Translation of "equality with men" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Equality - translation : Equality with men - translation : With - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
(v) Actively promoting gender equality with the aim of achieving full equality between men and women | '5' التعزيز الفعلي للمساواة بين الجنسين بهدف تحقيق المساواة التامة بين الرجال والنساء |
States parties shall accord to women equality with men before the law. | أولا تمنح الدول الأطراف المرأة المساواة مع الرجل أمام القانون. |
States Parties shall accord to women equality with men before the law. | (أ) تمنح الدول الأطراف المرأة المساواة مع الرجل أمام القانون. |
States Parties shall accord to women equality with men before the law. | المساواة أمام القانون |
(g) Equality between men and women | (ز) المساواة بين الرجل والمرأة |
(g) Equality between men and women. | (ز) المساواة بين الرجل والمرأة. |
1. States Parties shall accord to women equality with men before the law. | 1 تعترف الدول الأطراف للمرأة بالمساواة مع الرجل أمام القانون. |
Promoting the equality of men and women, | البرنامج الفرعي ١ ٢ تعزيـــز المساواة بيـن الرجــال والنســاء، واﻷوﻻد |
The right to equality between men and women | 4 الحق في المساواة بين الرجل والمرأة |
Involving men and boys in championing gender equality | 5 إشراك الرجال والفتيان في نصرة المساواة بين الجنسين |
Equality of men and women before the law | المساواة بين الرجل والمرأة أمام القانون |
Shared on the Facebook page 'Kurd Men For Equality' | تمت مشاركتها على صفحة الرجال الأكراد للمساواة على فيسبوك |
Article 4 Acceleration of Equality Between Men and Women | المادة 4 دفـع خـ ـطـى المساواة بين الرجل والمرأة |
Article 4 Acceleration of Equality between Men and Women | المادة 4 التعجيل بالمساواة بين الرجل والمرأة |
Difficulties encountered in enforcing equality between men and women. | الصعوبات المواجهة لدى تطبيق التشريعات المتعلقة بالمساواة بين الرجل والمرأة |
13.1 Equality of men and women before the law | 13 1 المساواة بين الرجل والمرأة أمام القانون |
Article 4 Acceleration of equality between men and women | المادة 4 التعجيل بالمساواة بين الرجل والمرأة |
With respect to the question of equity versus equality, the Committee wished to reiterate that the Convention referred exclusively to equality between men and women. | 48 وفيما يتعلق بمسألة العدل مقابل المساواة، ترغب اللجنة في أن تؤكد من جديد أن الاتفاقية اقتصرت في إشارتها على المساواة بين الرجل والمرأة. |
Chapter 13 Equality of men and women before the law | الفصل 13 مساواة الرجل والمرأة أمام القانون |
The Committee notes with appreciation the Law on Sex Equality of July 1946 as an early indication of political will to achieve equality between women and men. | 11 تحيط اللجنة علما مع التقدير بالقانون المتعلق بالمساواة بين الجنسين المؤرخ تموز يوليه 1946 باعتباره مؤشرا مبكرا على توفر الإرادة السياسية لتحقيق المساواة بين المرأة والرجل. |
(h) Encouraging joint responsibility of men and boys with women and girls in the promotion of gender equality | (ح) تشجيع اشتراك الرجال والفتيان في تحمل المسؤوليات مع النساء والفتيات في مجال تشجيع المساواة بين الجنسين |
(h) Encouraging joint responsibility of men and boys with women and girls in the promotion of gender equality | (ح) تشجيع اشتراك الرجال والفتيان في تحمل المسؤوليات مع النساء والفتيات في مجال تشجيع تحقيق المساواة بين الجنسين |
Libyan legislation contained the principle of equality of women and men. | وأن التشريعات الليبية تشمل مبدأ مساواة المرأة والرجل. |
(c) Equality between men and women and people of all races | )ج( المساواة بين الرجل والمرأة والسكان من جميع اﻷجناس |
The Committee welcomes the Equality for Men and Women Act, 2003 and the setting up of the National Commission for the Promotion of Equality for Men and Women. | 334 وترحب اللجنة بقانون المساواة بين الرجال والنساء لعام 2003، وبتشكيل اللجنة الوطنية لتعزيز المساواة بين الرجال والنساء. |
