Translation of "across and beyond" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Across - translation : Across and beyond - translation : Beyond - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Rigorously proven beyond a shadow of a doubt across a whole, broad sweep of knowledge.
لقد أوجد اثباتات حقيقة بعيدة عن أى شك عن طريق بحر من المعرفة
11. High seas oceanic resources are distributed mainly beyond the outer continental shelf and or migrate extensively across the open ocean.
١١ والموارد المحيطية بأعالي البحار تنتشر أساسا فيما وراء الجزء الخارجي من الرصيف القاري و أو ترتحل عبر المحيطات المفتوحة.
Beyond Cuba, the Che myth has inspired thousands of students and activists across Latin America to lose their lives in foolhardy guerrilla struggles.
إذا ما ذهبنا إلى ما هو أبعد من كوبا فلسوف نجد أن أسطورة تشي كانت سببا في إلهام الآلاف من الطلاب والناشطين في مختلف أنحاء أميركا اللاتينية بإهدار أرواحهم في نضال حرب العصابات المتهور.
Across an arc extending from Afghanistan to East Africa, violence now also surges in Iraq, Lebanon, Somalia, and beyond, to Sudan s Darfur region.
فعلى طول القوس الذي يمتد من أفغانستان إلى شرق أفريقيا يشتد العنف أيضا في العراق، ولبنان، والصومال، وغيرها من البلدان، حتى نصل إلى منطقة دارفور في السودان.
Organized and chaired an international conference held at Oxford University on international criminal law issues with over 200 participants from across the Commonwealth and beyond
نظمت وترأست مؤتمرا دوليا عقد في جامعة أوكسفورد بشأن مسائل القانون الجنائي الدولي اشترك فيه ما يزيد عن 200 مشارك من جميع أنحاء الكمنولث وما وراء حدوده
AND BEYOND
١٩٩٤ ١٩٩٥ وما بعده
Across age, across income, across culture.
لكل الأعمار، والمداخيل، والثقافات.
And out of the Slow Food movement has grown something called the Slow Cities movement, which has started in Italy, but has spread right across Europe and beyond.
و خارج عن حركه الأكل البطئ التي خلقت شيئ تدعى حركه المدن البطيئه, التي بدأت في إيطاليا ولكنها سرعان ما أنتشرت في أوروبا و خارجها
Beyond stereotypes, beyond snap judgements, beyond head scarves.
ماوراء الصور النمطية، ماوراء الأحكام السريعة، ماوراء الحجاب.
That you find across cultures and even across species?
التي تجدها في الثقافات وأيضا عبر الجنس البشري
Argentina, and beyond.
والأرجنتين وغيرها.
Friendly Governments, the United Nations, international organizations, civil society and countless well wishers across the world reached out beyond the confines of geopolitical and other man made barriers to help.
لقد مدت لنا يد العون الحكومات الصديقة والأمم المتحدة والمنظمات الدولية والمجتمع المدني وعدد لا حصر له من ذوي النوايا الطيبة في جميع أنحاء العالم متجاوزين القيود الجغرافية السياسية والحواجز الأخرى التي صنعها الإنسان.
It's beyond nature, beyond reason.
إنه أبعد من الطبيعة ، أبعد من العقل ، ماذا يعني ذلك
From the land beyond beyond...
.... من الأرض البعيده , البعيده
The assessment of measures also varied across sectors and across Parties.
كما تباين تقييم التدابير فيما بين القطاعات وفيما بين الأطراف.
The assessments of measures also varied across sectors and across Parties.
كما تباين تقييم التدابير فيما بين القطاعات وفيما بين الأطراف.
And across culture, across religion, and across gender except for one there are a few answers that just keep coming back.
و عبر الثقافة ، عبر الدين ، وعبر الجنسين بإستثناء واحد هنالك بعض الإجابات التي تتكرر.
But it can go beyond data, and it can go beyond numbers.
