ترجمة "التورط" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

التورط - ترجمة : التورط - ترجمة : التورط - ترجمة :
الكلمات الدالة : Involved Involvement Mixed Gotten Business

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

أتريد التورط فى مشاكل
Want to get in trouble?
لا أريد التورط بأي شيء أتسمع
I'm not getting in on it. Do you hear me?
لا جدوى لا يمكنك التورط فى ذلك
No good. You can't get involved in this.
وتتعلق النقطة الأخيرة بطبيعة التورط الأميركي في الصراع.
The final point concerns the nature of American involvement in the conflict.
يجب أن أعترف ، بأني دائم التورط في المشاكل
Well, I got to confess, I'm always getting into trouble.
ـ هل سبق لك التورط مع أيا منها
You ever tangle with any of these?
أرجوك يا سيدى لا أريد التورط فى الأمر
Please, mister. I don't want any part of him.
وهذا بدوره قد يجر الأردن إلى التورط في شئون الضفة الغربية، تماما كما انجرت مصر رغما عنها إلى التورط في شئون غزة.
This, in turn, might draw Jordan into the affairs of the West Bank, just as Egypt is being drawn against its will into the affairs of Gaza.
أعتقد انة يحاول أخبارى بعدم التورط فى هذة الخطة
He's trying to tell me not to go through with this harebrained scheme.
فقال لي هناك أمور لم أكن راغبا في التورط فيها.
There are things I didn t want to be involved in, he told me.
الآن , الدول الأخرى لها أسبابها الخاصة لعدم رغبتها فى التورط .
Now, other countries have their own reasons for not wanting to get involved.
لذا، كيف مالك الأرض، مزارع من يهمه الأمر طوعا في التورط
So, how does a landowner, a farmer who is voluntarily interested in getting involved in, in this process?
كان يجب ان اكون افضل وعيا من التورط مع هكذا شخص
I should have known better than to get mixed up with someone like that
ولقد حذرت الولايات المتحدة إسرائيل من التورط، وأرغ م الجانب الإسرائيلي على الانصياع.
The US warned Israel not to get involved, and Israel was forced to comply.
ولم نكتف بالاقتتال فيما بيننا، بل جررنا آخرون إلى التورط في صراعاتنا.
And we dragged others into our struggles.
نعلم أن إيران تدعم النظام السوري، لكن دلائل التورط الميداني المباشر قليلة.
That Iran supports the Syrian regime is well known, but there has been little evidence of direct involvement on the ground.
وهكذا ، انها حيوية للغاية ، وأعتقد ، أنه مجتمع تاريخيا متعاون ومثير التورط معه.
And so, it's a very dynamic, and I think, historic and exciting community to be involved with.
والآن بات أمن أوروبا مهددا ، بسبب حرب لم تكن لها أية رغبة في التورط فيها.
Now, because of a war it wanted no part of, Europe finds its security undermined.
إن القدر الأعظم من هذه المناقشة يمكن النظر إليه من خلال عدسة التورط الأميركي في العراق.
Much of this debate can be viewed through the lens of American involvement with Iraq.
خائفون من الصراع الذي قد يحدثه ذلك، خائفون من التورط في جدالات لا يعرفون كيف يديرونها،
Afraid of the conflict that that would provoke, afraid to get embroiled in arguments that they did not know how to manage, and felt that they were bound to lose.
وهناك اختلافات نظرية عقائدية كبيرة داخل التنظيمات حول ما إذا كان التورط في الاتجار بالمخدرات اتجاها مناسبا.
Having said this, there are significant doctrinal differences within the organizations as to whether or not such involvement is appropriate.
انتقلوا بغض النظر عن كونهم محض فلسفية إلى أن أصبحوا قوى سياسية كبيرة بعد التورط في قضية الإصلاح.
They moved beyond being purely philosophical to becoming major political forces after becoming involved in the cause of reform.
وليس هناك تهديد للسلم واﻷمن غير ذلك التهديد الذي يسببه التورط الباكستاني في أنشطة إرهابية موجهة ضد الهند.
There is no threat to peace and security other than that caused by Pakistani involvement with terrorist activity directed against India.
الضابط الذي نفي في وقت سابق التورط يحمل آلة حاسبة لحساب مبلغ المال الذي سيتقاضونه على تهريب الكاكاو
The officer who earlier denied involvement pecks a calculator to compute the amount of money they will charge on the cocoa to be smuggled.
المدير لم ي ر د الوقوف في وجه الأم لأنه لم يرد التورط في بعض الإجراءات القانونية أكثر من ذلك.
The principal didn't want to stand up to the parent because he didn't want to get dragged into some legal proceedings.
(فانتان), هذا العالم مليء بالهراء و على الرجل التورط فيه عاجلا أم أجلا سواء أتوخى الحذر أم لا
Fantan, this world is so full of crap, a man's gonna get into it sooner or later, whether he's careful or not.
أما عرب حيفا الأكثر اعتدالا فقد حاولوا عدم التورط في النزاع، إلا أنهم لم ينجحوا كل النجاح في محاولاتهم.
The more moderate Haifa Arabs tried, not very successfully, to stay out of the fray.
ولا ينبغي للولايات المتحدة أن تفاجأ بأي من هذه التطورات، وذلك لأن التورط الأميركي في اليمن ليس بالأمر الجديد.
The US should not be surprised by any of these developments because American involvement in Yemen is not new.
و كانت هذه بيئة حياة أو موت حيث أن التورط في الأنشطة الإجرامية أو المنحرفة كان من الضروري تماما
