتان مشهورتان في تاريخ نيانزقوان. |
(a) States which will totally disappear | (أ) الدول التي ستزول نهائيا |
It's not just going to disappear. | فالجسم لن يختفي هكذا |
The proscenium line can also disappear. | ويمكن أن تخفي خط خشبة المسرح أيضا. |
If they disappear, so do we. | ان انقرضت .. انقرضنا |
Related searches : Make Disappear - Disappear From - Will Disappear - Disappear Completely - You Disappear - Barriers Disappear - Symptoms Disappear - Disappear Overnight - Would Disappear - Gradually Increasing - Fell Gradually - Albeit Gradually