Translation of "equality with men" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

(v) Actively promoting gender equality with the aim of achieving full equality between men and women
'5' التعزيز الفعلي للمساواة بين الجنسين بهدف تحقيق المساواة التامة بين الرجال والنساء
States parties shall accord to women equality with men before the law.
أولا تمنح الدول الأطراف المرأة المساواة مع الرجل أمام القانون.
States Parties shall accord to women equality with men before the law.
(أ) تمنح الدول الأطراف المرأة المساواة مع الرجل أمام القانون.
States Parties shall accord to women equality with men before the law.
المساواة أمام القانون
(g) Equality between men and women
(ز) المساواة بين الرجل والمرأة
(g) Equality between men and women.
(ز) المساواة بين الرجل والمرأة.
1. States Parties shall accord to women equality with men before the law.
1 تعترف الدول الأطراف للمرأة بالمساواة مع الرجل أمام القانون.
Promoting the equality of men and women,
البرنامج الفرعي ١ ٢ تعزيـــز المساواة بيـن الرجــال والنســاء، واﻷوﻻد
The right to equality between men and women
4 الحق في المساواة بين الرجل والمرأة
Involving men and boys in championing gender equality
5 إشراك الرجال والفتيان في نصرة المساواة بين الجنسين
Equality of men and women before the law
المساواة بين الرجل والمرأة أمام القانون
Shared on the Facebook page 'Kurd Men For Equality'
تمت مشاركتها على صفحة الرجال الأكراد للمساواة على فيسبوك
Article 4 Acceleration of Equality Between Men and Women
المادة 4 دفـع خـ ـطـى المساواة بين الرجل والمرأة
Article 4 Acceleration of Equality between Men and Women
المادة 4 التعجيل بالمساواة بين الرجل والمرأة
Difficulties encountered in enforcing equality between men and women.
الصعوبات المواجهة لدى تطبيق التشريعات المتعلقة بالمساواة بين الرجل والمرأة
13.1 Equality of men and women before the law
13 1 المساواة بين الرجل والمرأة أمام القانون
Article 4 Acceleration of equality between men and women
المادة 4 التعجيل بالمساواة بين الرجل والمرأة
With respect to the question of equity versus equality, the Committee wished to reiterate that the Convention referred exclusively to equality between men and women.
48 وفيما يتعلق بمسألة العدل مقابل المساواة، ترغب اللجنة في أن تؤكد من جديد أن الاتفاقية اقتصرت في إشارتها على المساواة بين الرجل والمرأة.
Chapter 13 Equality of men and women before the law
الفصل 13 مساواة الرجل والمرأة أمام القانون
The Committee notes with appreciation the Law on Sex Equality of July 1946 as an early indication of political will to achieve equality between women and men.
11 تحيط اللجنة علما مع التقدير بالقانون المتعلق بالمساواة بين الجنسين المؤرخ تموز يوليه 1946 باعتباره مؤشرا مبكرا على توفر الإرادة السياسية لتحقيق المساواة بين المرأة والرجل.
(h) Encouraging joint responsibility of men and boys with women and girls in the promotion of gender equality
(ح) تشجيع اشتراك الرجال والفتيان في تحمل المسؤوليات مع النساء والفتيات في مجال تشجيع المساواة بين الجنسين
(h) Encouraging joint responsibility of men and boys with women and girls in the promotion of gender equality
(ح) تشجيع اشتراك الرجال والفتيان في تحمل المسؤوليات مع النساء والفتيات في مجال تشجيع تحقيق المساواة بين الجنسين
Libyan legislation contained the principle of equality of women and men.
وأن التشريعات الليبية تشمل مبدأ مساواة المرأة والرجل.
(c) Equality between men and women and people of all races
)ج( المساواة بين الرجل والمرأة والسكان من جميع اﻷجناس
The Committee welcomes the Equality for Men and Women Act, 2003 and the setting up of the National Commission for the Promotion of Equality for Men and Women.
334 وترحب اللجنة بقانون المساواة بين الرجال والنساء لعام 2003، وبتشكيل اللجنة الوطنية لتعزيز المساواة بين الرجال والنساء.
