ترجمة "إخلاء" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

إخلاء - ترجمة : إخلاء - ترجمة : إخلاء - ترجمة :
الكلمات الدالة : Evacuate Evacuation Evacuate Evacuated Vacate

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

إخلاء مسؤولية
Disclaimer
علينا إخلاء العيادة.
We have to evacuate the clinic.
تم إخلاء كل شئ ..
All clear.
يجب أن يتم إخلاء العيادة.
The clinic has to be evacuated.
(د) تاريخ ومكان إخلاء سبيله
(d) The date and place of release
لم تتم إخلاء برائتك بعد
You're still under my suspicion.
الضارب الباكستاني يحاول إخلاء المضمار
The Pakistani batsman trying to clear the fielder.
علينا إخلاء الطريق . أليس كذلك
Gotta clear the road, don't we?
إنه المسئول عن إخلاء الأرض
He's in charge of clearing the land.
أو عاجلا يجب إخلاء الجزيرة
Or sooner. Clear the land!
(هـ) تاريخ وساعة ومكان إخلاء سبيله
(e) The date, time and place of release
الأول من سبتمبر أيلول إخلاء موسكو.
September 1 Moscow evacuated.
الحصن بأكمله سينفجر , علينا إخلاء المنطقة
The entire fortress is about to explode, we need to clear the area!
أيتها الممرضة بإمكانك إخلاء ذلك الفراش
Nurse, you can free this bed.
يطلق على الملاجئ لفظ باكويت أي إخلاء.
Refugees are called bakwit (slang for evacuate). Fr.
احتجز لمدة يومين قبل إخلاء سبيله بكفالة.
He was detained for two days and then released on bail.
وكان على الجيش اليوناني إخلاء هذه المناطق.
The Greeks were to evacuate these areas.
ربما لديه قنبلة من الأفضل إخلاء السينما
Perhaps he's got a bomb. Half a tick. Better clear the cinema!
بعد ثلاثة أشهر, نقلوه إلى مركز إخلاء
Three months later, they shipped him off to a relocation center.
علينا إخلاء نسائنا وأطفالنا، يجب علينا الجري. ـ
We have to flee our women and children, we have to run.
إذا فقد كان الهدف هو إخلاء المدن المستهدفة.
So the goal was to evacuate the target cities.
في المرات السابقة كان إخلاء السبيل من المفرزة.
On the previous occasions it was a release from prison.
و تم إخلاء جميع الركاب مع الطاقم بأمان.
All of the passengers and crew were rescued safely.
نحن بحاجة الى التخطيط المبكر وأنظمة إخلاء متطورة.
We need better planning and systems for evacuation.
المقطع 86أ إخلاء جميع المدنيين من مناطق الكوارث
Section 86A, evacuate all civilians from disaster area.
ويضع إخلاء المستوطنات في الأرض الفلسطينية المحتلة سابقة هامة.
The evacuation of settlements in the occupied Palestinian territory sets an important precedent.
و ثم يكون لديك موجة هائلة من إخلاء السكان.
And then you have a massive wave of depopulation.
وقد تم إخلاء الساكنين قسرا من تلك الأرض وهدمت مساكنهم.
The inhabitants were forcibly evicted from the land and their houses destroyed.
بعد سبعة أيام .. تم إخلاء سبيل إيريك وعاد إلى منزله
Seven days later, Eric was set free and was able to return home.
ينبغي الانتظار ولحين إخلاء الأرض أولا وأشياء من هذا القبيل
I have to wait until the land is cleared first, and stuff like that.
(ط) إخلاء سبيل أسرى الحرب، وتدعو إلى تعجيل عملية تبادل الأسرى
(i) The release of prisoners of war, and calls for the acceleration of exchanges of prisoners
وأنا لي مصلحة في ذلك، ولذا فسوف أعلن إخلاء مسؤوليتي هناك
I have a stake in these, so I'll have a disclaimer there.
طالب مصاب يتم نقله أثناء إخلاء الشرطة العسكرية لمبنى وزارة التربية والتعليم.
A student is carried while the military police vacates Rio's Department of Education.
وإذا لم يثبت في حقهم أي فعل، يتم إخلاء سبيلهم في الحال.
If there is no evidence to show that they have committed an offence, they are released immediately.
وتثير ضرورة إخلاء مثل هذه الدول عديدا من المسائل المتعلقة بحقوق الإنسان.
The need for the evacuation of such States gives rise to a variety of human rights issues.
وفي كلتا الحالتين، سيتعين في المستقبل القريب إخلاء مقر الفريق بحالته الراهنة.
In either case, UNMOGIP headquarters as it presently exists will need to be vacated in the immediate future.
ولا مبرر الآن لوقف إخلاء المستوطنات الأخرى في القدس الشرقية والضفة الغربية.
There is no excuse to stop now from evacuating other settlements in East Jerusalem and the West Bank.
أينما يحدث إخلاء قسري، توجد آشكال متشابهة من الانتهاكات التي نراها بوضوح.
Wherever a forced eviction takes place, there's a pattern of violations that we can see very clearly.
من بين عشر قضايا إخلاء تصد ينا لها عن طريق المحاكم، ربحناها جميعا .
Out of 10 eviction cases that we've challenged to court, we've won them all.
لابد من إخلاء البيوت الثلاثة في هذا الجانب من الجسر والطاحونة كذلك
You need to leave the houses this side of the bridge, and the mill too.
كما اعتقلت القوى الأمنية ثلاث عاطلين عن العمل قبل إخلاء سبيلهم، بعد ساعتين.
Three unemployed young people were arrested by the police before being released two hours later.
منفردة لمدة يوم واحد، يتم بعدها إخلاء سبيلي بعد جهود من أحد الأقرباء.
By some miracle, I am transferred to branch 291, to a solitary cell, to be released after only one day thanks to a relative s efforts.
anzaقد تم إخلاء المدينة بعد يومين من الزلزال من اجل تجنب انتشار الأوبئة.
The city of Agadir was evacuated two days after the earthquake in order to avoid the spread of disease.
ولم يتم إخلاء المنازل قسرا عند قيام دائرة اللاجئين والمشردين بتطبيق قانون الملكية.
No arbitrary evictions took place in the property law enforcement by the Department for Refugees and Displaced Persons.
وقد بذلت مساع لضمان إخلاء سبيل غالبيتهم بشرط انتقالهم إلى مخيم تونغوغارا للاجئين.
Démarches ensured that the majority were released upon condition of relocating Tongogara refugee camp.

 

عمليات البحث ذات الصلة : إخلاء حريق - رقاقة إخلاء - إخلاء المياه - إخلاء الهواء - إخلاء الحرارة - إخلاء الغاز - إخلاء صوت - إخلاء موقف - إخلاء المبنى - مسار إخلاء - إخلاء الموقع - إخلاء من