ترجمة "يمكن أن تعتمد على" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
أنت يمكن أن تعتمد فوقي، سيد | You can depend upon me, sir. |
وبشكل مشابه، تعتمد الرأسمالية على المنافسة، التي يمكن أن تكون وحشية ومدمرة. | Similarly, capitalism depends on competition, but competition can be brutal and destructive. |
يمكن أن تعتمد المشاريع التي تيم تطويرها على جهاز واحد على بعضها خلال المستودع المحلي. | Projects developed on a single machine can depend on each other through the local repository. |
يمكن اثبات أن هذه الزاوية مستقلة عن حجم القطرة، ولكنها تعتمد على معامل الانكسار. | This angle is independent of the size of the drop, but does depend on its refractive index. |
جودة الاستطلاع تعتمد كثيرا على العينة، التي يمكن لها أن تكون سيئة بطرق عديدة | A poll's quality rests largely on its sample, and a sample can be bad in a few key ways. |
أما بالنسبة للنمو الطويل اﻷجل( يمكن لتلك البلدان أن تعتمد أيضا على مناطقها اﻻقتصادية الخالصة. | For long term growth SIDS can also depend on their EEZs. |
تعتمد تابعة الدالة الرياضية على دالة، مشابهة إلى حد ما للطريقة التي يمكن أن تعتمد بها دالة على متغير عددي، وهكذا تم وصف تابعة الدالة الرياضية كدالة لدالة. | A functional depends on a function, somewhat analogous to the way a function can depend on a numerical variable, and thus a functional has been described as a function of a function. |
إن شعوب اﻷمم ﻻ يمكن أن تعتمد على نفسها إﻻ إذا زيدت مستويات قدرتها وعززت ثقتها بنفسها. | Only when capacity levels are raised, when self confidence is fostered, can peoples and nations be self reliant. |
لقد فكرنا أنها الإستراتيجية الصحيحة، لنمضي عليها، ثم الدول الصغيرة يمكن أن تعتمد على هذه البلدان الكبيرة. | We thought, this is exactly the right strategy, get it out, and then the little countries could sort of piggyback on these big countries. |
42 يمكن للحكومات أن تعتمد عددا من الآليات لدعم وتعزيز إنشاء المؤسسات الجديدة. | Governments can adopt a number of mechanisms to support and promote the creation of new enterprises. |
يمكن لمنتجات الاستخدام الصناعي (مثل الإنتاج الصناعي للكعك) أن تعتمد على السكر الناعم الذي يحتوى على بلورات حوالي 0.35 مم. | Products for industrial use (e.g., the industrial production of cakes) may be based on caster sugar which has crystals of approximately 0.35 mm. |
ولكن سأقول أن الحياة تعتمد على الحسابات | I will say that life involves computation. |
يجب أن تعتمد على نفسك يا فتى. | You gotta be on your own kid. |
٢١ وأكدت موافقة وفدها على أن الحلول الدائمة تعتمد على التسوية السياسية، بينما يمكن أن تفيد المساعدة اﻻنسانية في تخفيف شدة مشكلة الﻻجئين. | 21. Her delegation agreed that, while humanitarian assistance could help to alleviate the refugee problem, durable solutions depended on a political settlement. |
ورأى أحد الوزراء أن هذه العملية الأخيرة يمكن أن تعتمد بشكل مفيد في مناطق نامية أخرى. | The latter, according to one minister, could be usefully adopted in other developing regions. |
وبموجب هذه الخيارات يمكن لاتفاقية روتردام أن تعتمد على آلية مالية أو كيان تشغيلي يجري بالفعل الآن خارج الاتفاقية. | Under these options, the Rotterdam Convention would rely upon a financial mechanism or operational entity that already exists outside of the Convention. |
فتجارتها المنقولة بحرا تعتمد بصورة لا يمكن تجنبها على النقل العابر خلال بلدان أخرى. | Their seaborne trade unavoidably depends on transit through other countries. |
بيد أن الرأسمالية تعتمد على الثقة والنوايا الحسنة. | But capitalism relies on good faith. |
بالإضافة إلى أن حياة المرضى تعتمد على هذه | To add on, a patient's life relies on this! |
والمشكلة أن هذه الدول تعتمد بصورة مبالغ فيها على الطلب في مكان آخر، وهو ما لا يمكن الاعتماد على استمراره إلى الأبد. | These countries are overly dependent on demand elsewhere, which in turn is unsustainable. |
