Translation of "child survival" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Child - translation : Child survival - translation : Survival - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Enhanced child survival
تغيير السلوك
Child survival, growth and development.
30 بقاء الطفل ونموه ونماؤه.
Child survival is the new green.
اليوم معدل بقاء الاطفال هو الهدف الجديد
Focus area 1 Young child survival and development
ألف مجال التركيز 1 بقاء الطفل الصغير ونماؤه
Focus area 1 Young child survival and development
مجال التركيز 1 بقاء الطفل الصغير ونماؤه
Support of child survival activities in Africa 419 896
دعم أنشطة بقاء الطفل في افريقيا
And that's where family planning, better child survival is needed.
وهنا حيث الحاجة إلى تنظيم الأسرة وتحسين بقاء الطفل.
And I would like to show that against child survival.
و أود أن أريكم هذا مقابل معدل بقاء الأطفال.
The linearity is very strong between child survival and money.
هناك علاقة قوية بين بقاء الأطفال على قيد الحياة والأموال
The Executive Director also highlighted the Accelerated Child Survival and Development (ACSD) programme as a model, noting the importance of an integrated approach to child survival.
108 كما سلـ طت المديرة التنفيذية الضوء على البرنامج المعجـ ل لتحقيق بقاء الطفل ونمائه باعتباره نموذجا ، ولاحظت في هذا الصدد أهمية اتـ باع نهج متكامل حيال بقاء الطفل.
The Executive Director also highlighted the Accelerated Child Survival and Development (ACSD) programme as a model, noting the importance of an integrated approach to child survival.
3 كما سلـ طت المديرة التنفيذية الضوء على البرنامج المعجـ ل لتحقيق بقاء الطفل ونمائه باعتباره نموذجا ، ولاحظت في هذا الصدد أهمية اتـ باع نهج متكامل حيال بقاء الطفل.
Regarding focus area 1, young child survival and development, greater attention was needed on child survival, with more guidance given to countries not among the 60 priority countries with high child mortality rates.
135 وفيما يتعلق بمجال التركيز 1، بقاء الأطفال الصغار ونمائهم، يتعين إيلاء قدر أكبر من الاهتمام ببقاء الأطفال وزيادة الإرشاد المقدم للبلدان التي ليست بين البلدان الـ 60 ذات الأولوية التي توجد بها معدلات مرتفعة لوفيات الأطفال.
Regarding focus area 1, young child survival and development, greater attention was needed on child survival, with more guidance given to countries not among the 60 priority countries with high child mortality rates.
30 وفيما يتعلق بمجال التركيز 1، بقاء الأطفال الصغار ونمائهم، يتعين إيلاء قدر أكبر من الاهتمام ببقاء الأطفال وزيادة الإرشاد المقدم للبلدان التي ليست بين البلدان ذات الأولوية الـ 60 التي توجد بها معدلات مرتفعة لوفيات الأطفال.
8. Progress is not limited to the area of child survival.
٨ وﻻ يقتصر التقدم على مجال بقاء الطفل.
It's only by child survival that we will stop population growth.
ان فقط رفع ذلك المعدل سوف يوقف النمو السكاني المطرد
The Goals for child survival will not be met without substantial reductions in neonatal mortality and child undernutrition.
ولا سيبل إلى تحقيق هدف بقاء الطفل دون إجراء تخفيض كبير في معدلات وفيات المواليد ونقص التغذية عند الأطفال.
The educational radio and television programmes on child survival development were continued.
وقد استمرت البرامج التعليمية لﻹذاعة والتلفزيون في مجال تنمية بقاء الطفل.
Can you see, as the years pass by, child survival is increasing?
هل ترون كيفية تغير الامور مع الزمن .. كيفية ارتفاع معدل بقاء الاطفال على قيد الحياة
Child survival has increased, but high infant and child mortality rates still prevail in some population groups and regions.
وقد زاد معدل بقاء اﻷطفال ولكن المعدﻻت المرتفعة لوفيات الرضع واﻷطفال ماتزال منتشرة في بعض المجموعات والمناطق السكانية.
