ترجمة "ينبغي أن نفكر" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

ينبغي - ترجمة : أن - ترجمة : نفكر - ترجمة : ينبغي أن نفكر - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

ينبغي علينا أن نفكر مرة أخرى في الرب.
We must think again about God.
نفكر في الادخار. نعلم أنه ينبغي أن ندخر.
We think about saving. We know we should be saving.
هناك العديد من الأمور التي ينبغي أن نفكر بها
There are tons of other things that we should think about doing.
حسنا، على مستوى معين، قد نفكر أن كل هذه الأشياء ينبغي أن تنجح.
Well, at some level, we think all of these things should work.
ربما كانت مشكلة الميل الأخير ينبغي أن نفكر فيه كفرصة الميل الأخير.
Maybe the last mile problem really should be thought of as the last mile opportunity.
فقالوا، حسنا ، هذا تغيير جذري. ينبغي ان نفكر بالأمر.
And they said, Oh, this is kind of radical. We have to think about it.
فقالوا، حسنا ، هذا تغيير جذري. ينبغي ان نفكر بالأمر.
They said, This is kind of radical.
إن خلاصة ما قلته هنا هو أننا لا ينبغي أن نفكر بالسعادة كبديل للرفاهية.
The bottom line of what I've said here is that we really should not think of happiness as a substitute for well being.
ونحن نفكر في تقوية منظمتنا وتجديدها، ينبغي لنا أن نفعل ذلك من أجل الأجيال المقبلة.
As we contemplate strengthening and renewing our Organization, we should do so for posterity.
علينا أن نفكر بأشياء كبيرة، علينا أن نفكر بأشياء قليلة التكلفة.
We need to think big, we need to think cheap.
يجب أن نفكر في هذا، وهو ما ينبغي أن يجعلنا أكثر راديكالية ويحفزنا، ما دمنا لا نغامر بحياتنا،
We should keep this in mind and it should make us all the more radical and motivated, as we don't risk our lives, just a little boredom, a little ostracism, a little of our well being.
وأننا بالتأكيد ينبغي أن نفكر في سياق محاكمة المجرم الذي هو غير مرجح، بسبب إفتراض البراءة.
And we certainly should think in the context of a criminal trial that that's unlikely, because of the presumption of innocence.
هذا ما ينبغي أن نفكر حوله، ذلك أنها جميعا جزء منا. إنها جميعا جزء من السلسلة.
That's what we have to think about, that they're all part of us, they're all part of a continuum.
يجب أن نفكر كوجوديين.
We have to think like existentialists.
يجب أن نفكر بالأصدقاء.
We must think about friends.
علينا أن نفكر الآن
This is where we have to think.
ينبغي أن نبدأ بتعاطي التفكير الصائب أن نفكر في أنه يمكننا، رغم كل خلافاتنا وتنوعنا، أن نعيش جميعا بسلام ووئام.
We should begin engaging in right thinking the idea that, despite our differences and diversity, we can all live together in peace and harmony.
وهذه هي المسألة التي ينبغي أن نفكر فيها في سياق مداوﻻتنا، بغية وضع معايير لمثل هذه اﻻحتماﻻت.
This is the question that we should ponder in the course of our deliberations, with a view to establishing parameters for such eventualities.
ولكن مما ﻻشك فيه أننا جميعا ينبغي أن نأخذ الوقت الكافي لكي نفكر مليا في هذه اﻷمور.
But, no doubt, we should all take sufficient time to ponder these matters.
أن علينا أن نفكر بإيجابية أكثر
We have to think more positively,
لذلك أنا اقترح أن نفكر في الذكاء , بل نفكر في معيدي التخليق
So, I would suggest that we don't think intelligence, we think replicators.
ينبغي علينا أن نفكر جميعا في أن المعرفة تأتي من حواسنا، لذا فإذا وسعنا حواسنا، فسوف نتقدم بمعرفتنا نتيجة لذلك.
