ترجمة "يكشف البحوث التي أجريت مؤخرا" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

مؤخرا - ترجمة : مؤخرا - ترجمة : يكشف - ترجمة : التي - ترجمة : التي - ترجمة : التي - ترجمة : مؤخرا - ترجمة : أجريت - ترجمة : أجريت - ترجمة : مؤخرا - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

9 أجريت البحوث الجيوفيزيائية التالية
The following geophysical research took place
12 غير أن نتائج البحوث التي أجريت مؤخرا تبرهن على أن إنهاء تهميش الشعوب الأصلية يعود بالنفع على الاقتصادات الوطنية والمجتمع برمته.
Results of recent research, however, demonstrate that national economies and society as a whole stand to gain from ending the marginalization of indigenous peoples.
واﻻنتخابات التي أجريت مؤخرا في روسيا مثال على ذلك.
The recent elections in Russia are a case in point.
وقد وفرت البحوث التي أجريت مؤخرا صورة أكثر دقة، ويشير إلى نقص عام في منظمة بحرية متطورة وضباط سلاح في ذلك الوقت في السويد.
Recent research has provided a more nuanced picture, and points to Sweden's general lack of a well developed naval organization and officer corps at the time.
وقد أكدت ذلك البحوث التي أجريت مؤخرا بشأن العلاقة بين النمو الاقتصادي والحد من الفقر والمؤشرات الاجتماعية، مما أبرز أهمية التفاعل بين السياسات الاقتصادية والاجتماعية.
This has been confirmed by recent research on the relationship between economic growth, poverty reduction and social indicators, which highlighted the important interaction between economic and social policies.
٣ ويوجز هذا التقرير وقائع المحادثات التي أجريت مؤخرا ويسجل التقدم المحرز.
3. The present report summarizes the proceedings of the most recent talks and records the progress made.
تم اكتشاف هذا في البحوث التي أجريت من قبل أندرو ألين، كريس الرامي والزملاء.
This was discovered in research carried out by Andrew Allen, Chris Bowler and colleagues.
وقــد بينــت بعض البحوث التي أجريت مؤخرا أن اﻷغلبية الساحقة من البورونديين البالغ عددهم ٠٠٠ ٢٥٠ الذين لجأوا إلى رواندا إما أنهم عادوا إلى وطنهم أو رحلوا إلى بلدان مجاورة.
Recent research has shown that the vast majority of the 250,000 Burundians who had found asylum in Rwanda have since either repatriated or moved on to neighbouring countries.
)د( التعليم. ستستند أنشطة هذا الميدان الى نتائج دراسة القطاع التعليمي التي أجريت مؤخرا.
(d) Education Activities in this field will be based on the outcome of the recent Education Sector Study.
وأعـرب عـن ترحيبـه بتلقــي تفاصيل من اﻷمانة العامة بشأن معظم اﻻتصاﻻت التي أجريت مؤخرا بيـن المنظمتين.
He would welcome details from the Secretariat on the most recent contacts between the two organizations.
وتفيد البحوث التي أجريت في تموز يوليه أن ٨٥ في المائة من البالغين على بينة من السنة الدولية.
Research in July suggested that 85 per cent of adults were aware of the International Year.
44 وخلال الفترة نفسها (2000 2004) أجريت البحوث بواسطة الهيئات العلمية والاجتماعية التالية
During the same period (2000 2004), research was conducted by the following scientific and social bodies
وأدت عملية التقييم التي أجريت مؤخرا في المعهد إلى الإيصاء بأن تقدم الدورة أيضا في بلدان أخرى.
The evaluation exercise that was held recently at the Institute lead to the recommendation that the course also be provided in other countries.
٢ يرحب أيضا بتشكيل الحكومة الجديدة لعموم كمبوديا، المنشأة وفقا للدستور وبناء على اﻻنتخابات التي أجريت مؤخرا
2. Welcomes also the formation of the new Government of all Cambodia, established in accordance with the constitution and based upon the recent election
غير أن البحوث التي أجريت عن العمل التطوعي منذ عام 2001 في البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة الانتقال لا تزال تشكل مجرد نسبة ضئيلة جدا من مجموع البحوث التي تتعلق بالعمل التطوعي.
Research on volunteerism undertaken since 2001 in developing countries and countries with economies in transition, however, is still a very small proportion of the totality of research on voluntary action.
