Translation of "get actively involved" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Actively - translation : Get actively involved - translation : Involved - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The Committee remained actively involved in those discussions. | وتظل اللجنة تشارك بنشاط في هذه المناقشات. |
France has also been actively involved against international terrorism. | فرنسا كما تشارك بنشاط ضد الإرهاب الدولي. |
The private sector is actively involved in cybersecurity initiatives. | ويشترك القطاع الخاص على نحو فعال في مبادرات الأمن الإلكتروني. |
Government officials cannot be actively involved in political activities. | 184 لا يستطيع موظفو الحكومة المشاركة في الأنشطة السياسية، بصورة فعالة. |
We urge the international community to be involved actively. | ونحث المجتمع الدولي على أن يشارك بنشاط. |
Men should be actively involved in the empowerment of women. | وينبغي للرجال أن يشتركوا بفعالية في تمكين المرأة. |
In short, our country is actively involved in international relations. | وباختصار، يشارك بلدنا بنشاط في العﻻقات الدولية. |
AID is actively involved in telecommunications projects in Eastern Europe. | تشترك وكالة التنمية الدولية بنشاط في مشاريع لﻻتصاﻻت السلكية والﻻسلكية في أوروبا الشرقية. |
Don't get involved. | لا تتورط |
I can't get involved. | لا يمكن أن أورط نفسي |
So? Don't get involved. | لا تتدخل في الأمر. |
UNMIL and UNDP have been actively involved in the implementation of GEMAP. | 55 وشاركت البعثة وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي مشاركة نشطة في تنفيذ برنامج المساعدة في مجال الحكم وإدارة الاقتصاد. |
The Government of Canada is actively involved in engaging youth through consultations. | وتشترك حكومة كندا اشتراكا فعليا في الاتصال بالشباب من خلال المشاورات. |
The Forum secretariat has been actively involved with most of the processes. | وقد شاركت أمانة المنتدى بنشاط في أغلب هذه العمليات. |
The Organization is actively involved in collaborative work involving Millennium Development Goals. | وتشارك المنظمة بنشاط في العمل التشاركي الذي يتضمن الأهداف الإنمائية للألفية. |
Bangladesh is also actively involved in the international efforts against drug abuse. | وتشارك بنغﻻديش أيضا بنشاط في الجهود الدولية لكافحة إساءة استعمال المخدرات. |
Best not to get involved. | من الأفضل أن لا نتورط |
We are actively involved in developing new tools in non proliferation and disarmament. | كما أننا نشارك بنشاط في استحداث وسائل جديدة لنزع السلاح وعدم الانتشار. |
The United Nations and the Security Council are actively involved in Africa's problems. | والأمم المتحدة ومجلس الأمن منخرطان حاليا بهمة في معالجة مشاكل أفريقيا. |
Turkey has also been actively involved in the social, health, education and agriculture sectors. | فما فتئت تركيا تشارك بنشاط في المجالات الاجتماعية والصحية والتربوية والزراعية. |
70. IMF continues to be actively involved in assisting the member countries of OIC. | ٧٠ يواصل الصندوق المشاركة بنشاط في مساعدة البلدان اﻷعضاء في منظمة المؤتمر اﻹسﻻمي. |
Transnational corporations should also be actively involved in the implementation of innovative financial mechanisms. | كما ينبغي للشركات عبر الوطنية أن تشترك بصورة نشطة في تشغيل آليات مالية ابتكارية. |
She didn't want to get involved. | لم ترد أن تتدخل. |
Zagor, don't get involved in this. | زاجور، لا تتدخل فى ذلك. |
What happens if I get involved? | وماذا سيحدث إذا تدخلت |
First you need to get involved. | أو ل ما يجب فعله هو التطرق لعدة مواضيع. |
He doesn't want to get involved. | لا يريد أن يتورط |
I didn't want to get involved. | أنا لم أرد أن أتورط |
We're not going to get involved. | لن نتورط أكثر من ذلك |
ILO has been actively involved in ongoing work at the international level on indigenous issues. | 23 ما انفكت منظمة العمل الدولية تشارك في العمل الجاري على الصعيد الدولي حول قضايا الشعوب الأصلية. |
The Council should continue to be actively involved in all clusters of the Afghan problem. | وينبغي أن يظل المجلس على اتصال نشط بجميع المجموعات المعنية بالمشكلة الأفغانية. |
Turkish firms and construction companies are actively involved in carrying out some of these projects. | وتشترك المؤسسات وشركات البناء التركية بنشاط في تنفيذ بعض هذه المشاريع. |
The Turkish Foreign Ministry is also actively involved in a donation campaign of its own. | وقد نظمت وزارة الخارجية التركية حملة تبرعات نشطة خاصة بها. |
Young people, who formed the majority of the population, were also actively involved in development. | ويساهم الشباب الذين يشكلون غالبية السكان بنشاط في جهود التنمية. |
Come on everyone's got to get involved. | هيا يجب أن يشارك الجميع. |
Don't get more involved in this situation. | (لا تتورط فى الموقف آكثر) |
You've got to get everybody involved here. | عليك أن تحصل على مشاركة الجميع هنا |
Don't get involved, its your wife's fault. | لا تتدخل إنه خطأ زوجتك |
Try not to get too involved tomorrow. | حاول ألا تشارك كثيرا غدا |
It had also collaborated actively with other international organizations involved in other aspects of those issues. | كما أنها تتعاون بنشاط مع سائر المنظمات الدولية المعنية بجوانب أخرى من تلك القضايا. |
In this context, UNIDO will continue to be actively involved in the United Nations Global Compact. | وفي هذا السياق، ستواصل اليونيدو مشاركتها النشطة في الاتفاق العالمي التابع للأمم المتحدة. |
Since then my country has been actively involved in the dismantling process, which is continuing today. | وقد شرعت بلادي بفعالية منذ ذلك الوقت في عملية التفكيك المتواصلة إلى اليوم. |
It was also actively involved in the process of drafting the comprehensive convention on international terrorism. | وهي مشتركة أيضا بشكل ناشط في عملية صياغة الاتفاقية الشاملة بشأن الإرهاب الدولي. |
Why do you constantly have to get involved? | لم تتدخ ل دائما |
He's got a reason not to get involved. | لقد كان لديه أسباب تمنعه من التدخل. |
Related searches : Actively Involved - Are Actively Involved - Was Actively Involved - Be Actively Involved - More Actively Involved - Get Involved - Can Get Involved - Get Personally Involved - Get Involved Now - Not Get Involved - Get Too Involved - Will Get Involved - I Get Involved - May Get Involved