ترجمة "بتفتيش" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
هل قمتى بتفتيش جيوبه | You went through his pockets? That took a strong stomach. |
هل قام بتفتيش هذا الفندق | He hasn't searched this hotel yet, has he? |
ولم أهتم بتفتيش أوراق ماضيه | I didn't waste my time poring over his credentials. |
حقا اذن, سوف نقوم بتفتيش القطار . | We're going to have the train searched. |
أخرجوا من هنا قوموا بتفتيش الأرض | Out of here! Search the grounds. |
قم بتفتيش الأدوار العليا بجميع الرجال . | Round everybody up. Make a mass search of the top floor. |
كنت لاود ان اقوم بتفتيش البدروم | Ich wollte mal im Keller nachgucken. |
قم بتفتيش غرفة النوم و الحمام | Take the bedroom and the bathroom. |
(ب) السماح للجنة بتفتيش هذه المعدات وتسهيله. | (b) permit and facilitate inspections by the Commission of such equipment. |
الفرع 200 جواز قيام الضباط بتفتيش المباني | Profiling of goods for examination Profiling of passengers for examination Rummages of aircrafts and vessels Search of persons Search of premises Search of containers Patrols and spot checks at air and seaports and Profiling of postal packages. |
ماذا تريد الأمن القومي أمر بتفتيش بيتك | What's wrong comrades? |
تقوم الحكومة بتفتيش علي جودة الماريجوان الطبية | Medical marijuana quality inspection by the government |
قمنا بتفتيش كل بغداد لقد هرب الخليفة | We have searched all Baghdad. The Caliph has escaped. |
وتقوم شرطة الولاية بتفتيش جميع منازل المقاطعة | Police are ripping buildings apart. |
ويقوم موظفو الجمارك بتفتيش جميع الحاويات قبل الشحن. | Customs officers inspect all containers before loading. |
...لو قمت بتفتيش سلة النفايات في الزاوية ...المعذرة | If you look through the trash can by the entrance... |
علينا القيام بتفتيش أغراضكم يجب عليكم تفريغ العربة | We gotta look over your stuff. You gotta unload. |
شكرا على التفاح علي القيام بتفتيش بعض الاحصنة | Thanks for the apple. I've got some horse inspecting to do. |
اولا سوف يقومون بتفتيش هذه المدافع ويجدون اشيائى | They'll search those guns first and find my stuff. |
كما قام الفريق بتفتيش المنطقة المحيطة بموقع الهجوم المزعوم. | The team also inspected the area around the site of the alleged attack. |
سنقوم بتفتيش أغراضكم هل يوجد معكم أي خضراوات أو بذور | We gotta go over your stuff. Got any vegetables or seed? |
يجب أن نقوم ... بتفتيش كل بنـاية كل منزل في المدينة | We're going to have to search every building... every house in town. |
وقام الفريق، بإذن من مدير ديوان الوزارة، بتفتيش هذه المركبات وتصويرها. | With the approval of the directeur de cabinet, these vehicles were inspected and photographed by the Group. |
قد يبدو هذا جنونا لك, ولكنك يجب ان تقوم بتفتيش القطار . | It may seem crazy to you, but I tell you. You're going to search the train. Ah! |
وقام الجنود بتفتيش المنطقة ولكنهم لم يدخلوا الى المنطقة المتمتعة بالحكم الذاتي. | Soldiers searched the area but did not enter the autonomous zone. |
(د) كممارسة اعتيادية، نادرا ما يقوم أفراد الجمارك بتفتيش السلع العابرة تفتيشا فعليا. | (d) As a normal practice, transit goods are rarely physically inspected by customs officers. |
وقام الفريق بتفتيش إحدى هذه المركبات وحصل على رقم هيكلها والتقط صورا لها. | The Group inspected one of these vehicles and obtained its chassis number and took photographs. |
نحن هنا الآن,لو وجدنا أحد هنا قد رآها, او سنقوم بتفتيش المكان . | Now we're getting somewhere. If we can find someone who saw her, we'Il have the place searched. |
لا لن تفعل ذلك , أنا سأذهب لأحسم هذا الأمر سنقوم بتفتيش هذا المكان | No, you don't. I'm gonna settle this thing once and for all. We'll search this place. |
وقام الفريق بتفتيش مطارات أبدجان، وياموسوكرو، وبواكيه، وكورهوغو، والموانئ والخط الساحلي من أبدجان حتى تابو. | The Group inspected the airports of Abidjan, Yamoussoukro, Bouaké and Korhogo, and the sea ports and coastline from Abidjan to Tabou. |