The participation of men and boys in attaining gender equality was coherent with the empowerment of women and girls. | 72 ويجب أن تكون مشاركة الرجل والطفل في تحقيق المساواة بين الجنسين مرتبطة بتمكين المرأة والطفل. |
The photos appear on a Facebook page named Kurd Men for Equality. | توجد الصور على صفحة على موقع فيسبوك رجال أكراد للمساواة. |
2.1 Continue to concretize the principle of equality between men and women | 2 1 مواصلة ترسيخ مبدأ المساواة بين الرجل والمرأة |
Article 4. Acceleration of the achievement of equality between men and women | المادة 4 التعجيل بتحقيق المساواة بين الرجل والمرأة |
Finland is currently amending the Act on Equality between Women and Men. | وتعمل فنلندا حاليا على تعديل القانون الخاص بالمساواة بين النساء والرجال. |
Inspire a new generation of women and men working together for equality. | حث الجيل الجديد من النساء والرجال على العمل معا من أجل المساواة. |
It ensures the fundamental equality of men and women before the law. | ويضمن المساواة اﻷساسية بين الرجال والنساء أمام القانون. |
Women had acquired full equality with men in marital and family affairs, and could pass their surnames to their children. | واكتسبت المرأة المساواة التامة مع الرجل في الشؤون الزوجية والعائلية، وأصبح في إمكانها أن تعطي اسم عائلتها إلى أولادها. |
10.2 Ensuring the equality of opportunity and learning conditions for men and women | 10 2 كفالة المساواة في الفرص وفي ظروف التعليم للمرأة والرجل |
Temporary special measures aimed at accelerating de facto equality between men and women | الآليات المؤقتة الخاصة الرامية إلى التعجيل بإقامة المساواة الواقعية بين الرجل والمرأة |
267. With reference to equality before the law, the representative said that the Constitution upheld equal rights for men and women. | ٧٦٢ وفي معرض اﻻشارة الى المساواة أمام القانون، قال الممثل إن الدستور يعلي من شأن المساواة في الحقوق بين الرجال والنساء. |
The Republic of Tajikistan recognizes the equality of women and men under the law. | 1 يتساوى الرجل والمرأة أمام القانون في طاجيكستان. |
The Constitution evokes the equality of rights and opportunities between men and the women. | ينص الدستور على المساواة بين الرجال والنساء في الحقوق والفرص. |
The path to gender equality was one which men and women must walk together. | وإن الطريق إلى المساواة بين الجنسين طريق يجب على الرجال والنساء أن يمشوه معا . |
Differences between women and men must be taken into account in achieving substantive equality. | وينبغي أخذ الاختلافات بين المرأة والرجل في الحسبان في معرض تحقيق المساواة الموضوعية. |
2.1 The Principle of Equality of Men and Women and Prohibition of Sex Discrimination | 2 1 مبدأ المساواة بين الرجل والمرأة وحظر التمييز على أساس الجنس |
In that connection, equality between men and women must be based on human dignity. | وقال إنه يتوجب في هذا الصدد أن تكون المساواة بين الرجل والمرأة قائمة على أساس احترام الكرامة اﻹنسانية. |
In two of those areas, employment and participation in decision making, women's de facto equality with men was far from being achieved. | وفي هذين المجالين، العمالة والمشاركة في اتخاذ القرارات، فإن المساواة الفعلية بين المرأة والرجل أبعد ما تكون عن التحقق. |
It underlined that gender based violence seriously inhibited women's ability to enjoy rights and freedoms on a basis of equality with men. | وأكدت تلك التوصية على أن العنف القائم على أساس الجنس يكبح على نحو جسيم قدرة المرأة على التمتع بحقوقها وحرياتها على أساس المساواة مع الرجل. |
331. More information was sought on the fact that Zambian law recognized equality between men and women with regard to legal capacity. | ٣١٣ وطلب المزيد من المعلومات عن حقيقة أن القانون الزامبي يعترف بالمساواة بين الرجل والمرأة فيما يتعلق بأهليتهما القانونية. |
Related searches : Equality With - With Equality - Men - Wise Men - Enlisted Men - Men Only - Two Men - Idle Men - Key Men - Most Men - Older Men - Man Men - Mostly Men