Within some years Chile may have better child survival than the United States.
خلال بضعة سنوات ربما سيكون معدل بقاء الأطفال في تشيلي أعلى من الولايات المتحدة.
It bypassed Sweden about two to three years ago, with better child survival.
تخطت السويد منذ حوالى عامين أو ثلاثة, بمعدل أعلى لبقاء الأطفال.
West African countries have piloted a complementary initiative for Accelerated Child Survival and Development.
وقد طرحت بلدان غرب أفريقيا، على سبيل الاختبار، مبادرة تكميلية للبرنامج المـ عجـ ل لتحقيق نماء الطفل وتنميته.
The Regional Director responded that UNICEF would support nationwide implementation of critical child survival programmes.
ورد المدير الإقليمي بأن اليونيسيف ستدعم تنفيذ البرامج الحاسمة المعنية ببقاء الطفل، وذلك على نطاق الدولة بأكملها.
The Regional Director responded that UNICEF would support nationwide implementation of critical child survival programmes.
ورد المدير التنفيذي بأن اليونيسيف ستدعم تنفيذ البرامج الحاسمة المعنية ببقاء الطفل، وذلك على نطاق الدولة بأكملها.
Countries are poised to accelerate the programme and make a significant difference to child survival.
وتستعد البلدان لتعجيل خطى البرنامج وإحداث فارق ملحوظ في بقاء الطفل.
Here you have child mortality that is, survival four kids dying there, 200 dying there.
هنا لدينا معدل وفيات الأطفال أو معدل النجاة 4 أطفال يموتون هنا,200 طفل هناك.
And down here, child survival, the percentage of children surviving childhood up to starting school
وهنا على هذا المحور معدل بقاء الطفل على قيد الحياة تشير النسبة الى احتمال بقاء الطفل على قيد الحياة حتى بلوغه عامه الدراسي الاول
This will promote family and community knowledge and key practices for child survival, development and participation.
وسيعمل ذلك على تعزيز معارف الأسر والمجتمعات المحلية والممارسات الرئيسية الخاصة ببقاء الطفل وتنميته ومشاركته.
Many national reports stressed the direct link between child survival and the educational level of mothers.
وأكد عدد كبير من التقارير الوطنية الصلة المباشرة بين بقاء الطفل ومستوى اﻷمهات التعليمي.
But look, this is the world my teacher talked about in 1960 one billion Western world here high child survival, small families and all the rest, the rainbow of developing countries, with very large families and poor child survival.
انظروا .. هذا هو العالم الذي اشارت اليه مدرستي آنذاك في عام 1960 مليار شخص في العالم الغربي بمعدل بقاء مرتفع .. واسر صغيرة وباقي الدول النامية ذات الدوائر الملونة بعائلات كبيرة وبمعدل بقاء منخفض
But look, this is the world my teacher talked about in 1960 one billion Western world here high child survival, small families and all the rest, the rainbow of developing countries, with very large families and poor child survival.
انظروا .. هذا هو العالم الذي اشارت اليه مدرستي آنذاك في عام 1960 مليار شخص في العالم الغربي بمعدل بقاء مرتفع .. واسر صغيرة
However, the most serious threats to child survival, protection and development in South Africa are all preventable.
غير أن معظم التهديدات الخطيرة لبقاء وحماية ونماء الطفل في جنوب افريقيا يمكن تﻻفيها جميعا.
Child survival needs a continuum of care approach that begins in pregnancy and extends through birth and childhood.
24 ويحتاج بقاء الأطفال على قيد الحياة إلى نهج متواصـل من الرعاية يبدأ منـذ الحمل ويمتد حتـى الولادة ومرحلـة والطفولة.
Moreover, post independence improvements in child survival triggered a rise in child dependency rates, which also reached historically unprecedented levels in the 1970 s and 1980 s.
فضلا عن ذلك فإن التحسن الذي طرأ في مرحلة ما بعد الاستقلال على صحة الطفل كان سببا في ارتفاع معدلات الاعتماد على الأطفال، والتي بلغت أيضا مستويات تاريخية غير مسبوقة في السبعينيات والثمانينيات.
