ترجمة "التصريح" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الكلمات الدالة : Clearance Statement Permit Authorization Permission

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

تذكر التصريح
Remember authorization
علامات التصريح
Quotes
ر فض التصريح.
Permission denied.
أخذت بعد التصريح.
Used under CC BY 2.0
مزدوج علامات التصريح
Double Quotes
مفرد علامات التصريح
Single Quotes
علامة التصريح رسالة
Quote original message
التصريح من فضلك
Visa, please.
mk واستخدمت بعد التصريح.
Photo by Ngadhnjim Mehmeti, EcoGuerilla.mk, used with permission.
تذكر التصريح لهذه الجلسة
Remember authorization for this session
إزالة حروف علامة التصريح
Remove Quote Characters
الآن استعدو لهذا التصريح
Please stand by for this announcement.
ثم يمهر التصريح والوثيقة بخاتمه الشخصي.
The customs officer seals the Declaration and the SAD with personal seal.
الشريط خارج ذكي علامات التصريح و.
Strip out smart quotes and em dashes, etc.
ويريدون التصريح للقيام بالامر بالصورة الصحيحة
They want to have permission to do the right thing.
لا يمكننى بالطبع إعطائكم هذا التصريح
I cannot possibly exercise such authority.
وقد يبدو هذا التصريح باعثا على الدهشة.
This may seem surprising.
تصوير داني سيلفا، تم التصريح باستخدام الصورة
Photo by Danny Silva, used with permission.
تصوير نادي سيلفا، تم التصريح باستخدام الصورة
Photo by Danny Silva, used with permission
أنت لا تملك التصريح لحذف هذا المخطط
You do not have permission to delete that scheme
ما هو العدد الذي ينفي التصريح أدناه
Which number serves as a counterexample to the statement below?
ولكن عندها سيكون التصريح الآخر أيضا صحيح
But then the other statement is also true
اتود ان تعدل ذلك التصريح ايها المفوض
You wish to amend that statement, Mr. State's Attorney?
هل لك أن تفصل لنا هذا التصريح
Would you care to expand that statement?
انظروا من هناك ثمانية تم التصريح بهم
Oh, look who's here. Eight, all told.
خطأ غير مطابق علامات التصريح بوصة د خ ل n
Error Unmatched quotes in input.
أنت لا تملك التصريح للكتابة فوق هذا المخطط
You do not have permission to overwrite that scheme
)١( صدر التصريح التالي وقت التوقيع على اﻻتفاقية
(1) The following statement was made at the time of signature of the Convention
إذا لدينا هذا التصريح العجيب! جميع متغيراتنا أختفت
So we get this bizarre statement! All of our variables have gone away
ما هو الاستنتاج من التصريح في المربع أدناه
What is the conclusion of the statement in the box below?
حسنا يا سبنسر, هل التصريح له علاقة بزوجك
Alright Spencer, I'm in charge of this. Is the statement to do with your husband?
هذا التصريح يبدو لي غير ذي صلة تماما.
This remark seems to me entirely irrelevant.
فيليب) ، ينبغي على التصريح ) بأنني آسف بشأن ذلك
Phile, I'd say I'm sorry about it.
من الذي منحك الحق للإدلاء بمثل هذا التصريح
Who gave you the right to make such an announcement?
لا ينبغي لنا أن نهون من شأن هذا التصريح.
Let s not discount that statement.
حسن ا، فما هو الاستنتاج من التصريح في المربع أدناه
All right, so what is the conclusion of the statement in the box below?
نحن كمجلس إدارة للشركة نستطيع التصريح بإصدار أسهم جديدة
So as the company board, you can actually authorize to create shares.
أيها الرقيب قم بوضع التصريح بالمسامير على باب الكنيسة
Sergeant! Nail the proclamation to the church door.
أعطنى التصريح يا مولاتى و سوف أجليهم من الطريق
Give me leave, and I will clear them from the road.
إن التصريح الذى منحته لتعويض بسيط عن هذه الجريمة
The permission I have granted is poor compensation for the crime attempted.
والواقع أن هذا التصريح من جانب الرئيس لم يكن متوقعا.
The president s statement was unexpected.
ورغم ذلك فإن هذا التصريح يعكس مزاج العديد من اليابانيين.
Nevertheless, this sentiment does reflect the mood of many Japanese.
وكان لهذا التصريح وقع الصدمة، فانطلقت التعليقات في كل مكان.
The statement hit like a bombshell, producing an explosion of comments.
على الأقل، كان في ذلك التصريح قدر كبير من الشفافية.
At least that was transparent.
ويتم التصريح بالسلع والمركبات لدى السلطة الجمركية حسب التسلسل الآتي
Goods and vehicles are declared in the customs house by the following sequence