وورد في عدد كبير من التقارير الوطنية أيضا ذكر نتائج البحوث التي أجريت بشأن أثر تعليم اﻹناث على معدﻻت الخصوبة.
A large number of national reports also cited the results of research on the impact of female education on fertility rates.
وإذ ترحب باستمرار وقف تجارب الأسلحة النووية أو أي تفجيرات نووية أخرى منذ التجارب النووية التي أجريت مؤخرا،
Welcoming the continuation of a moratorium on nuclear weapon test explosions or any other nuclear explosions since the recent nuclear tests,
وإذ ترحب بالانتخابات الرئاسية الفلسطينية الحرة والديمقراطية التي أجريت مؤخرا في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية،
Welcoming the recent free and democratic Palestinian presidential election in the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem,
quot ٢ يرحب أيضا بتشكيل الحكومة الجديدة لعموم كمبوديا، المنشأة وفقا للدستور وبناء على اﻻنتخابات التي أجريت مؤخرا
quot 2. Welcomes also the formation of the new Government of all Cambodia, established in accordance with the constitution and based upon the recent election
لقد كانت اﻻنتخابات البرلمانية التي أجريت مؤخرا على أساس تعدد اﻷحـــزاب حرة ونزيهة وقد أكد ذلك المراقبون الدوليون.
The recent parliamentary elections held on a multi party basis were free and fair, and this was confirmed by international observers.
ومع ذلك، فإن الأبحاث التي أجريت مؤخرا تبين أنه كثيرا ما كانت الأحزاب السياسية نفسها هي التي تنحو إلى استبعاد المرأة.
However, recent research had shown that it was often the political parties themselves that tended to exclude women.
الدراسات التي أجريت مؤخرا باستخدام التصوير بالرنين المغناطيسي تشير إلى أن الأطفال متحدثي اللغتين تضيء شبكاتهم العصبية الموجودة في
Recent studies using MRI neural imaging scans indicate that bilingual children are lighting up the networks in their prefrontal cortex.
وتشير الدراسات التي أجريت مؤخرا الى أن أعدادا متزايدة من سكان جنوب افريقيا المشاركين في العملية اﻻنتخابية قد يتعرضون للترهيب.
Recent studies indicate that growing numbers of South Africans participating in the electoral process are likely to be intimidated.
والمفاوضات التي أجريت بين كرايينا وكرواتيا واتفاقهما مؤخرا على التعاون اﻻقتصادي قد فتحا أبواب اﻷمل في التوصل الى تسوية سياسية لﻷزمة.
The negotiations between Krajina and Croatia and their recent agreement on economic cooperation opened up the prospects for the political resolution of the crisis.
أجريت الانتخابات البرلمانية في ألمانيا (بما في ذلك ضمتها مؤخرا النمسا) في 10 نيسان 1938.
Parliamentary elections were held in Germany (including recently annexed Austria) on 10 April 1938.
وعقب حملة التوظيف التي أجريت مؤخرا، يتلقى حاليا 258 من الأفراد الجدد تدريبا يتوقع له أن ينتهي في 21 آذار مارس 2005.
Following the recent recruitment drive, 258 new personnel are currently undergoing training, which is expected to end on 21 March 2005.
المشاورات التي أجريت في موسكو
Consultations in Moscow
المناقشات التي أجريت مع الحكومة
B. Discussions with the Government . 17 19 6
أجريت بعض البحوث، وتحدثت إلى بعض من معارفي في ميت، وقد وجدت أن هذه لعبة تسمى غير واضح ،
I did a little research, spoke to a couple of my contacts at the Met, and actually found out that this is a game called squall, which involves beating a goose with a stick on Shrove Tuesday.
وقد وثقت دراسة أجريت مؤخرا تكلفة تربية السلاحف البحرية في محابسها بدلا من حمايتها في موائلها.
A recent study documented the replacement cost of raising sea turtles in captivity rather than protecting them in their habitat.
سأتحدث عن أحد البحوث التي
So it turns out that there are many lifelong singles.
6 وهناك المئات من الدراسات الصغيرة من هذا القبيل، المنفذة في معظم القارات، والتي تعطي نتائج متماثلة()، وتتفق النتائج مع البحوث التي أجريت على أطفال الأقليات.
There are hundreds of small scale studies like this, from most continents, which show similar results, and the results agree with research on (autochthonous and immigrant) minority children.
وفي الانتخابات البرلمانية التي أجريت مؤخرا، بلغ عدد النساء المترشحات 162 مترشحة من أصل 600 مترشحا، وهو عدد تجاوز حصة الـ 30 في المائة.