We should all think that knowledge comes from our senses, so if we extend our senses, we will consequently extend our knowledge.
وكان علينا أن نفكر جيدا ،
And you might think, well,
ولكن ينبغي علينا أن نفكر في الاستعانة بمقاييس أفضل لسلامة الجسم حتى يتسنى لنا أن نختبر هذه الفكرة بشكل أكثر اكتمالا .
But we need to think of better measures of the body s integrity to test this idea more fully.
ولقد قررنا أنه ينبغي لنا أن نفكر في هذا وليس ذلك بكثير من حيث التكلفة ، ولكن من حيث البساطة.
And we've decided that we should think about this not so much in terms of cost, but in terms of simplicity.
وعندما نفكر بالتواصل ، نحن نفكر بالتفاعل
When we think about communication, we think about interactions.
واسمحوا لي أن نفكر في ذلك.
Let me think about that.
. نحب أن نفكر به كبيت للراحة
We like to think of it as a rest home.
ليس من السيء أن نفكر بها
It wasn't bad thinking about her.
وقد بلغ بنا التقدم حدا جعلنا نفكر فعﻻ في تشييد أبنية ينبغي أن تقتصر على من هم أفضل حاﻻ منا.
Such is our progress that we actually contemplate building buildings which should be the preserves of our betters.
هدية برنولي، معادلة برنولي الصغيرة، تتيح لنا، أنها تخبرنا كيف ينبغي أن نفكر في عالم فيه لم تصممنا الطبيعة بتاتا .
Bernoulli's gift, Bernoulli's little formula, allows us, it tells us how we should think in a world for which nature never designed us.
وإذ نحتفل بالذكرى السنوية الستين للأمم المتحدة، ينبغي لنا أن نفكر في ما نتوقعه من المنظمة وفي الدور الذي ينبغي أن يضطلع به كل بلد ومنطقة في هذه المساعي الجماعية.
As we celebrate the sixtieth anniversary of the United Nations, we should reflect on what we want the Organization to be and on what role each country and region should play in these collective endeavours.
علينا أن نفكر في أن نكون فاعلين أكثر.
We've got to start thinking about being more proactive.
نتصرف بلا عقلانية نفكر بأشياء سخيفة، لا يمكننا أن نفكر بجميع العواقب المنطقية لما يحدث.
They're a crutch, right, they just, you know, we sort of are crazy, you know, think silly things, can't think through all the logical consequences.
دعونا نفكر كيف يمكن نفكر نظريا فيها ...
Let's think about how we can visually think about this.
يجب أن نفكر فى كيفية التعامل معه.
We need to think about how to address it.
وأيضا هنا علينا فقط أن نفكر قليلا .
Well here we just have to think a little bit.
يمكننا أن نفكر بها كجزء من كوننا.
We can think of them as part of our universe.
نحتاج أن نفكر في المشكلة بطريقة مختلفة.
We need to think about the problem differently.
يجب أن نفكر في عمل أشياء كبيرة
We need to think big.
يجب أن نفكر في حلول مختلفه لمشكلاتنا
We need to think about the problem differently.
ونحن نفكر بتلك الأشياء وبمجرد أن تسمع
And, we think about these things and as soon as you hear
ويمكن أن نفكر لماذا حدث ذلك، الحق
And you can think about why that happened, right?
. أتعلم يا جونى ، يجب أن نفكر بسرعة
You know, we got to think fast.
لويس) ، علينا أن نفكر بعناية في مستقبلك)
Louis, we must think very carefully about your future.

 

عمليات البحث ذات الصلة : قبل أن نفكر - يجب أن نفكر - يجب أن نفكر - من المفترض أن نفكر - ينبغي أن نتذكر أن - كيف نفكر - تجعلنا نفكر - نفكر أولا - كنا نفكر - يجعلنا نفكر - نفكر مليا - بماذا نفكر - دعونا نفكر