Translation of "discuss some issues" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Discuss - translation : Discuss some issues - translation : Some - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It was my intention to discuss some of these issues with the Bureau. | وكنت أعتزم مناقشة بعض هذه المسائل مع المكتب. |
Chapter VI offered some recommendations and suggestions on issues that the Working Group might wish to discuss. | ويعرض الفصل السادس بعض التوصيات واﻻقتراحات بشأن المسائل التي قد يود الفريق العامل مناقشتها. |
We are prepared to discuss those issues. | ونحن على استعداد لمناقشة هذه المسائل. |
Let's discuss me some other time. | دعنا نناقشة وقت آخر |
Will you make a list of issues to discuss? | أيمكنك عمل قائمة بالمسائل التي ستناقش |
The Committee is expected to discuss implementation issues in due course. | وي توقع أن تناقش لجنة تنسيق الأنشطة الإحصائية المسائل المتعلقة بالتنفيذ في الوقت المناسب. |
Now, ladies and gentlemen, we'll discuss some topic. | الآن، أيها السيدات والسادة، نحن س ناقش بعض الموضوع. |
We'll discuss the Apache some other time, captain. | سنناقش موضوع ألاباتشي في وقت اخر، كابتن |
Current Bureau members decided to discuss these issues with their respective regional groups. | وقرر أعضاء المكتب الحاليين، مناقشة هذه المسائل مع مجموعات إقليمية. |
178) and to discuss the order in which those issues might be addressed. | 5 الأعمال المقبلة المحتملة في ميدان تسوية النـزاعات التجارية |
The Security Council must be encouraged to discuss substantive issues in public meetings. | ويجب تشجيع مجلس اﻷمن على مناقشة المسائل المضمونية في جلسات علنية. |
Tomorrow, I will meet with him to discuss these issues in further detail. | وسأجتمع معه غدا لبحث هذه المسائل بمزيد من التفصيل. |
While it was true that the plenary Assembly would discuss some economic issues, it would not analyse them in as much detail as the Second Committee. | ولئن كان من المؤكد أن الجمعية العامة ستتناول المسائل اﻻقتصادية في الجلسات العامة، فإنه لن يجري تحليلها هناك بالتفصيل على النحو الذي يحدث في اللجنة الثانية. |
I came today to discuss a matter of some weight. | أتيت لأناقش معك أمرا هاما |
Some games are more about social issues, some are more about economic issues. | ترتكز بعض الألعاب على المسائل الإجتماعية، و يرتكز بعضهم على المسائل الإقتصادية. |
In July, Putin went to Ukraine to discuss these issues with President Viktor Yanukovych. | في شهر يوليو تموز ذهب بوتن إلى أوكرانيا لمناقشة هذه القضايا مع الرئيس فيكتور يانوكوفيتش. |
The February ad hoc informal open ended meeting on marine biodiversity beyond national jurisdictions will be an opportunity for the international community to discuss some complex issues. | فالاجتماع المخصص غير الرسمي المفتوح العضوية الذي سي عقد في شباط فبراير بشأن التنوع البيولوجي البحري خارج حدود السلطة القضائية الوطنية سيكون فرصة لكي يناقش المجتمع الدولي بعض المسائل المعقدة. |
We shall discuss some common hazards in our region and districts | يوم ٢ سوف نناقش بعض المخاطر الاكثر شيوعا في منطقتنا |
Some issues at stake | واو بعض القضايا المطروحة |
The tribunal was not required, in addition, to discuss all issues raised by the parties. | وبالإضافة إلى ذلك فإن الهيئة ليست مطالبة بمناقشة كل المسائل التي يثيرها الطرفان. |
It also holds regular meetings at United Nations Headquarters to discuss issues of current interest. | كما يعقد اجتماعات منتظمة أيضا في المقر الرئيسي للأمم المتحدة، لمناقشة القضايا الراهنة محل الاهتمام. |
Without agreeing the terms of the debate, it is difficult to discuss these important issues. | ودون أن نتفق بشأن شروط المناقشة، يكون من الصعب مناقشة هذه القضايا الهامة. |
The course also provided an opportunity to discuss regional SAR issues and foster cooperative relationships. | وأتاحت الدورة أيضا فرصة لمناقشة مسائل البحث والإنقاذ الإقليمية وتعزيز علاقات التعاون. |
The Commission continued to discuss various substantive, organizational and methodological issues related to its mandate. | وواصلت اللجنة مناقشة مختلف القضايا الموضوعية والتنظيمية والمنهجية المتصلة بوﻻيتها. |
