ترجمة "يقول مزايا" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
يقول - ترجمة : مزايا - ترجمة : يقول - ترجمة : مزايا - ترجمة : يقول - ترجمة : يقول مزايا - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وكما يقول الاسكتلنديون ampquot لماذا نعتمد على لندن ما دامت بروكسيل تعرض علينا مزايا أعظم ampquot . | Why rely on London, say the Scots, if Brussels offers greater advantages. |
مزايا الصندوق النسبية | UNCDF comparative advantages |
مزايا الحوار واضحة. | The advantages of dialogue are obvious. |
مزايا التنبيه الكهربائي المتجاوب | The advantages of responsive neurostimulation |
تلك أحدى مزايا المضيف | That's the one privilege I claim as the host. What will you be? |
تلك أحدى مزايا البرارى | That's one thing in favor of the wilds. |
أجل، بها مزايا جيدة | Yes, it has its good points. |
ولهذا النهج مزايا واضحة للجانبين. | This approach offers distinct benefits on both sides. |
ولهذه التدابير واﻷدوات مزايا ومساوئ. | Both have advantages and disadvantages. |
هذه مزايا متقاعدي الرعاية الصحية | This is the retiree health care benefits. |
اعتماد الغاية النهائية المرتبطة ارتباطا مباشرا أو غير مباشر بالحصول على مزايا مالية أو مزايا مادية. | introduction of the purpose relating directly or indirectly to the obtaining of a financial or other material benefit. |
ويناقش الأعضاء حاليا مزايا كل حالة. | Members are currently discussing the merits of each case. |
المجموعة جيم ذكرت مزايا وعيوب اﻻنتقال. | Group C Both advantages and disadvantages stated. |
هذه إحدى مزايا المصفوفات المتعامدة المعيرة | That's one of the neat things about orthonormal bases. |
لا تفهموني خطأ ، للكتابة مزايا معينة | Now don't get me wrong, writing has certain advantages. |
من مزايا المرأة أنها تغير رأيها | It's a woman's privilege to change her mind. |
10 والنهج التشاركي التصاعدي به مزايا وعيوب. | The bottom up participatory approach has advantages and limitations. |
المجموعة ألف ذكرت مزايا نقل المقار فقط. | Group A Only advantages of a relocation stated. |
المجموعة دال لم تذكر مزايا أو عيوبا. | Group D Neither advantages nor disadvantages stated. |
انظر مزايا وجود قائد المركبة باعتبارها المقربين. | See the advantages of a cabman as a confidant. |
هل تبحث عن مزايا أكثر في الحياة | Are you looking for more out of life? |
هل تبحث عن مزايا أكثر في الأعمال | More out of business? |
لكن علينا الانتباه إلى مزايا الحياة المنسقة | But consider the benefits of an edited life. |
مع وجود حصان ستحصل على مزايا أخرى . | With a horse, you get other advantages. |
وهذا السيناريو يمنح الولايات المتحدة ثلاث مزايا هائلة. | This scenario would grant the US three enormous advantages. |
إذ لم يتم إنشاء أية مزايا تأمينية جديدة. | No new benefit has been created. |
واسمحوا لي بإعادة ذكر مزايا مشروع قرارنا بإيجاز. | Let me briefly recapitulate the virtues of our draft resolution. |
لقد تعهدنا بعدم إضافة مزايا، بل بخفض السعر. | We've pledged not to add features, but to bring that price down. |
لا، أنا أعنى ذلك إبليس له مزايا أيضا | Lucifer has his good points, too. |
والمفاضلة بين مزايا النهج التشاركي التصاعدي وعيوبه مهمة شاقة. | Weighing the pros and cons of the bottom up participatory approach is a daunting task. |
اتصال سريع ، حمل شاشة OSD الجديدة ، مزايا أخرى وإصلاحات | Quick connect, Ported new OSD, other features and bugfixes |
ومزايا مثل هذه اﻻتفاقات الجاهزة بالنسبة للمنظمة مزايا واضحة. | The advantages of such stand by agreements for the Organization are obvious. |
وبالطبع فإن لدينا أيضا مزايا، نواصل استغﻻلها لمصلحتنا الوطنية. | Naturally we also have advantages, which we continue to exploit in the national interest. |
وهذا ينطوي على مزايا واضحة وهامة من حيث التكلفة. | This has obvious and significant cost advantages. |
ما هي مزايا وجود مجتمع غير قائم على المال | What are the advantages of a non money based society? |
النقود الورقية ليست جميلة جدا ، لكن لها مزايا أخرى. | Paper money not so pretty, but it has other advantages. |
لا أحتاج أن أذكرك مزايا تعيين احدى تلميذاتنا كمعلمة | I don't need to remind you of the advantages... of appointing one of our own pupils as teacher. |
العديد من مزايا HC16 ومحور CPU16 جديدا على HC11 المستخدمين. | Many features of the HC16 and theCPU16 core are new to HC11 users. |
وقد يود الفريق العامل النظر في مزايا هذا الشرط الإضافي. | The working group might wish to discuss the advantages of this additional requirement. |
ويرد في المرفق الأول موجز عن مزايا وعيوب النهوج الثلاثة. | The advantages and disadvantages of the three approaches are summarized in annex I. |
فأوﻻ جرى تحديد مزايا الموقع بصورة متزايدة في اطار عالمي. | First, locational advantages were increasingly being defined in a global context. |
أرضها وكانت هناك أي مزايا طبيعية لا ماء الامتيازات وforsooth | Were there no natural advantages no water privileges, forsooth? |
انظر مزايا وجود قائد المركبة على النحو الذي يحظى بثقة. | See the advantages of a cabman as a confidant. |
الضوء الأخضر، اتضح أن له مزايا بايوكيميائية عن منافسه الأرجواني. | light may be, turned out to have other biochemical advantages over the purple competition. |
فأخبرها عن مزايا الثروات و الذهب | He told her the advantages Of riches and of gold |
عمليات البحث ذات الصلة : مزايا خاصة - مزايا خاصة - مزايا لل - العروض مزايا - مزايا العضوية - مزايا الراحة - توفر مزايا - مزايا العرض - جلب مزايا