وفي ظل هذه الخيارات يمكن أن تعتمد اتفاقية روتردام على آلية مالية أو على كيان تشغيلي يكون قائما بالفعل خارج نطاق الاتفاقية. | Under these options, the Rotterdam Convention would rely upon a financial mechanism or operational entity that already exists outside of the Convention. |
وبعد ذلك يمكن للجنة في جلسة ﻻحقة أن تعود إلى الموضوع وأن تعتمد التعديﻻت والوثيقة. | Then at a later meeting the Committee can return to the matter and adopt the amendments and the document. |
تعتمد مئات المواقع بالفعل علي دروبل من ضمنهم البعض الذي يمكن أن تكون تعرفهم أصلا | Drupal already runs hundreds of thousands of websites, including some you probably already know. |
كما أن ارتفاع سطح البحر يمكن أن تنجم عنه آثار اجتماعية اقتصادية قاسية حتى على الجزر اﻷكبر التي تعتمد اقتصاداتها بشدة على صيد اﻷسماك والسياحة. | Sealevel rise would also have severe socio economic impacts even on larger islands whose economies rely heavily on fishing and tourism. |
تعتمد مسبقا على | pre depends on |
بما أن ROLAP تعتمد أكثر على قاعدة البيانات لإجراء عمليات حسابية، فإنه يعاني المزيد من القيود في وظائف متخصصة يمكن استخدامها. | Since ROLAP relies more on the database to perform calculations, it has more limitations in the specialized functions it can use. |
لا تعتمد الأنظمة الاقتصادية الحديثة على الاحتكارات بقدر ما تعتمد على المنافسة. | Modern economies rely not on monopolies, but on competition. |
يجب أن تعتمد على نفسك فقط. لكن، ليس كثير ا. | You should only count on yourself but even then, not too much. |
واقترحت الرئيسة على اللجنة أن تعتمد مشروع القرار التالي | The following draft resolution was proposed by the Chairperson for adoption by the Committee |
ويحق للبلدان الصغيرة أن تعتمد على ضمان قوي ﻷمنها. | Small countries have a right to rely on a firm guarantee of security. |
ولا يمكن لمدرسة عامة أن تعتمد رؤية أو نظرة محددة ذات طبيعة دينية، أيا كان الدين. | A public school cannot adopt a particular vision or outlook of a religious nature, no matter what the religion. |
بإمكانك أن تعتمد عليها. | You can rely on her. |
أنوي أن تعتمد علي | I mean to count on me |
يمكنك أن تعتمد علينا | We can count on you. |
ولكن يبدو أن على البلدان الفقيرة أن تعتمد مجموعة قواعد مغايرة. | But poor countries seem to have to play by a different set of rules. |
والسلطات الملغاشية تدرك أن بوسعها أن تعتمد على دعمنا الكامل لها. | The Malagasy authorities know they can count on our full support. |
وهي تفضل أن تعتمد على التغير الاجتماعي والثقافي لا على الإنفاذ. | It preferred to rely on social and cultural change and a change of thinking rather than on enforcement. |
كيوتو تعتمد على السياحة . | Kyoto depends on the tourist industry. |
كونك تعتمد على نفسك | Being everything by yourself? |
تعتمد ديموقراطياتنا على الإنتخابات. | Our democracies rely on elections. |
...ثم تعتمد على اطرافك | Then... hang it on the limb. |
الحرب تعتمد على الجري | Nothing forces you to run like a battle. |
هي تعتمد على العادات | She relies on habits |
42 تعتبر الحلول العادية حلولا لا يمكن على الإطلاق أن تعالج التنوع الموجود في غابات العالم وفيما بين الشعوب التي تعتمد عليها. | Standardized solutions are considered impossible to address the diversity that exists in the world's forests and among the people who depend on them. |
لهذا السبب ﻻ يمكن لمنطقتنا أن تعتمد فحسب على مجرد القدرة على تحسين مستويات تنافسها التجاري على المستوى الدولي لكي تظفر بالنجاح في دخول اﻻقتصاد العالمي. | That is why our region cannot trust only in the capacity to improve its levels of trade competitiveness internationally in order to achieve a successful entry into the global economy. |
عمليات البحث ذات الصلة : يمكن أن تعتمد - أن تعتمد على - تعتمد على أن - أن تعتمد - أن تعتمد - يجب أن تعتمد على - يجب أن تعتمد على - يجب أن تعتمد على - تعتمد على - تعتمد على - تعتمد على - تعتمد على