Translation of "gain unauthorized access" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

(i) To gain access to new technologies
'1' الوصول إلى التكنولوجيا الجديدة
My boy managed to gain access, sir.
ابنـي تمكــن من الدخــول سيــدي
Unauthorized access could thus be gained to the network without being detected.
وبالتالي فإن الدخول غير المصر ح به على الشبكة دون أن ي كتشف، يصبح أمرا ممكنا.
Specific measures taken in this context should be designed for the detection and prevention of any assault, unauthorized access or unauthorized removal of material.
وتتوخى التدابير المحددة من أجل الفئة الأولى وقف ومنع أي هجوم أو دخول دون إذن أو نقل للمواد غير مأذون.
(b) The areas where fuel were kept should be secured to restrict unauthorized access
(ف) وتم اختلاس وقود ديزل بما قيمته الكلية 140 دولارا من مولد كهرباء ببعثة الأمم المتحدة في سيراليون.
Could not gain exclusive access for writing the file.
يمكن أن ليس وصول لـ ملف .
Could not gain exclusive access for reading and writing the file.
يمكن أن ليس وصول لـ القراءة و ملف .
In practical terms, this may involve creating a record of all access to the system before tenders are opened and detecting any unauthorized access.
وقد يشمل ذلك، من الناحية العملية، إنشاء سجل لكل حالات الوصول إلى النظام قبل فتح العطاءات، وكشف أي حالة وصول غير مأذون بها.
(x) Prevention of the illicit transfer and unauthorized access to and use of man portable air defence systems
(خ) منع النقل غير المشروع لمنظومات الدفاع الجوي التي يحملها أفراد والحصول عليها واستخدامها دون إذن
(x) Prevention of the illicit transfer and unauthorized access to and use of man portable air defence systems
(خ) منع النقل غير المشروع لمنظومات الدفاع الجوي التي يحملها أفراد والحصول عليها واستخدامها دون إذن
(x) Prevention of the illicit transfer and unauthorized access to and use of man portable air defence systems
''(خ) منع النقل غير المشروع لمنظومات الدفاع الجوي التي يحملها أفراد والحصول عليها واستخدامها دون إذن
So it's taken me almost a year to gain access into these places.
تتطلب الأمر حوالي السنة للتمكن من الدخول الى هذه الأماكن.
59 90. Prevention of the illicit transfer and unauthorized access to and use of man portable air defence systems
59 90 منع النقل غير المشروع لمنظومات الدفاع الجوي التي يحملها أفراد والحصول عليها واستخدامها دون إذن
60 77. Prevention of the illicit transfer and unauthorized access to and use of man portable air defence systems
60 77 منع النقل غير المشروع لمنظومات الدفاع الجوي التي يحملها أفراد والحصول عليها واستخدامها دون إذن
62 40. Prevention of the illicit transfer and unauthorized access to and use of man portable air defence systems
62 40 منع النقل غير المشروع لمنظومات الدفاع الجوي المحمولة والحصول عليها واستخدامها دون إذن
59 90 Prevention of the illicit transfer and unauthorized access to and use of man portable air defence systems
59 90 منع النقل غير المشروع لمنظومات الدفاع الجوي التي يحملها أفراد والحصول عليها واستخدامها دون إذن
In this context, it is essential that we gain preferential access to international markets.
كما أن من الضروري جدا أن نحصل على فرص الوصول التفضيلي إلى اﻷسواق الدولية.
Investigations into allegations of improper and unauthorized Internet access by persons at the United Nations Detention Facility at the Tribunal
193 التحقيق في مزاعم دخول أشخاص بدون إذن وبشكل غير مشروع إلى موقع الإنترنت الخاص بمرفق الاحتجاز التابع للأمم المتحدة والموجود لدى المحكمة
Unauthorized individuals were removed, and new identification passes were issued to authorize 2,500 workers to have access to the Freeport.
وقد أ خلي الأشخاص غير المرخص لهم من المكان وأ صدرت تراخيص جديدة لإثبات الهوية بما يسمح بوصول 500 2 عامل للميناء الحر.
General and complete disarmament prevention of the illicit transfer and unauthorized access to and use of man portable air defence systems
نزع السلاح العام الكامل منع النقل غير المشروع لأنظمة الدفاع الجوي التي يحملها أفراد والحصول عليها واستخدامها دون إذن
We need the cooperation of our international partners to gain access to health care resources.
إننا نحتاج إلى تعاون شركائنا الدوليين للحصول على موارد العناية الصحية.
The displaced would not be able to gain access to these much sought after institutions.
لذلك فإن المشردين ﻻ يستطيعون الوصول الى هذه المؤسسات التي يشتد عليها الطلب.
Palmer's... which was difficult to gain access to, me being with the boy and all.
مطعــم (بالــمر) الــذي كان من الصعــب علي دخولـه بدون حجـز مــع ابنــي
This was completely unauthorized.
كان هذا غير مسموح به تماما.
If you allow uninvited connections, it is highly recommended to set a password in order to protect your computer from unauthorized access.
