ترجمة "يختفون" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الكلمات الدالة : Disappear Disappearing Vanish Disappeared Hiding

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

لقد جعلتهم يختفون بعيدا
I let them began to fade away.
واين كان هؤلاء يختفون
And where were they heading?
يختفون في الهواء، يا معظم
They disappear into thin air, O Mighty One!
كان معروفا انهم يختفون أيضا
Also been known to disappear.
انهم يختفون بالالاف كل ليلة
They're fading away by dozens every night.
. أولا يطاردونك , ثم فجأة يختفون
First they chase you, then suddenly they're gone.
حسنا... الناس لا يختفون بهذا الشكل .
Well, people... just don't vanish and so forth.
الناس لا يختفون هكذا فى الهواء .
People don't just disappear into thin air.
حتى تأتى سيارة شرطة, وعندها يختفون
As a police car does not appear to board them.
يجتمعون يختفون يلاحظون خطواتي عندما ترص دوا نفسي .
They conspire and lurk, watching my steps, they are eager to take my life.
اما هم فيكمنون لدم انفسهم. يختفون لانفسهم.
but these lay wait for their own blood. They lurk secretly for their own lives.
يجتمعون يختفون يلاحظون خطواتي عندما ترص دوا نفسي .
They gather themselves together, they hide themselves, they mark my steps, when they wait for my soul.
اما هم فيكمنون لدم انفسهم. يختفون لانفسهم.
And they lay wait for their own blood they lurk privily for their own lives.
يأتون لأرض المعركة, يقومون بعملهم, ثم يختفون.
They drop in, do their business, disappear.
وهومع ذلك ليس السمك فقط هي يختفون
It's not just the fish, though, that are disappearing.
الباريسيون، يوما بعد يوم الناس الأبرياء يختفون
Parisians, day after day innocent people disappear.
انهم يهاجمون ,يختفون ثم يتكتلوا مره اخري
They strike, then disappear, and then start massing again.
فنحن لا نرى 10 من الامريكين يختفون كل عام
Ten percent of Americans don't disappear every year.
لكن حوريات البحر يختفون أنهم في حساء شخص ما
But mermaids are going missing They end up in someone's stew
أحيانا أتمنى أن يكون هناك حبوبا لتجعل الناس يختفون
Sometimes I wish I had a pill to make people disappear.
أسمع بأن هـا الخدعة المفض لة للقراصنة ... يختفون في قـاع المركب
I hear that's a favorite pirate trick.
بيد أن اﻷشخاص الذين يختفون غالبا ما يعدمون أو يموتون نتيجة لسوء المعاملة.
However, in many cases the persons who have been disappeared are executed or die as a result of ill treatment.
و متوقع من تلك التهيؤات أن يأتون في ومضه و يختفون في ومضه
It's typical of these hallucinations that they may come in a flash and disappear in a flash.
100 وبذلك، يبدو أن الأشخاص الذين يتم الاتجار بهم والقادمين إلى باكستان يختفون بين السكان.
It therefore seems that persons trafficked into Pakistan soon disappear among the population.
وهم يحصلون في العديد على الحماية من المجموعات السياسية أو يختفون وراء الغفلية أو وراء تواطؤ سكان البلدات.
In many instances, they receive protection from political groups or disappear in the anonymity or complicity of the township population.
لابد أن تكون الساحرة قد أرسلت العدائون الهنود... خطف النقاد من الحانات، وغرف... البخار والمتاحف أو أينما يختفون.
The witch must have sent out Indian Runners, snatching critics out of bars, steam rooms and museums or wherever they hole up.
لقد غن يت تلك الأغنية قبل فترة طويلة قبل أن يكبر أبيك ، الغرب قد انتصـر على يد رو اده المستوطنين، المغـامرون يختفون لمدة طويلة الآن
I sang that song long before your pa was ever born. Come on. Zeb.
واشتكت المرأة من أن صوتها غير مسموع، وأن الرجال يختفون بعد العمل للعبث بأي شيء في مرأب السيارة أو الجلوس لساعات طوال بلا حركة أمام شاشة التلفاز.
Women complained of not being heard, of men disappearing after work to tinker in the garage or zone out in front of the TV.
وشرح صاحب الشكوى أنه فر من القاعدة ولجأ إلى عين دفلة، حيث تعيش أسرته، لأن العسكريين الذين كان ي شتبه في ارتباطهم بالإسلاميين أو في التعاطف معهم كانوا عادة ما يختفون أو ي قتلون.
Explaining that servicemen who were suspected of being linked to or sympathizing with the Islamists regularly disappeared or were murdered, he escaped from the base and took refuge in Ain Defla, where his family lived.
لكن الناس الذين يتركون بلدا ما لا يختفون فهم يعيشون وينشطون اجتماعيا وكنتيجة لذلك يمكن ان يكونوا ثروة لا تقدر بثمن ليس فقط للبلد الذي استقروا به ولكن ايضا وهذا هو الاهم لبلد الاصل.
They are alive and socially active. As a result, they may become an invaluable asset not only to their country of destination but also, and importantly, to their country of origin.
ما الذي حدث لمحمد الحنشي ، ولماذا الحقيقة أن عجز الجميع عن الإجابة على هذا التساؤل يعني أن الناس قد يختفون بدون محاكمة حتى في ظل حكم باراك أوباما للولايات المتحدة، كما كانت الحال في روسيا تحت حكم ستالين أو إيران تحت حكم أحمدي نجاد .
What happened to Mohamed al Hanashi, and why? The fact that no one can answer this question yet means that even in Barack Obama s America, as in Stalin s Russia or Ahmadinejad s Iran, people can simply be disappeared without trial.