Translation of "business premises permit" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Business - translation : Business premises permit - translation : Permit - translation : Premises - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
increase energy efficiency of new refurbished business premises | زيادة كفاءة استخــدام الطاقة فــي مباني اﻷعمال الجديدة المجددة |
Business premises were destroyed and some houses were attacked. | ودمرت بعض المباني التجارية، وتعرضت بعض المنازل للهجوم. |
The Pakistani claimant submitted a rent a permit agreement between himself and the business licence holder, entitling him to utilise the business licence for a fee. | وقدم صاحب المطالبة الباكستاني عقد إيجار رخصة أ برم بينه وبين صاحب الترخيص، يؤهلـه لاستخدام الترخيص مقابل أجرة. |
These statistics do not contain information on decisions issued and return of abandoned property, business premises and land. | ولا تتضمن هذه الإحصاءات معلومات عن القرارات الصادرة وإعادة الممتلكات المهجورة وأماكن الأعمال التجارية والأراضي إلى أصحابها. |
The Panel finds that it is reasonable to expect that in renting the business licences and premises to the Indian claimant, the deceased detainee was responsible for fitting out the premises. | ويرى الفريق أن من المعقول التوقع من المحتجز المتوفى أنه كان مسؤولا عن تجهيز المحلين لدى تأجيره للرخصتين والمحلين. |
The claimant states that the business operated pursuant to a rent a permit agreement with the Kuwaiti licence holder. | ويؤكد صاحب المطالبة أن المشروع كان يمارس نشاطه بموجب عقد استثمار رخصة مع صاحب الرخصة الكويتي. |
The United States authorities opined that it was not necessary to permit travel for non official United Nations business. | وقال إن سلطات الولايات المتحدة رأت أن من غير الضروري السماح بالسفر في مهام غير المهام الرسمية للأمم المتحدة. |
The documentary evidence submitted by the Jordanian claimant included a pre invasion lease for the business premises and pre invasion invoices for the purchase of stock for the business. | 14 وتضمنت الأدلة المستندية المقدمة من صاحب المطالبة الأردني عقد إيجار لمبنى المحل مؤرخا قبل الغزو وفواتير تتعلق بشراء بضائع للمحل مؤرخة أيضا قبل الغزو. |
The documentary evidence submitted by the Pakistani category C claimant includes a pre invasion lease agreement for the business premises. | 26 ومن الأدلة المستندية المقدمة من صاحب المطالبة الباكستاني من الفئة جيم ، عقد استئجار مباني المشروع مؤرخ قبل الغزو. |
The rent a permit agreement provided to establish the claimant's beneficial ownership of the business is undated and appears to be new. | فعقد استثمار الرخصة المقدم لإثبات أن صاحب المطالبة هو مالك المشروع والمنتفع به غير مؤرخ ويبدو جديدا . |
Common Premises | المباني المشتركة |
Premises accommodation | أماكن العمل اﻹيواء |
4. Premises | ٤ اﻷماكن |
3. Premises | اﻷماكن اﻻقامة |
Premises accommodation | ٣ اﻷماكن اﻹقامة |
Premises accommodation | ٣ أماكن العمل اﻹيواء |
Premises accommodation | اﻷماكن اﻹقامة |
Premises accommodation | ٣ اﻷماكن اﻹيواء |
Premises accommodation | استئجار أماكن العمل |
Premises accommodation | أماكن العمل أماكن اﻹقامة |
3. Premises | ٣ أماكن العمل |
Premises accommodation | اﻷماكن المأوى |
of premises | تعديﻻت وتجديدات أماكن العمل |
Permit me. | اسمح لي |
Permit me. | اسمحي لي |
The European Union s agricultural subsidies, for example, are high enough to permit every cow in Europe to fly business class around the world. | فالإعانات الزراعية في الاتحاد الأوروبي على سبيل المثال، مرتفعة بالقدر الكافي للسماح لكل بقرة في أوروبا بالسفر جوا على درجة رجال الأعمال حول العالم. |
The Panel noted that these claimants generally provided documentary evidence such as business licences, rent a permit agreements, insurance policies, purchase and sales invoices and audited financial statements in support of their business losses. | ولاحظ الفريق أن أصحاب المطالبات هؤلاء قدموا بوجه عام أدلة مستندية تأييدا لما تكبدوه من خسائر تجارية مثل الرخص التجارية، وعقود استثمار الرخص ، ووثائق التأمين، وفواتير الشراء والبيع، والبيانات المالية المراج عة. |
Acquisition of furniture and equipment Improvement to premises and new premises | ٣ الشؤون السياسية)أ( |
While certain modifications were made relating to signs and posters inside business premises, the compulsory use of French in signs and posters outside remained. | وبينما أجريت بعض التعديﻻت فيما يتعلق بالﻻفتات والملصقات داخل مباني المنشآت التجارية، ظل استخدام اللغة الفرنسية في الﻻفتات والملصقات خارج هذه المباني، اجباريا quot . |
4. Premises accommodation | ٤ أماكن العمل اﻻقامة |
D. Premises accommodation | دال أماكن العمل اﻹقامة |
Premises and problematics | أولا الفرضيات والإشكاليات |
3. Premises accommodation | اﻷماكن اﻻقامة |
Rental of premises | استئجار اﻷماكن |
3. Premises accommodation | المباني واﻷماكن اﻹقامــة |
Rental of premises | )أ( إيجار أماكن العمل |
4. Premises accommodation | اﻷماكن اﻹقامة |
3. Premises accommodation | أماكن العمل اﻹيواء |
3. Premises accommodations | ٣ أماكن العمل اﻹيواء |
3. Premises accommodation | اﻷماكن أماكن اﻹقامة |
Rental of premises | أماكن العمل اﻻقامة |
3. Premises accommodation | ٣ اﻷماكن اﻻقامة |
2. Premises accommodation | ٢ اﻷماكن اﻹيواء |
Rental of premises | استئجار أماكن العمل |
Improvement to premises | تحسينات المباني |
Related searches : Business Premises - Business Permit - On Business Premises - Production Premises - Leased Premises - Plant Premises - Research Premises - Rented Premises - Your Premises - Premises Liability - Own Premises - Rental Premises