ترجمة "يعاقب على" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
على - ترجمة : على - ترجمة : على - ترجمة : يعاقب - ترجمة : يعاقب - ترجمة : على - ترجمة : على - ترجمة : على - ترجمة : يعاقب - ترجمة : يعاقب - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
قد يعاقب على شيء لم يفعله | Forget it. It's a delinquent. Will be punished for what he did. |
وبالمثل لا يعاقب إلا م ن يجند أو يستميل الأشخاص ، أو لا يعاقب على تشجيع أو تيسير الاتجار بالأشخاص. | Likewise, the law penalizes only the recruitment or hiring of individuals, not the promotion or facilitation of trafficking in persons. |
هل يعاقب المواطن الصالح على محاربة الفساد والمفسدين | Should the good citizen be punished for fighting against corrupt people and corruption? |
المادة 92 يعاقب على كل عمل إرهابي بالإعدام. | Article 92. All acts of terrorism are subject to the death penalty. |
يجب أن يعاقب على غروره و اعتداده بنفسه | He ought to be punished for his pride, his selfassurance. |
ب يعاقب على الشروع في جريمة غسل الأموال غير المشروعة كما يعاقب الشريك والمتدخل والمحرض والمخبئ بعقوبة الفاعل الأصلي. | (b) Any attempt to launder illicit funds, as well as complicity, intermediation or incitement with regard to such funds, or receipt of the proceeds thereof, is subject to the same penalties as the actual crime. |
و إذا سقط في طرق الشر ، سوف يعاقب كما يعاقب سائر البشر | If he fell into evil ways, to be punished as all men are punished. |
هو ضروري أن يعاقب | It's essential to be punished. |
وينبغي، لدى إدانته، أن يعاقب على الفرار من معتقل قانوني. | He should, upon conviction, be punished for escaping from lawful custody. |
يقولون أن الفايكنج يعاقب كل من يجرؤ على قتل امرأة | They say that the Vikings punish anyone who dares to kill a woman. |
أراد سامي أن يعاقب ليلى. | Sami wanted to punish Layla. |
وهو المطلوب ، فهو يعاقب نفسه | QED, he punishes himself. |
لان الرب بالنار يعاقب وبسيفه على كل بشر ويكثر قتلى الرب. | For by fire will Yahweh execute judgment, and by his sword, on all flesh and the slain of Yahweh shall be many. |
لان الرب بالنار يعاقب وبسيفه على كل بشر ويكثر قتلى الرب. | For by fire and by his sword will the LORD plead with all flesh and the slain of the LORD shall be many. |
فبموجب قانون العقوبات الحالي، يعاقب على كلا الجريمتين بعقوبات شديدة للغاية. | Under the current Penal Code, both crimes were punishable by the most severe penalties. |
36 وفي إيطاليا، فإن التحريض على الكراهية العنصرية، يعاقب عليه قانونا . | In Italy, incitement to racial hatred was punishable by law. |
وطبقا للقانون، يعاقب جنائيا على القيام بإنهاء الحمل اصطناعيا على نحو غير قانوني. | The illegal performance of the artificial termination of a pregnancy is criminally punishable under Republic of Tajikistan law. |
ويعتبر التعذيب جريمة يعاقب عليها القانون . | No one may be subjected to torture or degrading treatment. |
النموذج التقليدي ، فإنه يعاقب لكم على التجريب والفشل ، لكنها لا تتوقع اتقانها. | The traditional model, it penalizes you for experimentation and failure, but it does not expect mastery. |
لم يرد الرئيس لينكولن أن يعاقب الجنوب. | Lincoln did not want to punish the south. |
ولم يرتكبوا جرائم وأعمالا يعاقب عليها القانون. | They had not committed any offences or acts which are punishable by law. |
و عبيد و لكنه يجب ان يعاقب | The rest are beggars... ...and slaves. But he must be punished! |
هذه الإساءات يعاقب عليها القانون. اقبضوا عليه. | These offenses are punishable by law. Arrest him. |
هذا انتهاك يعاقب عليه بغرامة و بالسجن | This violation is punishable by fine and or imprisonment. |
وهذا يدل على ضرورة ربط نشاط المرتزقة بجرائم أخرى يعاقب عليها القانون الدولي. | That indicated a need to link mercenary activity with other crimes under international law. |
