Translation of "disaster recovery strategy" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Disaster - translation : Disaster recovery strategy - translation : Recovery - translation : Strategy - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Disaster recovery | خامس عشر استعادة القدرة على العمل بعد حدوث كوارث |
Global Disaster Recovery | التعافي من الكارثة العالمية |
Post disaster recovery | ثالثا الإنعاش في أعقاب الكوارث |
C. Post disaster recovery | جيم الإنعاش فيما بعد الكوارث |
A firm scientific foundation for the recovery strategy is important for dealing successfully with the consequences of the disaster. | والأساس العلمي الراسخ لاستراتيجية إعادة التأهيل أمر هام للتعامل بنجاح مع الآثار الناجمة عن الكارثة. |
The Board was informed that an IMIS disaster recovery task force is developing a comprehensive disaster recovery plan which will also include regular back up procedures for disaster recovery this task force would also examine the LAN disaster recovery plan. | وأبلغ المجلس بأن مجموعة عمل ﻻستعادة التشغيل بعد وقوع كارثة في نظام المعلومات التنظيمية المتكامل تقوم باستحداث خطة عمل شاملة ﻻستعادة التشغيل في حاﻻت الكوارث، وسوف تشمل الخطة أيضا إجراءات احتياطية ﻻستعادة التشغيل في هذه الحاﻻت. |
Recovery is another post disaster term. | المعافاة هو مصطلح أخر من مصطلحات ما بعد الكارثة. |
Simultaneous action on a longer term strategy should be considered and should cover the broad picture of disaster prevention management and recovery. | وينبغي النظر في اتخاذ إجراء متزامن بشأن وضع استراتيجية طويلة الأجل، وينبغي أن يشمل الصورة الواسعة للوقاية من الكارثة وإدارتها والانتعاش. |
A Global Strategy for Disaster Risk | استراتيجية عالمية في التصدي لمخاطر الكوارث |
Emergency response, information technology, disaster recovery and business continuity | باء الاستجابة في حالات الطوارئ وتكنولوجيا المعلومات والإنعاش بعد الكوارث واستمرار العمل |
Welcoming the International Strategy for Disaster Reduction, | وإذ ترحب بالاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث، |
57 256. International Strategy for Disaster Reduction | 57 256 الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث |
60 195. International Strategy for Disaster Reduction | 60 195 الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث |
61 198. International Strategy for Disaster Reduction | 61 198 الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث |
58 214. International Strategy for Disaster Reduction | 58 214 الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث |
59 231. International Strategy for Disaster Reduction | 59 231 الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث |
56 195. International Strategy for Disaster Reduction | 56 195 الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث |
62 192. International Strategy for Disaster Reduction | 62 192 الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث |
(c) International Strategy for Disaster Reduction (continued) | (ج) الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث (تابع) |
Sustainable development International Strategy for Disaster Reduction | التنمية المستدامة الاستراتيجية الدولية |
Sustainable development International Strategy for Disaster Reduction | متابعة وتنفيذ نتائج المؤتمر الدولي لتمويل التنمية المستدامة الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث |
Another speaker stressed that natural disaster recovery was also part of the process from relief to recovery. | وشدد متكلم آخر على أن الإنعاش من الكوارث الطبيعية هو أيضا جزء من العملية الممتدة من الإغاثة حتى الإنعاش. |
Implementation of the International Strategy for Disaster Reduction | تنفيذ الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث |
H. United Nations International Strategy for Disaster Reduction | حاء استراتيجية الأمم المتحدة الدولية للحد من الكوارث |
Draft resolution I International Strategy for Disaster Reduction | الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث |
a) Integrate a gender perspective in post disaster relief, recovery, rehabilitation and reconstruction efforts and ensure that women take an active and equal role in all phases of disaster management and post disaster recovery and | (أ) إدراج منظور جنساني في جهود الإغاثة والانتعاش والتأهيل وإعادة الإعمار في مرحلة ما بعد الكارثة، وضمان قيام المرأة بدور نشط ومتكافئ في جميع مراحل إدارة الكوارث والانتعاش في مرحلة ما بعد الكارثة |
Comment by the Administration. A disaster recovery plan has been developed. | 749 تعليقات الإدارة تم وضع خطة لاستئناف التشغيل بعد حدوث أعطال كبرى. |
The coordination challenges in any disaster recovery effort are often complex. | 14 وكثيرا ما تكون تحديات التنسيق في أية جهود تبذل للإنعاش من الكوارث تحديات معقدة. |