This was a sink or swim environment where involvement in criminal or corrupt activities was entirely necessary if you wanted to survive.
السبب الأول أن المؤسسة العسكرية التركية ليست لها مصلحة في تحمل المخاطر المترتبة على التورط في الصراع الطائفي في العراق.
First, the Turkish military has no interest in embracing the risks that come with involvement in Iraq s sectarian strife.
مدونة مكدارا لديها تدوينة عن عيد الاستقلال مع قائمة من العناوين الرئيسية التي تبين مدى التورط الخارجي في هذه الانتخابات القادمة
McDara has an Independence Day post with a list of headlines showing how much foreign involvement there is in the upcoming election
ففي أغسطس آب 1989، اقترحت في البرلمان البولندي مشروع قرار يقضي بتقديم الاعتذار للتشيك والسلوفاك بسبب التورط البولندي في غزو 1968.
In August 1989, I proposed in the Polish Diet a draft resolution apologizing to the Czechs and Slovaks for Polish involvement in the 1968 invasion.
وثانيا، سوف تستمر الولايات المتحدة ــ الدولة الوحيدة التي تملك القوة اللازمة للعب دور حاسم ــ في مقاومة التورط بشكل أعمق.
Second, the US the one country with the muscle to play a decisive role will continue to resist deeper involvement.
وأفاد أيضا في زيادة مخاطر التورط في الفساد عن طريق زيادة كشف المشاركة في أنشطة تتعلق بالفساد وزيادة تكلفة هذه المشاركة.
It also served to increase the risks of involvement in corruption by increasing the probability of detection and the cost of participating in corrupt activities.
و كانت هذه بيئة حياة أو موت حيث أن التورط في الأنشطة الإجرامية أو المنحرفة كان من الضروري تماما لو أردت النجاة.
This was a sink or swim environment where involvement in criminal or corrupt activities was entirely necessary if you wanted to survive.
خائفون من الصراع الذي قد يحدثه ذلك، خائفون من التورط في جدالات لا يعرفون كيف يديرونها، و أحسوا بأنهم متجهون نحو الهزيمة.
Afraid of the conflict that that would provoke, afraid to get embroiled in arguments that they did not know how to manage, and felt that they were bound to lose.
وإنه لمن الضروري أن تحرص أوروبا بعزيمة صادقة على متابعة هذا المسار حتى النهاية، وفي نفس الوقت رفض التورط في مغامرة عسكرية.
It is imperative to further this process in a resolute manner, while at the same time rejecting military adventurism.
واستعادة الديمقراطية هــي وحدها الكفيلة بمنع هايتي من أن تصبح ثاني بلد فــي نصف الكرة اﻷرضية مــن حيث التورط فــي اﻻتجــار بالمخدرات.
Only the restoration of democracy can prevent Haiti from being the second country in the hemisphere in terms of involvement in drug trafficking.
ولكي يتحقق ذلك الهدف، ستعمل حكومتي بروح المسؤولية، كل المسؤولية، لكي تكفل ﻹدارتها عدم التورط في التجاوزات والصرامة الشديدة في إنفاذ القانون.
In order to achieve that aim, my Government will act very responsibly, ensuring that its administration does not engage in irregularities, and it will be very strict in enforcing the law.
وقد تكون ترتيبات منزلية أخرى أكثر سهولة من التورط في الزواج الموثق، وما يشتمل عليه هذا من احتمالات التعرض المزري في حالة الفضيحة.
Other domestic arrangements might be easier than taking the matrimonial plunge, with its prospect of thankless exposure in the event of a scandal.
ويتعين على الولايات المتحدة أن تشرح بشكل أفضل لشعبها الأسباب التي قد تضطر أميركا إلى التورط بشكل أكثر عمقا في المشاكل المتصاعدة في الشرق الأوسط.
What the US needs is to explain better to its own people why America should engage more deeply with the Middle East s mounting problems.
ويقر الكثير من الشباب بأن السياسات والبرامج الوطنية للشباب تدعم هذه الجوانب المهمة من تنمية الشباب، نظرا لأنها تنفرهم من التورط في سلوك غير اجتماعي.
Many acknowledge that national youth policies and programmes support these important aspects of youth development, as they assist in discouraging young people from engaging in antisocial behaviour.
فضلا عن ذلك فإن الجيش الذي استدعي ظاهريا لاستعادة النظام كان حريصا على تجنب التورط في الأمر، وهي استجابة تختلف بشكل ملحوظ عن قمعه لانتفاضات الماضي.
In addition, the army, called out ostensibly to restore order, held back, a markedly different response from its repression of past uprisings.
ذلك أن الاستمرار في الانتهاك، بعد دخول البروتوكول حيز النفاذ، سي عد من باب تأكيد الانتهاكات السابقة التي ارتكبتها الدولة الطرف من خلال الفعل أو التورط بشكل واضح.
A continuing violation is to be interpreted as an affirmation, after the entry into force of the Optional Protocol, by act or by clear implication, of the previous violations of the State party.
لدينا بالطبع قواعد صارمة للغاية بشأن عدم التورط مع اي فريق يدفع لنا، او يقدم لنا الامتيازات ومن ثم محاولة لدفع هذه القضية في البرلمان لأنني اعتقد
We do have very strict rules of course about not being involved with any group where we are getting paid, or where we are getting some privileges and then trying to push that cause in Parliament, because obviously

 

عمليات البحث ذات الصلة : التورط الآن - خطر التورط - التورط مع - التورط مع - التورط مع - خطر التورط - التورط مباشرة - التورط العاطفي - تجنب التورط