Translation of "get actively involved" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Actively - translation : Get actively involved - translation : Involved - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The Committee remained actively involved in those discussions.
وتظل اللجنة تشارك بنشاط في هذه المناقشات.
France has also been actively involved against international terrorism.
فرنسا كما تشارك بنشاط ضد الإرهاب الدولي.
The private sector is actively involved in cybersecurity initiatives.
ويشترك القطاع الخاص على نحو فعال في مبادرات الأمن الإلكتروني.
Government officials cannot be actively involved in political activities.
184 لا يستطيع موظفو الحكومة المشاركة في الأنشطة السياسية، بصورة فعالة.
We urge the international community to be involved actively.
ونحث المجتمع الدولي على أن يشارك بنشاط.
Men should be actively involved in the empowerment of women.
وينبغي للرجال أن يشتركوا بفعالية في تمكين المرأة.
In short, our country is actively involved in international relations.
وباختصار، يشارك بلدنا بنشاط في العﻻقات الدولية.
AID is actively involved in telecommunications projects in Eastern Europe.
تشترك وكالة التنمية الدولية بنشاط في مشاريع لﻻتصاﻻت السلكية والﻻسلكية في أوروبا الشرقية.
Don't get involved.
لا تتورط
I can't get involved.
لا يمكن أن أورط نفسي
So? Don't get involved.
لا تتدخل في الأمر.
UNMIL and UNDP have been actively involved in the implementation of GEMAP.
55 وشاركت البعثة وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي مشاركة نشطة في تنفيذ برنامج المساعدة في مجال الحكم وإدارة الاقتصاد.
The Government of Canada is actively involved in engaging youth through consultations.
وتشترك حكومة كندا اشتراكا فعليا في الاتصال بالشباب من خلال المشاورات.
The Forum secretariat has been actively involved with most of the processes.
وقد شاركت أمانة المنتدى بنشاط في أغلب هذه العمليات.
The Organization is actively involved in collaborative work involving Millennium Development Goals.
وتشارك المنظمة بنشاط في العمل التشاركي الذي يتضمن الأهداف الإنمائية للألفية.
Bangladesh is also actively involved in the international efforts against drug abuse.
وتشارك بنغﻻديش أيضا بنشاط في الجهود الدولية لكافحة إساءة استعمال المخدرات.
Best not to get involved.
من الأفضل أن لا نتورط
We are actively involved in developing new tools in non proliferation and disarmament.
كما أننا نشارك بنشاط في استحداث وسائل جديدة لنزع السلاح وعدم الانتشار.
The United Nations and the Security Council are actively involved in Africa's problems.
والأمم المتحدة ومجلس الأمن منخرطان حاليا بهمة في معالجة مشاكل أفريقيا.
Turkey has also been actively involved in the social, health, education and agriculture sectors.
فما فتئت تركيا تشارك بنشاط في المجالات الاجتماعية والصحية والتربوية والزراعية.
70. IMF continues to be actively involved in assisting the member countries of OIC.
٧٠ يواصل الصندوق المشاركة بنشاط في مساعدة البلدان اﻷعضاء في منظمة المؤتمر اﻹسﻻمي.
Transnational corporations should also be actively involved in the implementation of innovative financial mechanisms.
كما ينبغي للشركات عبر الوطنية أن تشترك بصورة نشطة في تشغيل آليات مالية ابتكارية.
She didn't want to get involved.
لم ترد أن تتدخل.
Zagor, don't get involved in this.
زاجور، لا تتدخل فى ذلك.
What happens if I get involved?
وماذا سيحدث إذا تدخلت
First you need to get involved.
أو ل ما يجب فعله هو التطرق لعدة مواضيع.
He doesn't want to get involved.
لا يريد أن يتورط
I didn't want to get involved.
أنا لم أرد أن أتورط
We're not going to get involved.
لن نتورط أكثر من ذلك
ILO has been actively involved in ongoing work at the international level on indigenous issues.
23 ما انفكت منظمة العمل الدولية تشارك في العمل الجاري على الصعيد الدولي حول قضايا الشعوب الأصلية.
The Council should continue to be actively involved in all clusters of the Afghan problem.
وينبغي أن يظل المجلس على اتصال نشط بجميع المجموعات المعنية بالمشكلة الأفغانية.
Turkish firms and construction companies are actively involved in carrying out some of these projects.
وتشترك المؤسسات وشركات البناء التركية بنشاط في تنفيذ بعض هذه المشاريع.
The Turkish Foreign Ministry is also actively involved in a donation campaign of its own.
وقد نظمت وزارة الخارجية التركية حملة تبرعات نشطة خاصة بها.
Young people, who formed the majority of the population, were also actively involved in development.
ويساهم الشباب الذين يشكلون غالبية السكان بنشاط في جهود التنمية.
Come on everyone's got to get involved.
هيا يجب أن يشارك الجميع.
Don't get more involved in this situation.
(لا تتورط فى الموقف آكثر)
You've got to get everybody involved here.
عليك أن تحصل على مشاركة الجميع هنا
Don't get involved, its your wife's fault.
لا تتدخل إنه خطأ زوجتك
Try not to get too involved tomorrow.
حاول ألا تشارك كثيرا غدا
It had also collaborated actively with other international organizations involved in other aspects of those issues.
كما أنها تتعاون بنشاط مع سائر المنظمات الدولية المعنية بجوانب أخرى من تلك القضايا.
In this context, UNIDO will continue to be actively involved in the United Nations Global Compact.
وفي هذا السياق، ستواصل اليونيدو مشاركتها النشطة في الاتفاق العالمي التابع للأمم المتحدة.
Since then my country has been actively involved in the dismantling process, which is continuing today.
وقد شرعت بلادي بفعالية منذ ذلك الوقت في عملية التفكيك المتواصلة إلى اليوم.
It was also actively involved in the process of drafting the comprehensive convention on international terrorism.
وهي مشتركة أيضا بشكل ناشط في عملية صياغة الاتفاقية الشاملة بشأن الإرهاب الدولي.
Why do you constantly have to get involved?
لم تتدخ ل دائما
He's got a reason not to get involved.
لقد كان لديه أسباب تمنعه من التدخل.

 

Related searches : Actively Involved - Are Actively Involved - Was Actively Involved - Be Actively Involved - More Actively Involved - Get Involved - Can Get Involved - Get Personally Involved - Get Involved Now - Not Get Involved - Get Too Involved - Will Get Involved - I Get Involved - May Get Involved