The Bougainville peace conference is expected to discuss human rights issues, including allegations of abuses. | من المتوقع أن يناقش مؤتمـــر السلـــم الخاص ببوغانفيل مسائل حقوق اﻹنســــان، بما فـــي ذلك اﻻنتهاكات المزعومة. |
This virtual space could also be a forum to discuss general issues faced by DMOs, including content management issues, training needs, etc. | ويمكن للحيز الافتراضي أيضا أن يشكل محفلا لمناقشة القضايا العامة التي تواجهها منظمات إدارة الوجهات السياحية، بما في ذلك القضايا المتعلقة بإدارة المحتوى واحتياجات التدريب وغير ذلك. |
I will discuss the concepts and then present some conclusions and recommendations. | وسأبدأ بمناقشة هذه المفاهيم ومن ثم عرض بعض الاستنتاجات والتوصيات. |
Some use 3 years, some use 5 that's a question that you and your investors will discuss. | بعضهم يستخدم 3 سنوات، والبعض 5 سنوات. هذه مسألة ستناقشها مع مستثمريك. |
Yet some issues remained unresolved. | إلا أن بعض القضايا ظلت معلقة. |
Some outstanding issues and solutions | 11 3 بعض المشاكل العالقة والحلول |
Some issues required specific resources. | وتتطلب بعض القضايا موارد معينة. |
At this time, discussion groups were started to discuss the issues that arose from the book. | في ذلك الوقت، بدأت مجموعات النقاش مناقشة القضايا التي أثارها الكتاب. |
Subsequent E2 reports discuss additional legal issues that were encountered in later instalments of E2 claims. | وتناقش التقارير اللاحقة بشأن الفئة هاء 2 قضايا قانونية إضافية صودفت في دفعات لاحقة من مطالبات تلك الفئة. |
In other words, they do not have full delegations that can discuss the issues in detail. | أو بعبارة أخرى، فإنه ليس لديها وفود كاملة يمكنها أن تناقش المسائل تفصيلا. |
I'd like to discuss some matters arising from your presence on French soil. | أود مناقشة أمور أثيرت كونك على أرض فرنسية. |
I'd like to discuss some business I think she'd find in her interest. | أرغب في مناقشة بعض الأعمال أعتقد بأنها ستكون مهتمة |
Rwandan Government representatives met only briefly with the Group on 23 November 2004 to discuss procedural issues. | واجتمع ممثلون عن الحكومة الرواندية لفترة قصيرة فقط مع الفريق في يوم 23 تشرين الثاني نوفمبر 2004 لمناقشة مسائل إجرائية. |
A national men apos s conference to discuss specific issues of family violence was held in 1993. | وعقد في عام ١٩٩٣ مؤتمر وطني للرجال لمناقشة قضايا محددة تتعلق بالعنف اﻷسري. |
I think that, rather than discussing specific issues, in the second phase we should discuss broader themes. | وأعتقد أنه بدﻻ من مناقشة مسائل محددة، يتعيـــن علنيـــا أن نناقش في المرحلة الثانية، المواضيع اﻷوسع نطاقا. |
Some issues may require continuous disclosure. | وهناك بعض المسائل التي تتطلب عملية كشف مستمرة. |
On some issues, views have differed. | الآراء قد اختلفت بشأن بعض القضايا. |
Some issues are still quite sensitive. | فمازالت بعض المسائل حساسة جدا. |
Others started wearing Afghan garb. Some refused to discuss ISIS while some others exaggerated their support for this group. | خلال ثلاث شهور تغيرت أمور كثيرة، اختفت كاميرات الإعلاميين، طالت لحى البعض، ارتدى البعض الآخر الأفغانية، آخرين تفادوا تمام ا التحدث عن داعش، بينما زاود البعض الآخر حتى الوصول إلى الدفاع عن هذا التنظيم. |
I'd like to discuss some of these assumptions and the problems associated with them. | وانا اريد ان اناقش هذه الفرضيات والمشاكل المتعلقة بها |
In some countries, such as Ghana, youth counselling centres have been established where adolescents can come to discuss their problems and where they are given advice on a range of relevant issues. | وفي بعض البلدان، مثل غانا، انشئت مراكز لتقديم المشورة الى الشباب حيث يستطيع المراهقون الحضور لمناقشة مشاكلهم وحيث تسدى اليهم المشورة بشأن مجموعة متنوعة من القضايا ذات الصلة. |
Related searches : Discuss Issues - Some Issues - Discuss Any Issues - Discuss All Issues - Discuss Open Issues - Discuss These Issues - To Discuss Some - Some Issues Regarding - Some Other Issues - Had Some Issues - Some Issues With - Raise Some Issues - Face Some Issues - Some Minor Issues