ترجمة "يهدف إلى أن يكون" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
يكون - ترجمة : إلى - ترجمة : أن - ترجمة : إلى - ترجمة : يكون - ترجمة : يكون - ترجمة : يهدف إلى أن يكون - ترجمة : يهدف إلى أن يكون - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وينبغي أن يهدف التعاون التقني إلى إنهاء التعاون التقني. | Technical cooperation should aim at the end of technical cooperation. |
وسنتطلع إلى أن يضع الرئيس برنامج عمل يهدف إلى الاتفاق حول التفاصيل. | We shall look to the President to set a work programme that will aim for agreement on the details. |
في الواقع، هو تعامل الأفق المدنية وخارج نطاق ما يهدف إلى ان يكون جدية التفكير وأغراض الكبار. | In effect, civic mindedness is treated as outside the realm of what purports to be serious thinking and adult purposes. |
غير أن المشكلات التى يهدف اقتراح كوستاريكا إلى حلها يمكن إدراكها. | The problems that the Costa Rican proposal sought to address, however, were understandable. |
ونرى أن أي إصلاح للمجلس يجب أن يهدف إلى زيادة كل من مشروعيته وفعاليته. | In our view, any reform of the Council must aim at increasing both its legitimacy and its effectiveness. |
يهدف هذا العهد إلى تحقيق المقاصد التالية | This Covenant seeks to realize the following objectives |
في الموسيقى الكلاسيكية، يهدف الجميع إلى الكمال | In classical music, everybody aims for perfection. |
وأضاف أن أي حل دائم يجب أيضا أن يهدف إلى إعادة إدماج ضحايا هذه العمليات. | Any lasting solution must in addition aim at the reintegration of victims of such displacements. |
وينبغي أن يهدف نظام قانوني دولي إلى حظر وضع أي سلاح في الفضاء. | An international legal regime should aim to ban the placement of any weapon in space. |
وأنجزت السويد برنامجا تقنيا يهدف إلى اجتذاب الفتيات إلى الهندسة. | Sweden carried out a technical programme aimed at attracting girls to engineering. |
المشروع يهدف إلى وضع مصنع في كل بيت | The project aims to put a factory in every home. |
لا يهدف الزواج بصفة رئيسية إلى الرخاء الإقتصاي | Marriage is not mainly about prospering economically |
وكان إعلان تأسيس الصندوق يهدف إلى ردع هجمات المضاربة. | The very announcement of the Fund s creation was meant to deter speculative attack. |
كان هذا أول نشاط منظم يهدف إلى حماية اللغة. | This was the first organised activity aimed at protecting the language. |
ولا يهدف إلى استعادة غابات الماضي التي كانت بكرا. | It does not aim to re establish the pristine forests of the past. |
وهذا مجرد اقتراح يهدف إلى الوفاء باحتياجات الآخرين هنا. | That is just a proposal aimed at meeting the needs of others here. |
٣٤ ٧٨ يهدف البرنامج الفرعي ٥ إلى ما يلي | 34. Subprogramme 5 aims at |
انه برنامج صيفي يهدف إلى مساعدة الأطفال على تعلم | It's a summer program which aims to help kids |
ويتعين على المجتمع الدولي أن يتوحد حول برنامج عمل واحد يهدف إلى تحقيق نتائج حقيقية. | What the international community needs to do is to come together on a program of action aimed at producing a result. |
ويجب أن يهدف أي استعراض للوضع في ذلك الخصوص إلى تعزيز التنسيق مع الاتحاد الأفريقي. | Any review of the situation in that regard should be aimed at strengthening coordination with the African Union. |
ففي حالة المنظمات، ينبغي أن يهدف بناء القدرات إلى تشجيع ثقافات أكثر وعيا ومساندة للامركزية. | In the case of organizations, capacity building should aim to encourage cultures that are more sensitive to and supportive of decentralization. |
وأشارت إلى أن البنك الدولي يهدف إلى الحفاظ على حكمة الشعوب الأصلية وخبراتها كي تستفيد منها الأجيال القادمة. | The World Bank aimed to preserve the wisdom and experience of indigenous peoples for future generations. |
(34) تجدر الإشارة إلى أن الطبعة الرابعة للاتفاق العام المتعلق بالتجارة في الخدمات يهدف إلى تيسير الهجرة المؤقتة. | 34 It should be noted that GATS mode 4 is intended to facilitate temporary migration. Eastwood et al., op. cit. |
والحقيقة أن حكام الصين قـد أعلنوا بالفعل أن نظام سعر الصرف الجديد سـوف يهدف إلى صيانة استقرار العملية. | Indeed, China s rulers have already stated that the new exchange rate system will aim at maintaining currency stability. |
بهذه الخطوة وأنه يهدف إلى التحكم في تنقل الساحل الأفريقي. | By this step he aimed to control navigation of the African coast. |