إضافة إلى ذلك، قام موظفو دعم العمليات بتفتيش جميع المنشآت في قطاع غزة والضفة الغربية. | In addition, Operation Support Officers inspected all installations in the Gaza Strip and the West Bank. |
الساعة 15 10 ، أطلق سراح كريستا بعد ذلك قام وكلاء الأمن القومي بتفتيش شقه دريمان | Martha goes straight home from Hohenschoenhausen to him. lt i gt lt i gt Search of the apartment with results report follows. lt i gt lt i gt End of the Lazlo file. |
وتشمل أهم أحكام هذا القانون ما يلي المادة 13 المتعلقة باتخاذ قرار بعدم المضي في الاستيراد أو التصدير والمادة 15 (1) المتعلقة بتفتيش الأشخاص والمادة 16 (1) المتعلقة بتفتيش وسائط النقل، والمادة 18 (1) المتعلقة بالضبط والمصادرة. | Key provisions of the Act s. 13 Decision not to proceed with importing or exporting s. (1) Search of the person s. (1) Search of conveyance, s. (1) Seizure and forfeiture. |
بعد التفجير، استجوبت الشرطة عددا من أعضاء المعارضة البيلاروسية وناشطي حقوق الإنسان وقامت بتفتيش منازلهم ومكاتبهم. | Following the bombing, police interrogated a number of Belarusian opposition members and human rights activists and searched their homes and offices. |
كما يجب على جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية أن تسمح للوكالة الدولية للطاقة الذرية بتفتيش مرافقها النووية. | The Democratic People apos s Republic of Korea must also permit the International Atomic Energy Agency (IAEA) to inspect its nuclear facilities. |
وﻻ يمكن أن يقوم المفتشون بتفتيش على غير هدى بحثا عن مواد ومنشآت نووية غير معلنة. | Inspectors cannot go in blind search of undeclared nuclear material and installations. |
سوف نقوم بتفتيش القطار, هناك شئ مريب بالقطع,يحدث هنا . تبدو وكانها مخزن لأدوات القتلة كفى | There's something definitely queer in here. Looks like supply service for trunk murderers. Don't! |
وقليلة جدا هي الحالات التي جرت فيها مراجعة وإلغاء هذه الإعلانات، رغم وجود الخدمات المختصة بتفتيش العمل. | In very few cases were these job announcements reviewed and cancelled, even though responsible labour inspection services are in place. |
وقامت البعثـــة في الرمادة بتفتيش طائرتين من طراز بوينغ 727 (رقما تسجيلهما IY AGM و YI AGR). | In Ramada, the mission inspected two Boeing 727 aircraft (registration IY AGM and YI AGR). |
ويحال القرار الصادر عن المحكمة بتفتيش المراسلات إلى رؤساء مكاتب البريد والبرق الذين يلزمون بتنفيذ ذلك القرار. | The decision of the court on setting up an inspection over the correspondence is sent to heads of post and telegraph offices for whom the decision is compulsory. |
وتقوم منظمة حظر الأسلحة الكيميائية بتفتيش دوري على الأرصدة القديمة من الأسلحة الكيميائية في الموقع Dstl Porton Down. | The OPCW regularly inspects the old chemical weapons stocks at Dstl Porton Down. |
وعندما أخبر والدا صاحبة الشكوى بأنهما ليست لديهما أية معلومات، قامت الشرطة بتفتيش المنزل بحثا عنها هي وزوجها. | When T.A.'s parents told the police they had no information, the police searched the house looking for them. |
وفي 30 آب أغسطس، قام محققون تابعون للجنة وضباط من قوى الأمن الداخلي بتفتيش محل الإقامة الخاص باللواء الحاج. | On 30 August, investigators from the Commission and Internal Security Forces officers conducted a search of the private residence of General Al Hajj. |
كما عقدت البعثة اجتماعا مع ممثلي اﻷفراد العسكريين المتقاعدين من روسيا وقامت بتفتيش معسكر سحب منه جنود تابعين لروسيا. | It also held a meeting with representatives of retired Russian military personnel and inspected a military camp from which Russian troops had been withdrawn. |
٢٢ وأثناء وجود الفريق ٦٣ التابع للجنة الخاصة في العراق، قام الفريق بتفتيش ما يزيد على ٣٠ موقعا ومنطقة. | 22. During its deployment in Iraq, UNSCOM63 inspected more than 30 sites and areas. |