Translation of "economically large" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Economically - translation : Economically large - translation : Large - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Third, Africa is economically isolated, owing to very poor infrastructure, large over land distances, and many landlocked countries. | والثالث أن أفريقيا معزولة على الصعيد الاقتصادي، بسبب البنية الأساسية شديدة الفقر، والمسافات الشاسعة المقطوعة برا ، علاوة على العديد من الدول المغلقة التي لا تطل على أية مسطحات مائية. |
But a large reversal in the fortunes of rich and poor countries seems neither economically likely, nor politically feasible. | ولكن أي تحول كبير في ثروات البلدان الغنية والبلدان الفقيرة لا يبدو مرجحا على الصعيد الاقتصادي، أو ممكنا على الصعيد السياسي. |
In many countries, in particular those which are economically advanced, there are large segments of the population dependent on military production. | وفي بلدان عديدة، ﻻ سيما البلدان المتقدمة من الناحية اﻻقتصادية، هناك قطاعات كبيرة من السكان تعتمد على اﻻنتاج العسكري. |
Economically developed countries | القائمة هاء |
There is a huge difference between potential deposits hidden somewhere in large shale formations and recoverable reserves that can actually be produced economically. | فهناك فارق كبير بين الترسبات المحتملة المتوارية في مكان ما داخل تكوينات ضخمة من الصخور الطفلية وبين الاحتياطيات القابلة للاستخراج والتي يمكن إنتاجها اقتصاديا. |
Sami hit rock bottom economically. | وصل سامي إلى الحضيض مالي ا. |
Sami hit rock bottom economically. | وصل سامي إلى قاع الهاوية مالي ا. |
It is also liberating economically. | وتشكل المعلومات أيضا وسيلة للتحرير على المستوى الاقتصادي. |
West Africans were economically savvy. | الافريقيون كانوا اذكياء اقتصاديا |
Subsequently, women who previously had not been in the formal economically active population became economically active. | ونجم عن ذلك أن النساء الﻻئي لم يكن في السابق مشاركات في النشاط اﻻقتصادي المنظم أصبحن مشاركات في هذا النشاط. |
Their deleveraging inhibits economic recovery. And the large fiscal adjustment necessary for Greece, Ireland, and Portugal, if not Italy and Spain, will be economically and socially disruptive. | فضلا عن ذلك فإن التعديلات المالية الضخمة اللازمة في اليونان وأيرلندا والبرتغال، إن لم يكن في إيطاليا وأسبانيا أيضا، سوف تكون معرقلة على الصعيدين الاقتصادي والاجتماعي. |
The conclusion that Greece needed official loans to repay its private creditors ensured that Greek debt remained large, compelling eurozone leaders to demand economically debilitating fiscal austerity. | كان الاستنتاج بأن اليونان كانت في احتياج إلى قروض رسمية لكي تتمكن من السداد لدائنيها من القطاع الخاص سببا في بقاء الديون اليونانية على ضخامتها، الأمر الذي ألزم زعماء منطقة اليورو بالمطالبة بتقشف مالي منهك اقتصاديا. |
It may soon become economically untenable. | وقريبا جدا قد يصبح طرح مثل هذا الحل متعذرا على المستوى الاقتصادي. |
No industries economically benefited from slavery. | لا توجد صناعات منتفعة من العبودية. |
He was an economically rational person. | كان شخصا متعقل اقتصاديا |
Now we're in tough times economically. | نحن الآن في أوقات اقتصادية صعبة |
Economically ... if you make it up? | اذا اعطيته المال الكافي |
It is home to countries large and small, economically strong and less developed, that not so long ago were separated by the front lines of the cold war. | وهي تضم بلدانا كبيرة وصغيرة، قوية اقتصاديا وأقل نموا، كانت تفصلها، قبل وقت ليس طويﻻ، خطوط جبهة الحرب الباردة. |
15. The fact that these migrations include predominantly the economically active and fertile population segments, with a large share being highly educated, makes them all the more worrisome. | ١٥ ولكون هذه الهجرة تمس في المقام اﻷول قطاع السكان النشط اقتصاديا والمتمتعة بالخصوبة والحاوي لنسبة مرتفعة من المتعلمين تعليما عاليا، فإنها تثير قدرا أشد من القلق. |
This is a particular challenge because the large scale and easier projects have already been completed and economically less viable projects based on SMEs are coming to the forefront. | ويمثل ذلك تحديا خاصا لأن المشاريع الكبيرة والأسهل أكملت بالفعل وبرزت الآن إلى المقدمة مشاريع ذات جدوى اقتصادية أقل تستند إلى المنشآت الصغيرة والمتوسطة. |
Japan has economically become a powerful nation. | أصبحت اليابان أمة قوية إقتصاديا. |
That idea is foolish economically and strategically. | والواقع أن هذه الفكرة تتسم بالحماقة على الصعيدين الاقتصادي والاستراتيجي. |