In the recent parliamentary elections, 162 out of 600 registered candidates had been women, a figure which surpassed the 30 per cent quota.
وسيعمل نجاح الانتخابات، ونجاح الانتخابات الرئاسية التي أجريت مؤخرا، وإجراء الانتخابات القادمة للمجلس التشريعي، على الإسهام بشكل كبير في دعم المؤسسات الوطنية وسيادة القانون.
The success of the elections, and of the recent presidential elections, and the holding of the forthcoming Legislative Council elections would make a significant contribution to the strengthening of national institutions and the rule of law.
ألف العمليات التي أجريت في المحمدية
A. Operations at Muhammadiyat
باء المناقشات التي أجريت مع الحكومة
B. Discussions with the Government
apos ٣ apos التحريات التي أجريت
(iii) Investigations conducted 808 844
وإذ تضع في اعتبارها التجارب النووية التي أجريت مؤخرا، فضلا عن الأوضاع الإقليمية السائدة، التي تمثل تحديا للجهود الدولية الرامية إلى تعزيز النظام العالمي لعدم انتشار الأسلحة النووية،
Bearing in mind the recent nuclear tests, as well as the regional situations, which pose a challenge to international efforts to strengthen the global regime for non proliferation of nuclear weapons,
مؤخرا، أجريت حوارا على تويتر مع أناليسا روجر، مؤسسة DotGreen.org.، التي أخبرتني عن القيمة التي سوف تضيفها مجموعتها إلى .green التسويق، وهوية العلامة التجارية، وجمع الأموال للجمعيات الأهلية.
I recently had a Twitter conversation with Annalisa Roger, founder of DotGreen.org, who told me about the value her group will be adding to .green marketing, brand identity, raising money for NGOs.
عدد مشاريع البحوث الدراسات التي تشمل
Number of research study projects covering
٤ ٢ وفي سياق عملية إعادة التشكيل الشاملة التي أجريت مؤخرا لﻷمانة العامة بغية تعزيز قدرتها التخطيطية واﻹدارية، أنشأ اﻷمين العام إدارة عمليات حفظ السلم.
4. In the context of the recent overall restructuring of the Secretariat, in order to enhance its planning and managerial capability, the Secretary General established the Department of Peace keeping Operations.
وقد أدت التغييرات التي أجريت، بما فيها إدماج المعلومات في وثيقة واحدة وتنقيح اﻻستبيانات المنقحة مؤخرا وإضافة فروع جديدة، إلى تحسن ملموس في نوعية الردود.
The changes introduced including the integration of information into one single document, the newly revised questionnaires, and additional sections have resulted in significant improvement in quality of responses.
٤ ٢ وفي سياق عملية إعادة التشكيل الشاملة التي أجريت مؤخرا لﻷمانة العامة بغية تعزيز قدرتها التخطيطية واﻹدارية، أنشأ اﻷمين العام إدارة عمليات حفظ السلم.
4. In the context of the recent overall restructuring of the Secretariat, in order to enhance its planning and managerial capability, the Secretary General established the Department of Peace keeping Operations.
وسيحاول هذا البحث التحقق من عدد من الفروض التي أسفرت عنها دراسات أجريت مؤخرا بشأن البلدان حديثة العهد بالتصنيع حول العوامل التكنولوجية في عملية التصنيع.
This research will attempt to verify a number of hypotheses generated in recent studies on newly industrialized countries about technological factors in the industrialization process.
وقال إن مفهوم التنمية البشرية المستدامة ينبغي أيضا أن يوجه تحديد اﻷولويات بالنسبة لليونيسيف وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان في أعقاب التقييمات الخارجية التي أجريت مؤخرا.
The priority setting process under way at UNICEF and UNFPA, following the external evaluations recently conducted, should also be guided by the concept of human sustainable development.

 

عمليات البحث ذات الصلة : البحوث التي أجريت مؤخرا - معظم البحوث التي أجريت مؤخرا - البحوث التي أجريت - المزيد من البحوث التي أجريت مؤخرا - أجريت مؤخرا - وجدت البحوث التي أجريت - في الدراسات التي أجريت مؤخرا - دراسة أجريت مؤخرا - البحوث التي - البحوث التي - مقابلة أجريت معه مؤخرا - الانبعاثات التي أجريت - الأبحاث التي أجريت - الدراسات التي أجريت