إذا سمحت للاتصالات غير المدعو ة ، يقترح عليك بشد ة تعيين كلمة مرور لحماية حاسوبك من النفاذ غير المسموح.
Pharaoh said , O Haman , build for me a lofty building so that I may gain access
وقال فرعون يا هامان ابن لي صرحا بناء عاليا لعلي أبلغ الأسباب .
The reward for taking on the challenges of globalization is to gain access to external markets.
ومكافأة الاستجابة لتحديات العولمة هي إمكانية الوصول إلى الأسواق الخارجية.
Niall and Zayn, you must eliminate them, allowing Liam to gain access to the Control Room.
نايل و زين .. عليكم ان تتخطوهم . و تسمحوا لـ ليام بالوصول لغرفة التحكم .
Another important feature is the ability of each device to lock out other devices selectively, preventing needless interference or unauthorized access to information.
ميزة أخرى هامة هي قدرة كل جهاز على التواصل مع الأجهزة الأخرى بشكل انتقائي، ومنع الدخول غير المصرح به للمعلومات.
Unauthorized procurement of food items
شراء أصناف غذائية غير مأذون به
It isn't an unauthorized trip.
انه ليس خروج بموافقة
The 1951 Convention is undermined where people seeking international protection are unable to gain access to territory.
11 ومما يمس اتفاقية عام 1951 عجز من يسعى إلى الحصول على الحماية الدولية عن الوصول إلى أراض.
Further action, however, is required to reduce the possibility that terrorist groups could gain access to HEU.
غير أنه ثمة حاجة إلى اتخاذ إجراءات أخرى للحد من احتمالات حصول الجماعات الإرهابية على اليورانيوم العالي الإثراء.
There have been repeated failed attempts to gain access to a wallet. An application may be misbehaving.
يوجد عدة محاولات فاشلة مكررة للنفاذ إلى الحافظة. قد يكون هناك تطبيق يسيء التصرف.
30. By those means the poor would gain access to, and participate in, the advantages of growth.
٣٠ تلك هي الوسائل التي تمكن السكان الفقراء من الحصول على امتيازات النمو والمشاركة فيه.
Import tariffs tend to be higher in developing countries, making it more difficult to gain access to them.
تميل رسوم الاستيراد إلى الارتفاع في البلدان النامية، الأمر الذي يزيد من صعوبة الوصول إلى أسواقها.
Once elected, the French president and his court gain access to financial privileges that are not always legal.
فبمجرد انتخاب الرئيس الفرنسي، كان هو ورجال بلاطه يحصلون على امتيازات مالية، غير قانونية في كل الأحوال.
In addition, he claims that prison officers were able to gain access to documents relating to his petitions.
وفضلا عن ذلك، يدعي صاحب البلاغ أنه كان بإمكان ضباط السجن أن يطلعوا على الوثائق المتعلقة بالتماسه.
He was afraid that during his absence... someone might gain access to the room where it was hidden.
أن يدخل أحدهم الغرفة حيث كان يخفيها
The Acting President Draft resolution XXIII is entitled Prevention of the illicit transfer and unauthorized access to and use of man portable air defence systems .
الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية) مشروع القرار الثالث والعشرون بعنوان منع النقل غير المشروع لمنظومات الدفاع الجوي التي يحملها أفراد والحصول عليها واستخدامها دون إذن .
Thailand is now strengthening its domestic legislation and measures aimed at securing and physically protecting nuclear materials against theft, sabotage or access by unauthorized persons.
وتعزز تايلند الآن تشريعاتها وتدابيرها المحلية الرامية إلى تأمين المواد النووية وحمايتها ماديا من السرقة أو التخريب أو من وصول الأشخاص غير المخولين إليها.
Financial globalization was supposed to have enabled poor, undercapitalized countries to gain access to the savings of rich countries.
ذلك أن العولمة المالية كان من المفترض أن تمكن البلدان الفقيرة المحرومة من رأس المال الكافي من الوصول إلى مدخرات البلدان الغنية.
In addition, the more states possess nuclear weapons, the greater the prospects that terrorists will gain access to them.
فضلا عن ذلك، فكلما زاد عدد الدول التي تمتلك الأسلحة النووية كلما تعاظمت فرص حصول الجهات الإرهابية عليها.
Establishing clear and comprehensible municipal accounts, independently audited with results published, would help municipalities to gain access to capital.
ومن شأن إنشاء حسابات بلدية واضحة ومفهومة تخضع لتدقيق مستقل تنشر نتائجه أن يساعد البلديات في الحصول على رؤوس الأموال.
I also received reports that some religious organizations were helping those seeking refuge gain access to the destination country.
وقد تلقيت أيضا تقارير عن قيام بعض المنظمات الدينية بمساعدة طالبي اللجوء على الوصول إلى البلد المنشود.

 

Related searches : Unauthorized Access - Gain Access - Unauthorized Data Access - Prevent Unauthorized Access - Unauthorized Access, Disclosure - Gain Access Through - Gain Market Access - Gain An Access - Can Gain Access - Gain Full Access - Gain Access For - Gain Fast Access