Draft resolution on the International Strategy for Disaster Reduction | مشروع القرار بشأن الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث |
Draft resolution on the International Strategy for Disaster Reduction | مشروع قرار بشأن الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث |
(c) International Strategy for Disaster Reduction (A 60 180) | (ج) الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث (A 60 180) |
(c) International Strategy for Disaster Reduction (A 60 180) | (ج) الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث (A 60 180) |
Different types of measures can be included in disaster recovery plan (DRP). | هناك أنواع مختلفة من التدابير يمنك تطبيقها في خطة التعافي من الكوارث (DRP). |
Recognizing also the clear relationship between development, disaster risk reduction, disaster response and disaster recovery and the need to deploy efforts in all these areas, | وإذ تسلم أيضا بالعلاقة الواضحة بين التنمية والحد من مخاطر الكوارث والاستجابة للكوارث والتعافي من الكوارث، وضرورة بذل الجهود اللازمة في جميع هذه المجالات، |
Recognizing also the clear relationship between development, disaster risk reduction, disaster response and disaster recovery and the need to deploy efforts in all these areas, | وإذ تسلم أيضا بالعلاقة الواضحة بين التنمية والحد من مخاطر الكوارث، والاستجابة للكوارث والانتعاش فيما بعد الكوارث وضرورة بذل الجهود اللازمة في جميع هذه المجالات، |
Inter Agency Secretariat of the International Strategy for Disaster Reduction | الأمانة المشتركة بين الوكالات للاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث |
(c) International Strategy for Disaster Reduction (continued) (A 60 180) | (ج) الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث (تابع) (A 60 180) |
(c) International Strategy for Disaster Reduction (continued) (A 59 228) | (ج) الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث (تابع) (A 59 228) |
Emphasizing also the importance of integrating risk reduction into all phases of disaster management, development planning and post disaster recovery, | وإذ تشدد أيضا على أهمية إدماج الحد من الأخطار في جميع مراحل إدارة الكوارث والتخطيط الإنمائي والانتعاش في مرحلة ما بعد وقوع الكوارث، |
Recognizing the clear relationship between development, disaster risk reduction, disaster response and disaster recovery and the need to continue to deploy efforts in all these areas, | وإذ تسلم بالعلاقة الواضحة بين التنمية والحد من مخاطر الكوارث والتصدي للكوارث والانتعاش من الكوارث وبضرورة مواصلة بذل الجهود في جميع هذه المجالات، |
(h) Incorporate disaster risk reduction measures into post disaster recovery and rehabilitation processes and use opportunities during the recovery phase to develop capacities that reduce disaster risk in the long term, including through the sharing of expertise, knowledge and lessons learned. | (ح) إدماج تدابير الحد من خطر الكوارث في عمليات الإنعاش والتأهيل في أعقاب الكوارث() واستغلال الفرص خلال مرحلة الانتعاش لاستحداث قدرات تحد من خطر الكوارث على المدى الطويل، بما في ذلك من خلال تقاسم الخبرات والمعارف والدروس المستفادة. |
(c) Environmental rehabilitation recovery products, including natural disaster recovery and assessments, environmental recovery and rehabilitation, water resources management, alternative livelihoods (e.g., in DDR or counter narcotics programmes). | (ج) نواتج إعادة تأهيل إنعاش البيئة، بما في ذلك الإنعاش بعد الكوارث الطبيعية، والإنعاش البيئي وإعادة تأهيلها، وإدارة الموارد المائية، وأساليب كسب العيش البديلة (مثال، من نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج أو برامج مكافحة المخدرات). |
UNFPA is supporting activities in numerous post conflict and natural disaster recovery situations. | 25 يدعم الصندوق الأنشطة الجارية في عدد من حالات الانتعاش في مرحلة ما بعد انتهاء الصراع وعلى إثر الكوارث الطبيعية. |
The lack of an adequate and predictable funding base for disaster recovery widens sectoral and coordination gaps and impedes recovery planning. | فعدم وجود قاعدة تمويل مناسبة ويمكن التنبؤ بها للإنعاش من الكوارث يوسع الفجوات القطاعية وفجوات التنسيق، كما يعيق التخطيط للإنعاش. |
Despite its failings,1 the National Recovery Strategy provided a framework that guided both local and international recovery interventions. | وعلى الرغم من بعض العيوب()، وفرت استراتيجية الإنعاش الوطني إطارا استرشد به في أنشطة الإنعاش المحلية والدولية على حد سواء. |
Related searches : Recovery Strategy - Disaster Recovery Requirements - Disaster Recovery Readiness - Recovery From Disaster - Disaster Recovery Measures - Disaster Recovery Center - It Disaster Recovery - Disaster Recovery Failover - Disaster Recovery Process - Disaster Recovery Support - Disaster Recovery Purposes - Disaster Recovery Operation - Disaster Recovery Site - Disaster Recovery Planning