ترجمة "يقول عن" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
يقول - ترجمة : يقول - ترجمة : يقول - ترجمة : عن - ترجمة : يقول عن - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
عن الأخير يقول | Of the latter, he says |
وكان يسوع يقول عن موته. وهم ظنوا انه يقول عن رقاد النوم. | Now Jesus had spoken of his death, but they thought that he spoke of taking rest in sleep. |
وكان يسوع يقول عن موته. وهم ظنوا انه يقول عن رقاد النوم. | Howbeit Jesus spake of his death but they thought that he had spoken of taking of rest in sleep. |
يقول لها عن سحرها | He tells her of her charms |
يقول ما فهمت تميت اتسائل... عن السؤال هذا يقول حتى قال لي, يقول شفتك مكتئب من كم يوم | I did not understand, so I was wondering what he meant until he says you have been looking sad for a couple of days |
ماذا يقول المدونين عن هذا الشهر | How are bloggers preparing for this month? |
وقال زوج ، عن طريق الصوت ، يقول. | A pair, by the sound, said he. |
الن يقول الالمان شئ عن هذا | Won't the Germans have something to say about that? |
وفي جواب على سؤال عن دفاعه عن المثليين يقول | Iraqi human rights activist Yina Mohammad told alarabiya.net that |
يقول المحامون التخلي عن الج زر غير دستوري | Lawyers Say Giving Up the Islands is Unconstitutional |
واما هو فكان يقول عن هيكل جسده. | But he spoke of the temple of his body. |
واما هو فكان يقول عن هيكل جسده. | But he spake of the temple of his body. |
طبيب كان يقول ابحثوا عن سبب الأسباب | You won't fix anything. |
يقول سامر أن أعرف عن هذا الموضوع | I'm very familiar with that concept as well. |
يقول اخر سنساعدك عن طريق اقراضك الملايين | Then another says, We will help you by lending you millions of dollars. |
انه يقول أنك بلاشك سمعت عن أوسترليتش | He says no doubt you've heard about Osterlich. |
وماذا يقول طبيبك النفسي عن كل هذا | What does your analyst say about all this? |
يقول تلميذه أنه يتحدث فقط عن السلام | His disciple says he speaks only of peace. |
و يقول قضيته عوضا عن قضيتي فهو يعبر عن جوهري | Structures my sentences, argues its cause and expresses its essence. |
كان آرت يقول أشياءا عنصري ة للغاية عن اليهود. | Aart said very racist things about Jewish people. |
ماذا عن رأيه بها يقول مجرمي انتهازي ي الحرب . | And his opinion on Blackwater? war profiteering criminals he says. |
نزعا انزع الكل عن وجه الارض يقول الرب. | I will utterly sweep away everything off of the surface of the earth, says Yahweh. |
ولم يفهموا انه كان يقول لهم عن الآب. | They didn't understand that he spoke to them about the Father. |
نزعا انزع الكل عن وجه الارض يقول الرب. | I will utterly consume all things from off the land, saith the LORD. |
ولم يفهموا انه كان يقول لهم عن الآب. | They understood not that he spake to them of the Father. |
يقول أنهم كانوا يمنعونه عن التسابق طيلة الموسم ... | Alex says they have been holding him back all season... |
رالف) يقول أنك وصلت لحالة) الأبتعاد عن النوادى | Ralph says you gotta beat 'em off with clubs. |
سوف أقتل أول رجل يقول شيئا عن الأستسلام | I can kill the first man who so much as whispers a word about giving up. |
يقول هذا الرجل إنه المسؤول عن العقل الإلكتروني | This gentlemen says he's in charge of the electronic brain, Josef. |
محمد مصطفاي، محام إيراني ومدافع عن حقوق الإنسان يقول | Mohmmad Mostafai, an Iranian lawyer and human rights defender says |
وعن القصص المنتشرة عن السك ان البلد الأصليين يقول أوسبينا | As for the stories that circulate about the indigenous people who inhabited the land, Ospina says |
يقول الناقد الفني باتريك د. فلوريس عن هذا العمل | Art scholar Patrick D. Flores says of this the painting |
الجنرال الباكستاني يقول، لأننا لم نقم باخباره عن الهجوم. . . | Lieutenant Colonel Cribbs for you, sir. |
انه اعلان عن هاتف موتورولا الجديد وهو فعلا يقول | It's for Motorola's new Rugged cell phone, and yes, it really does say, |
ماذا حدث لك يقول لنا كل شيء عن ذلك! | What happened to you? Tell us all about it!' |
ولكن الجميع يقول عن انفسهم انه يمكن الوثوق بهم | But everybody says they're reliable. |
البعض يقول، أن هذا أقوى تعبير عن الحضارة الصناعية. | Some say, the ultimate expression of industrial civilization. |
..حسنا ، ثم سمعت الطفل يقول أكان دفاعا عن النفس | Well, then I heard the boy say, Was it in selfdefense? |
يقول أنه يعيش هنا و ينحدث عن كرسي هزاز | Says he lives here. Keeps mentioning a rocking chair. |
كما يقول رئيس وزرائك ,إنه المسؤول عن كل شيء | He says as your Prime Minister, he has charge of everything. |
يقول أن هنك أشخاص دائما يبحثون عن عذر للهزيمة. | He says there are people who always look for an excuse to lose. |
وعندما يقول زملاؤك نكتة عن المثليين، وأنت تعلم أن قريبك مثلي ولا يعلن ذلك، ماذا يقول صمتك حقا | And when your coworkers make homosexual jokes about gays, and you know that your cousin is secretly gay, what does your silence say? |
وهم الذين جعلوا القرآن أقسام ا وأجزاء ، فمنهم من يقول سحر ، ومنهم من يقول ك ه انة ، ومنهم من يقول غير ذلك ، يصر فونه بحسب أهوائهم ليصدوا الناس عن الهدى . | And severed their Scripture into fragments . |
وهم الذين جعلوا القرآن أقسام ا وأجزاء ، فمنهم من يقول سحر ، ومنهم من يقول ك ه انة ، ومنهم من يقول غير ذلك ، يصر فونه بحسب أهوائهم ليصدوا الناس عن الهدى . | Those who broke the Word of Allah into several parts . ( Those who broke the Torah Bible or changed its text or those who called the Qur an a fabrication poetry . ) |
وهم الذين جعلوا القرآن أقسام ا وأجزاء ، فمنهم من يقول سحر ، ومنهم من يقول ك ه انة ، ومنهم من يقول غير ذلك ، يصر فونه بحسب أهوائهم ليصدوا الناس عن الهدى . | who have broken the Koran into fragments . |
عمليات البحث ذات الصلة : يقول عن القليل - يقول عن شيء - البعض يقول - يقول أحد - قد يقول - يقول ان - يقول بعدي - يقول مزايا - حتى يقول - يقول ذهني - كان يقول