ولكن بإمكانها أن تتجاوز البيانات، وبإمكانها أن تتجاوز الأرقام.
From the land beyond beyond... from the world past hope and fear...
..... من الأرض البعيده , البعيده من عالم بدون خوف أو أمل
From the land beyond beyond... from the world past hope and fear...
.... من الأرض البعيده , البعيده ....
From the land beyond beyond... from the world past hope and fear...
... من الأرض البعيده , البعيده ... من عالم بدون خوف أو امل
Alpha, Beta, and Beyond
ألفا، بيتا، وما يستجد
And beyond it, space.
وخلفه، فضاء.
And across Eastern Europe,
وعلى امتداد أوروبا الشرقية،
Fans of Egypt and Algeria, across the Arab world and beyond, proved that this Saturday as their teams went head to head to qualify for the World Cup finals in South Africa.
أثبت ذلك مشجعو مصر والجزائر قي مختلف أنحاء العالم العربي وخارجه يوم السبت، حيث اجتمع الفريقان وجها لوجه في مباراة التأهل لنهائيات كأس العالم في جنوب افريقيا.
Peacebuilding goes beyond disarmament, demobilization and reintegration and beyond giving the necessary assistance to refugees.
وبناء السلام يتجاوز نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج، كما أنه يتجاوز تقديم المساعدة الضرورية للاجئين.
From the land beyond beyond. Go on.
من الأرض البعيده , البعيده , أستمر
Across the European Union, there are an increasing number of youth programmes aimed at developing cooperation on a wide range of activities between young people in different Member States and beyond.
وعبر الاتحاد الأوروبي يوجد عدد متزايد من البرامج الشبابية الهادفة إلى تطوير التعاون بشأن طائفة عريضة من الأنشطة بين الشباب في مختلف الدول الأعضاء وما وراءها.
Across the European Union, there are an increasing number of youth programmes aimed at developing cooperation on a wide range of activities between young people in different member States and beyond.
وفي جميع بلدان الاتحاد الأوروبي، يوجد عدد متزايد من برامج الشباب الهادفة لإقامة تعاون بشأن أنشطة واسعة النطاق بين الشباب في دول أعضاء وغير أعضاء مختلفة.
Obamanomics Year One and Beyond
الاقتصاد في عهد أوباما السنة الأولى وما بعدها
The Greek Crisis and Beyond
أزمة اليونان وما بعدها
And it's useful beyond this.
وهي مفيدة أكثر من مجرد الدرس
And that dust cloud beyond?
وهذا الغبار وراء سحابة
...and the valley beyond. Oh.
وبعد ذلك الوادي
Throughout life and now beyond.
فيما عدا الحياة فى الموت
Fiscal Follies in America and Beyond
الحماقات المالية في أميركا وغيرها
And God encloses them from beyond .
والله من ورائهم محيط لا عاصم لهم منه .
It is irreversible and beyond contest.
إنها أحكام غير قابلة للإلغاء ولا يمكن الطعن فيها.
Wikipedia, Linux, and beyond open source.
ويكبيديا , لينكس و غيرهم مصادر مفتوحة
And we are going beyond software.
و نحن نهدف إلى ما أبعد من البرامج
You've dreamed of Mars and beyond?
هل حلمت بالوصول إلى المريخ وتجاوزه
Illinois and the open spaces beyond.
أم ـاالآخرونوجدواطريقةرخيصـة ... (للتوج ه إلى (أوهايو)، (إلينوي ... والمسـاحـات الشـاسعة مـا إلى ذلك
Beyond Fukushima
ما بعد فوكوشيما
Beyond Pandemics
ما وراء الوباء
Beyond that...
بالإضافةإلى...

 

Related searches : And Beyond - And Across - 2014 And Beyond - Love And Beyond - Throughout And Beyond - Today And Beyond - Asia And Beyond - 2016 And Beyond - Over And Beyond - 2015 And Beyond - Europe And Beyond - And Beyond That - Forever And Beyond - Within And Beyond