6. The momentum for these achievements was built up around the child survival and development efforts of the 1980s.
٦ وقد تكون الزخم الذي تحققت به هذه اﻹنجازات حول الجهود المتعلقة ببقاء الطفل ونمائه والمبذولة في الثمانينات.
On the draft CPD for Burkina Faso, speakers highlighted the high quality of the UNICEF programme, especially in the areas of child survival, child protection and girls' education.
151 وفيما يتعلق بمشروع وثيقة البرنامج القطري لبوركينا فاسو، أبرز المتكلمون النوعية الرفيعة لبرنامج اليونيسيف، وخاصة في مجالات بقاء الطفل وحمايته وتعليم البنات.
On the draft CPD for Burkina Faso, speakers highlighted the high quality of the UNICEF programme, especially in the areas of child survival, child protection and girls' education.
46 وفيما يتعلق بمشروع وثيقة البرنامج القطري لبوركينا فاسو، أبرز المتكلمون النوعية الرفيعة لبرنامج اليونيسيف، وخاصة في مجالات بقاء الطفل وحمايته وتعليم البنات.
At the beginning of 2005, India had adopted a policy of action for children, extending all rights to all children up to the age of 18 by encompassing child survival and development, child protection and child participation.
75 وذكر أن الهند اعتمدت، في بداية عام 2005، سياسة عمل من أجل الأطفال، تقوم على إعطاء جميع الحقوق لجميع الأطفال حتى سن الثامنة عشرة بشمولها بقاء الطفل ونماءه، وحماية الطفل، ومشاركة الطفل.
The major programme areas will be girls' education the survival of the young child, particularly girls immunization nutrition HIV AIDS child protection social policy, planning, monitoring and evaluation and communication.
وستشمل المجالات البرنامجية الرئيسية تعليم البنات، وبقاء الأطفال صغار على قيد الحياة، وبخاصة البنات والتحصين والتغذية والإيدز وحماية الطفل والسياسات الاجتماعية والتخطيط والرصد والتقييم والاتصالات.
In many rural indigenous communities, the use of child labour in agricultural work and related activities is essential for families' survival.
وفي العديد من المجتمعات الريفية للشعوب الأصلية يعد استخدام الأيدي العاملة للأطفال في الأعمال الزراعية والأنشطة ذات الصلة ضروريا لبقاء الأ سر.
A child's right to survival and development is the first fundamental principle underlying the Convention on the Rights of the Child.
1 يشكل حق الطفل في البقاء والنماء المبدأ الأساسي الأول الذي تقوم عليه اتفاقية حقوق الطفل.
UNICEF was urged to scale up such interventions as the Accelerated Child Survival and Development programme and to avoid vertical approaches.
204 وح ثت اليونيسيف على توسيع نطاق تدخلات مثل البرنامج المعجل لتحقيق بقاء الطفل ونمائه وتجنب النهج الرأسية.
Some 94 countries have now developed a set of recommended family and community practices to promote child survival, growth and development.
وقد وضع نحو 94 بلدا في الوقت الحاضر مجموعة ممارسات للرعاية الأسرية والمجتمعية مـ وصى بها لتعزيز بقاء الطفل ونمائه وتنميته.
UNICEF was urged to scale up such interventions as the Accelerated Child Survival and Development programme and to avoid vertical approaches.
99 وح ثت اليونيسيف على توسيع نطاق تدخلات مثل البرنامج المعجل لتحقيق بقاء الطفل ونمائه وتجنب النهج الرأسية.
While significant progress has been made towards child survival and development (CSD) in many developing countries, serious obstacles persisted in 1992.
٦ وفي حين أنه أحرز تقدم ذو شأن في مجال بقاء الطفل ونمائه في كثير من البلدان النامية، فقد كانت هناك عوائق خطيرة في عام ١٩٩٢.

 

Related searches : Survival Mode - Improved Survival - Survival Craft - Survival Suit - Very Survival - Survival Data - Survival Status - Graft Survival - Survival Curve - Survival Advantage - Survival Instinct - Business Survival