يهدف المشروع إلى تلبية احتياجات النساء الضريرات في بوركينا فاسو. | The Project is designed to answer to the needs of blind persons in Burkina Faso. |
كما أن استحداث مفاعل الماء الثقيل المضغوط يهدف إلى اﻹلتفاف على إشراف الوكالة الدولية للطاقة الذرية. | 94 08912 (E) 230294 ... |
وعلى الرغم من ذلك فالذي نملكه اليوم هو أقرب ما يكون إلى نظام بيئي إعلامي متنوع يهدف نوعا ما إلى خلق نوع من القيمة للسلعة .. أكثر عدلا | However, what we do have now is a much more variegated media ecosystem in which to kind of create this kind of value, and it's much fairer. |
و لهذا الغرض , انشأنا موقعا اسميناه حكايات الكاريبي , يهدف بالاساس الى ان يكون مركزا اعلاميا للثقافه الكاريبيه . | Accordingly, we developed a website called CaribbeanTales that aimed to be an interactive multimedia resource for Caribbean culture, literature and the arts. |
يهدف المهرجان إلي تعزيز الإلهام وأن يكون نقطة بداية للتعاون الدولي بين الطلاب.إيزفيت مهرجان غير قابل للربح. | The festival aims at fostering inspiration and being a starting point for international cooperation amongst students. |
مشروع غايغر يهدف إلى جمع وتحليل البيانات المتعلقة بسرقة المواد الإشعاعية | Project Geiger Collects and analyses data on the theft of radiological material |
وهذا التقرير يهدف إلى تلبية ما ورد في تلك الوثائق جميعها. | The present report is intended to respond to all those documents. |
وينبغي اﻻستمرار في دعم البحث الزراعي الذي يهدف إلى زيادة المحصول. | Agricultural research to increase yields should continue to be supported. |
لكنه أوضح أن امتلاك معدات حرب جديدة لا يعني أو يهدف إلى استفزاز أو إثارة أية خصومات | But he clarified that the procurement of new war machines is not intended to provoke hostilities |
يبدو أن مقاومة الحكومة الكولومبية ورفضها لاحترام وقف فارك إطلاق النار يهدف إلى إضعاف الجماعة عسكريا وإستراتيجيا . | It seems that the reluctance of the Colombian government to respect the FARC ceasefire is intended to weaken the group both militarily and strategically. |
وينبغي أن يهدف البرنامج إلى مساعدة البلدان التي يبدأ منها هذا التهريب في تطوير نظم للرقابة الوطنية. | The programme should aim to assist those countries in which the smuggling originates to develop national control systems. |
والآلية الخاصة تمثل مشروعا بنيويا يهدف إلى أن يتحول مستقبلا إلى أن يصبح المرصد الوطني لبحوث الاتجار بالأطفال في اليونان ومنعه والقضاء عليه. | The particular mechanism constitutes an infrastructure project, aiming at becoming, in the future, the National Observatory for Research, Prevention and Elimination of Child Trafficking in Greece. |
فهو لم يهدف إلى تطويع التمويل العالمي، ولم يكن مستندا إلى تحليل دقيق للأزمة. | It did not aim to domesticate global finance, and it was not based on a thorough analysis of the crisis. |
وهو يهدف إلى الحوار وإلى إطلاق عملية مناقشة، ولا يسعى إلى فرض قرارات جاهزة. | It aims at dialogue and at launching a discussion process, and does not seek to impose ready made decisions. |
وباﻹضافة إلى ذلك، ﻻ بد من حوار بناء يهدف إلى التوصل الى حل مقبول. | In addition, there must be meaningful dialogue aimed at reaching an acceptable solution. |
الإنقاذ يهدف بشكل أساسي إلى تأمين الحياة, بينما الإغاثة تهدف إلى المحافظة على الحياة. | Rescue is mainly aimed at securing life while relief is mainly meant to sustain life. |
وكنت أرى أن الكارثة الإنسانية الوشيكة التي كان التدخل العسكري يهدف ظاهريا إلى منعها، ليست أكثر من اختراع. | I considered the imminent humanitarian disaster that the intervention was ostensibly aimed at preventing, to be largely an invention. |
والواقع أن آباء أميركا المؤسسين أقاموا نظاما من الضوابط والتوازنات يهدف إلى الحفاظ على الحرية على حساب الكفاءة. | True, America s founding fathers created a system of checks and balances designed to preserve liberty at the price of efficiency. |
وق دم موجز لإجراء يهدف إلى النظر في كيفية التحقق من مرفق عام. | A procedure for considering the verification of a generic facility was outlined. |
وينظر المجلس حاليا في مشروع قرار جديد يهدف إلى تكثيف تدابير الجزاءات. | The Council is currently considering a new draft resolution aimed at intensifying the sanctions measures. |
عمليات البحث ذات الصلة : يهدف إلى - يهدف إلى - يهدف إلى التقاط - يهدف إلى الربح - يهدف إلى تحديد - المشروع يهدف إلى - يهدف إلى المساهمة - أنه يهدف إلى - يهدف إلى بناء - يهدف إلى تجنب - يهدف إلى تصميم - يهدف إلى تحقيق - يهدف إلى منع