Translation of "even more closely" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Closely interlinked with these problems has been the aggravation of widespread poverty, made even more onerous by structural adjustment programmes. | وترابطت هذه المشاكل ترابطا وثيقا مع تفاقم انتشار الفقر ، الذي زادت من وطأته برامج التكيف الهيكلي. |
But now look and listen more closely. | ولكن الآن، أنظر وإستمع عن كثب. |
The sovereign debt and banking crises have become even more closely interlinked as banks bought greater amounts of their home countries sovereign debt. | ولقد أصبحت الديون السيادية والأزمات المصرفية أكثر تشابكا مع شراء البنوك لكميات أكبر من الديون السيادية لبلدانها الأصلية. |
Developments affecting each are more closely connected than ever. | فالتطورات التي تؤثر على المحيطين مترابطة ومتشابكة أكثر من أي وقت مضى. |
(a) Defining more closely the persons liable to prosecution | )أ( تعيين أدق لﻷشخاص المعرضين للتتبعات القانونية |
His Government and Japanese NGOs were ready to work even more closely with UNHCR, in particular on its proposal for administrative reform with a view to using resources more effectively. | وأضاف أن الحكومة اليابانية والمنظمات اليابانية غير الحكومية على استعداد للتعاون الوثيق مع المفوضية خاصة فيما يتعلق باقتراح إصلاح إدارة المنظمة وتحسين قدرتها على استخدام مواردها. |
However, this option will be examined more closely in 1995. | بيد أن هذا الخيار سوف يدرس دراسة أوثق في عام ١٩٩٥. |
But if you look more closely, the plot actually thickens. | لكن إذا نظرت بصورة أكثر تمعنا ، تلاحظ أن المؤامرة تتضخم. |
Even more. | أين |
Even more. | ربما حتى اكثر |
Even more. | اكثر |
And here it's increasing even more, it's increased even more. | وهنا يزداد اكثر، انه يتزايد اكثر فأكثر |
I am even more, more, more disappointed! | !أنا أكثر، أكثر و أكثر خيبة |
Then it goes slightly negative, even more negative, even more negative. | ثم يذهب سلبيا بصورة طفيفة، حتى أكثر سلبية، حتى أكثر سلبية. |
Now, what if we want to look at this more closely? | الآن، ماذا إذا أردنا أن ننظر إلى ذلك نظرة أقرب |
It more closely resembles a tapestry woven of numerous intertwining threads. | إنه أشبه بنسيج متداخل من خيوط عديدة. |
Some experts expect to discover such nanotubes in more relics as they are analyzed more closely. | بعض الخبراء يتوقعون اكتشاف الأنابيب النانوية في أكثر هذه الآثار وتحليلها وعن كثب. |
More than... more than even you. | أكثر... أكثر منك أيضا. |
Maybe even more. | ربما أكثر |
So once again, he becomes even more famous, even more well known. | ومرة أخرى، يصبح أكثر حتى من مشهور ويصبح معروف أكثر وأكثر. |
Closing this gap requires that educators and employers work together more closely. | إن إغلاق الفجوة يتطلب التعاون بين المؤسسات التعليمية وأصحاب العمل بشكل أوثق. |
Also, the outer rings are spaced more closely than the inner ones. | وأيضا يلاحظ ،ان الحلقات الخارجية متقاربة على نحو أوثق من تلك الداخلية. |
Now, some of us naturally read our fears more closely than others. | الآن, منا من يقرأ, مخاوفنا عن كثب أكثر من البعض الأخر |
But no one ever considered that they might be more closely related. | لكن لم يعتبرها احد من قبل انها ربما تكون اكثر قرابة |
Now I'm going to take it even to another level, make it even more confusing, even more daunting. | الآن سأصعبها اكثر قليلا لتصبح شاقة بعض الشيئ |
little bit more even. | اكثر |
It is imperative that our foreign and defence policies be even more closely coordinated and that we harmonize our legislation in accordance with the norms of the European Union. | ومن الحتمـي أن تكـون سياساتنا الخارجية والدفاعيـة منسقـة بدرجـة أوثـق وأن ننسق تشريعاتنا بما يتفـق مـع معاييــر اﻻتحــاد اﻷوروبي. |
Mexico believes that we should focus more closely on the issue of brokers. | وتؤمن المكسيك بأنه ينبغي أن نركز بشكل أوثق على مسألة السماسرة. |
So he became even more and more popular. | وبذلك أصبح أكثر شعبية |
An Even More Dismal Science | المزيد من العلم التعيس |
Even more opposed the change. | وعارض أكثرهم هذا التغيير. |
Other counties spent even more. | وثمة مقاطعات أخرى تنفق المزيد. |
It gets even more crazy. | الأمور تصبح أكثر جنونية. |
It becomes even more negative. | فإنه يصبح أكثر سلبية. |
Even more problematic reasons include | وحتى الأسباب المستعصية أكثر تتضمن |
I can do even more. | أستطيع أن أفعل أكثر من ذلك. |
That scares people even more. | وهذا زاد من خوف الشعب |
But... that's even more difficult... | ..اعتقد انه سيكون اصعب |
But let's generalize even more. | لكن دعونا نعمم أكثر |
But even more than that, | و أكثر من ذلك أيضا |
That... is even more ridiculous. | ...هذا أكثر سخرية |
But there's more, even nicer. | هناك ما هو أجمل |
Perhaps even more than peculiar. | ربما حتى اكثر من غامض |
Even more pianissimo. Less strings. | ينبغي أن تكون الألحان أكثر رقة والوتريات أقل |
And make even more money. | ليجني نقودا أكثر |
Related searches : More Closely - More Even - Even More - More Closely Linked - More Closely Examined - More Closely Match - More Closely Resemble - Considered More Closely - Corresponds More Closely - Focus More Closely - More Closely Reflect - Investigate More Closely - Align More Closely - Follow More Closely