ترجمة "يعنيك" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
يعنيك - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
لا يعنيك الأمر. | None of your business. |
و هل يعنيك هذا | Would you care? |
لا تتدخل فيما لا يعنيك! | Don't interfere with matters that do not concern you! |
بل هو يعنيك أنت أيضا | It's also about you |
هذا لا يعنيك سيد اولريج | It's hardly any business of yours, Mr. Ohlrig. |
لا تتدخل فيما لا يعنيك | Mind your own business! |
لا تتدخل فيما لا يعنيك | Mind your own business. |
هذا لا يعنيك ، قم بالإستجواب | That don't mean youyou do the interrogating'. |
لكن ما الذي يعنيك بذلك | What's it got to do with you? |
لا تتدخلي فيما لا يعنيك | Mind your own business! |
لا تتدخل في ما لا يعنيك! | Mind your own business! |
لا تتدخل في ما لا يعنيك. | Mind your own business! |
تدخلت فيما لا يعنيك ثانية صحيح | You went to mind others' business again right? |
لا أرى أن هذا الأمر يعنيك. | I don't see that it's any of your business. |
لا تحشر أنفك في ما لا يعنيك. | Don't stick your nose where it doesn't belong. |
على أي حال، هذا الأمر لا يعنيك. | In any case, it's no business of yours. |
ما الذى يعنيك إذا عاش او مات | What's it to you if he lives or die? |
.. احشر أنفك فيما لا يعنيك وستستمع مني كلام ا | Stick your nose where it doesn't belong and you'll hear from me. |
هل يوافق النبى انه يعنيك انت يا بلال انا | The Prophet agrees? he means you, Bilal me? |
حسنا ، لم تكن هناك أى رحلة هل يعنيك ذلك | Well, there weren't any trip, do you mind? |
لا تتلصص أبدا من خلال النوافذ على شئ لا يعنيك | Never peer through windows, on matters that don't concern you. |
هذا واحدة من الأشياء و الباقي لا يعنيك في ذلك الوقت | That's one of those things you never know at the time. |
الطريقة الوحيدة لموتي اليوم أنه عليك أن تقتلني وهذا الأمر يعنيك أنت | If the only way I could die today is for you to kill me, and that's a problem. Your problem! |