ووفقا للقانون الجنائي يعاقب على الاتجار غير المشروع بالمواد النووية بوصفه فعلا إجراميا. | Illicit trafficking of nuclear materials is penalized as a criminal offence according to the Criminal Law. |
وفي إستونيا يعاقب على كل أشكال حمل شخص آخر على البغاء وأشكال القوادة بوصفها ج رما جنائيا. | All forms of inducing a person to prostitution and of pimping are punishable as a criminal offence in Estonia. |
أولا ، إنه يعاقب ضحيتين للصراع جنوب السودان ودارفور. | First, it punishes two victims of the conflict southern Sudan and Darfur. |
وعلاوة على ذلك، قد يعاقب الأشخاص الذين تركوا البلد بدون تأشيرة خروج عند عودتهم. | Furthermore, persons who had left the country without an exit visa might be punished upon return. |
وفي ظل ظروف معينة، يعاقب على هذا التدمير بوصفه انتهاكا خطيرا للقانون اﻹنساني الدولي. | Under certain circumstances, such destruction is punishable as a grave breach of international humanitarian law. |
وأكد أن ما فعلته الشرطة المصرية يطابق القانون المصري، فهناك نص يعاقب على ذلك في قانون العقوبات بالغرامة المالية تحت بند مخالفة الأخلاق والآداب العامة، وهو ما يعاقب عليه القانون . | ثم أفرض أني مش عايز أصوم .. انت مال أهلك .. لي رب يبقى يحاسبني |
وأفادت أنغولا بأن تشريعها يعاقب على الدعارة ولكن ليس بشرط أن يكون الغرض هو الاستغلال. | Angola reported that its legislation penalized prostitution, but not necessarily for the purpose of exploitation. |
المادة 417 يعاقب بالإعدام على الاعتداء الذي يكون الغرض منه التقتيل أو التخريب أو النهب. | Article 417 stipulates that any offence committed for the purpose of killing, destroying or looting shall be punishable by death. |
ولم يعاقب حتى اﻵن على حاﻻت التعذيب المذكورة في التقريرين السابع والثامن لبعثة حقوق اﻹنسان. | The cases of torture indicated in the seventh and eighth reports of the Human Rights Division have gone unpunished to this day. |
لها مخرجا. بتعبير يعاقب لأنه أنا الآن ، على ما أظن ، قبل غرق في البكاء بلدي! | 'I shall be punished for it now, I suppose, by being drowned in my own tears! |
2 يعاقب المجرم بالسجن مدة ثلاث إلى عشر سنوات، | (2) The offender shall be punished by imprisonment for a term of three to ten years, |
(2) يعاقب المجرم بالسجن مدة سنة إلى ست سنوات، | (2) The offender shall be punished by imprisonment for a term of one to six years, |
وينبغي اعتبار العنصرية والتمييز العنصري جريمة يعاقب عليها القانون. | Racism and racial discrimination must be considered a crime |
كما أن اﻻغتصاب جريمة يعاقب عليها بالسجن مدى الحياة. | Rape was a crime punishable by life imprisonment. |
وذكر أن هذه اﻻنتهاكات يعاقب عليها عادة بشهرين سجنا. | Such violations reportedly used to be punished with a two month sentence. |
فاتسو فى الواقع يعاقب ماجيو انه يستخدم الهراوة ايضا | Fatso's really got it in for Maggio. He's using a billy, too. |
النقيب سوف يعاقب كل من هو المسؤول عن هذا | The captain will punish whoever's responsible. |
الله يعاقب بعض الناس في الحال هل أنت كاثوليكي | God punishes some people at once, eh, you Catholic? |
ويتم في هذه القوانين تعريف الختان بطرق متباينة، فتفضل بعض البلدان تفصيل الممارسات التي يعاقب عليها القانون، بينما تفضل بلدان أخرى تعريفا أعم يعاقب على أعمال العنف التي يترتب عليها تشويه الأعضاء التناسلية. | Some countries prefer to describe in detail the types of female genital mutilation constituting a criminal offence. Others have confined themselves to a more general definition, criminalizing violence involving genital mutilation. |
فالكراهية رغم كل شيء ليست بالجريمة التي يعاقب عليها القانون. | Hatred, after all, is not a punishable crime. |
عمليات البحث ذات الصلة : يعاقب - يعاقب - يعاقب - يعاقب - يعاقب - يعاقب بشدة - يعاقب عليها - يعاقب بالقتل - يعاقب بالسجن - سوف يعاقب