They continue to stagnate or decline economically. | تعاني دول هذه الطبقة من الكساد أو التدهور الاقتصادي، وتقع أغلبها إلى الجنوب من الصحراء الكبرى في أفريقيا. |
It experienced golden ages, economically and culturally. | لقد شهد عصورا ذهبية اقتصاديا وثقافيا. |
Marriage is not mainly about prospering economically | لا يهدف الزواج بصفة رئيسية إلى الرخاء الإقتصاي |
The field stinks, both economically and socially. | أقتصاديا و أجتماعيا |
Ultimately, greater convergence in the post crisis global economy appears inevitable. But a large reversal in the fortunes of rich and poor countries seems neither economically likely, nor politically feasible. | في نهاية المطاف، يبدو أن المزيد من التقارب في الاقتصاد العالمي في مرحلة ما بعد الأزمة بات أمرا حتميا لا مفر منه. ولكن أي تحول كبير في ثروات البلدان الغنية والبلدان الفقيرة لا يبدو مرجحا على الصعيد الاقتصادي، أو ممكنا على الصعيد السياسي. |
But this makes no sense economically or socially. | لكن هذا يجافي المنطق سواء على الصعيد الاقتصادي أو الاجتماعي. |
Devolution would unshackle the economically more successful states. | فخفض المركزية من شأنه أن يحرر الولايات الأكثر نجاحا على الصعيد الاقتصادي. |
Communism had left Poland politically and economically bankrupt. | فقد تركت الشيوعية بولندا وقد أفلستها سياسيا واقتصاديا. |
We have one for processing economically bankrupt states. | لدينا قاعدة للتعامل مع الدول المفلسة اقتصاديا. |
The government needs to provide economically viable services. | الحكومة بحاجة لتوفير خدمات اقتصادية مجدية . |
Well, they couldn't make it work, not economically. | ولكن هذا لم ينجح معهم .. إقتصاديا على الأقل . |
In countries in which economic units are often too large to be economically efficient, many new small units are needed because they are responsible for a great deal of technological progress. | وفي البلدان التي كثيرا ما تكون فيها الوحدات اﻻقتصادية أكبر من أن تحقق الكفاءة من الناحية اﻻقتصادية، تدعو الحاجة، إلى إنشاء الكثير من الوحدات الصغيرة الجديدة ﻷنه يعزى إليها إحراز قدر كبير من التقدم التكنولوجي. |
Many children in Colombia, including a large proportion of rural and indigenous children, have been economically and socially marginalized and have limited or no access to adequate education or health care services. | فكثير من اﻷطفال في كولومبيا، ومنهم نسبة كبيرة من اﻷطفال الريفيين واﻷصليين، مهمشون اقتصاديا واجتماعيا وحصولهم على خدمات مناسبة في مجال التعليم أو الرعاية الصحية محدود أو معدوم. |
The costs of inaction are morally and economically untenable. | ويتعين علينا أن ندرك تمام الإدراك أن تكاليف التقاعس عن العمل الآن سوف تكون باهظة على المستويين الأخلاقي والاقتصادي. |
This is true not just morally, but also economically. | وهذا لا يصدق على المستوى الأخلاقي فحسب، بل وأيضا على المستوى الاقتصادي. |
Such decisive improvements are certainly possible and economically realistic. | والواقع أن مثل هذه التحسينات الحاسمة ممكنة بكل تأكيد وواقعية من الناحية الاقتصادية. |
Politically and economically, it came with the best intentions. | وعلى المستوى السياسي والاقتصادي، جاء اليورو مصحوبا بأفضل النوايا. |
America s recent growth was neither economically sustainable nor inclusive. | والنمو الذي شهدته أميركا مؤخرا لم يكن مستداما على الجانب الاقتصادي ولم يكن شاملا . |
Slow growth there, especially in Europe, is economically depressing. | وكان النمو البطيء هناك، وخاصة في أوروبا، محبطا على الصعيد الاقتصادي. |
(c) Which preventive measures are feasible (technologically and economically) | (ج) ما هي التدابير الوقائية المجدية (تكنولوجيا واقتصاديا ) |
Economically, unplanned development disrupts traditional patterns of family life. | من الناحية اﻻقتصادية تؤدي التنمية بدون تخطيط إلى عرقلة اﻷنماط التقليدية للحياة اﻷسرية. |
They support the peace process politically, economically and financially. | وهو يدعم عملية السلم سياسيا واقتصاديــا وماليا. |
All countries of the Middle East face a choice to remain politically divided and economically stagnant or to become economically advanced and politically just. | وجميــع بلدان الشرق اﻷوسط تواجه الخيــار بين أمريــن أن تظل منقسمة سياسيا وراكدة اقتصاديــا، أو أن تصبــح متقدمة اقتصاديا ومنصفة سياسيا. |
Related searches : Economically Priced - Economically Active - Economically Beneficial - Economically Driven - Economically Strong - Economically Sustainable - Economically Sensible - Economically Inactive - Economically Secure - Economically Friendly - Economically Motivated - Economically Expedient - Economically Justifiable