The participation of men and boys in attaining gender equality was coherent with the empowerment of women and girls.
72 ويجب أن تكون مشاركة الرجل والطفل في تحقيق المساواة بين الجنسين مرتبطة بتمكين المرأة والطفل.
The photos appear on a Facebook page named Kurd Men for Equality.
توجد الصور على صفحة على موقع فيسبوك رجال أكراد للمساواة.
2.1 Continue to concretize the principle of equality between men and women
2 1 مواصلة ترسيخ مبدأ المساواة بين الرجل والمرأة
Article 4. Acceleration of the achievement of equality between men and women
المادة 4 التعجيل بتحقيق المساواة بين الرجل والمرأة
Finland is currently amending the Act on Equality between Women and Men.
وتعمل فنلندا حاليا على تعديل القانون الخاص بالمساواة بين النساء والرجال.
Inspire a new generation of women and men working together for equality.
حث الجيل الجديد من النساء والرجال على العمل معا من أجل المساواة.
It ensures the fundamental equality of men and women before the law.
ويضمن المساواة اﻷساسية بين الرجال والنساء أمام القانون.
Women had acquired full equality with men in marital and family affairs, and could pass their surnames to their children.
واكتسبت المرأة المساواة التامة مع الرجل في الشؤون الزوجية والعائلية، وأصبح في إمكانها أن تعطي اسم عائلتها إلى أولادها.
10.2 Ensuring the equality of opportunity and learning conditions for men and women
10 2 كفالة المساواة في الفرص وفي ظروف التعليم للمرأة والرجل
Temporary special measures aimed at accelerating de facto equality between men and women
الآليات المؤقتة الخاصة الرامية إلى التعجيل بإقامة المساواة الواقعية بين الرجل والمرأة
267. With reference to equality before the law, the representative said that the Constitution upheld equal rights for men and women.
٧٦٢ وفي معرض اﻻشارة الى المساواة أمام القانون، قال الممثل إن الدستور يعلي من شأن المساواة في الحقوق بين الرجال والنساء.
The Republic of Tajikistan recognizes the equality of women and men under the law.
1 يتساوى الرجل والمرأة أمام القانون في طاجيكستان.
The Constitution evokes the equality of rights and opportunities between men and the women.
ينص الدستور على المساواة بين الرجال والنساء في الحقوق والفرص.
The path to gender equality was one which men and women must walk together.
وإن الطريق إلى المساواة بين الجنسين طريق يجب على الرجال والنساء أن يمشوه معا .
Differences between women and men must be taken into account in achieving substantive equality.
وينبغي أخذ الاختلافات بين المرأة والرجل في الحسبان في معرض تحقيق المساواة الموضوعية.
2.1 The Principle of Equality of Men and Women and Prohibition of Sex Discrimination
2 1 مبدأ المساواة بين الرجل والمرأة وحظر التمييز على أساس الجنس
In that connection, equality between men and women must be based on human dignity.
وقال إنه يتوجب في هذا الصدد أن تكون المساواة بين الرجل والمرأة قائمة على أساس احترام الكرامة اﻹنسانية.
In two of those areas, employment and participation in decision making, women's de facto equality with men was far from being achieved.
وفي هذين المجالين، العمالة والمشاركة في اتخاذ القرارات، فإن المساواة الفعلية بين المرأة والرجل أبعد ما تكون عن التحقق.
It underlined that gender based violence seriously inhibited women's ability to enjoy rights and freedoms on a basis of equality with men.
وأكدت تلك التوصية على أن العنف القائم على أساس الجنس يكبح على نحو جسيم قدرة المرأة على التمتع بحقوقها وحرياتها على أساس المساواة مع الرجل.
331. More information was sought on the fact that Zambian law recognized equality between men and women with regard to legal capacity.
٣١٣ وطلب المزيد من المعلومات عن حقيقة أن القانون الزامبي يعترف بالمساواة بين الرجل والمرأة فيما يتعلق بأهليتهما القانونية.

 

Related searches : Equality With - With Equality - Men - Wise Men - Enlisted Men - Men Only - Two Men - Idle Men - Key Men - Most Men - Older Men - Man Men - Mostly Men