ترجمة "يرجى التوجه وفقا لذلك" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
يرجى - ترجمة : وفقا - ترجمة : التوجه - ترجمة : لذلك - ترجمة : وفقا - ترجمة : لذلك - ترجمة : لذلك - ترجمة : يرجى التوجه وفقا لذلك - ترجمة : لذلك - ترجمة : وفقا - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
يرجى على جميع الفرسان التوجه إلى خط البداية | Will all the gentlemen riders please go to the starting line. |
لذلك هذا التوجه في الشارع كان حقا مشوق | So this direction in the street were kind of interesting. |
لذلك هذا التوجه في الشارع كان حقا مشوق | So the reactions in the street were kind of interesting. |
يرجى تقديم معلومات إضافية لتوضيح أسباب هذه الظاهرة وتفاصيل عن أي تدابير جديدة اتخذت من أجل عكس هذا التوجه. | Provide additional information to explain the causes of this phenomenon and detail any new steps taken to reverse the situation. |
وترقم الفقرات التالية وفقا لذلك. | and renumber the subsequent paragraphs accordingly. |
اضبطوا معداتكم وفقا لذلك انتهى | Adjust your equipment accordingly. That is all. |
وأ عيد ترقيم الفقرات الباقية وفقا لذلك. | and the remaining paragraphs were renumbered accordingly. |
وأعيد ترقيم الفقرات الباقية وفقا لذلك | and the remaining paragraphs were renumbered accordingly |
ويقدم هذا التقرير وفقا لذلك الطلب. | The present report is submitted in accordance with that request. |
وأعرب عن اعتزامه العمل وفقا لذلك. | He intended to act accordingly. |
وينبغي الآن أن نتصرف وفقا لذلك. | We must now act accordingly. |
وقامت الحكومة بتعديل القانون وفقا لذلك. | The Government has accordingly amended the law. |
ويوصي الفريق بمنح تعويض وفقا لذلك. | The Panel recommends an award of compensation accordingly. |
ويعاد ترقيم الفقرات التالية وفقا لذلك. | and renumber the subsequent paragraphs accordingly. |
ﻻ أرى اعتراضا، وسنعمل وفقا لذلك. | I see no objection. We will proceed accordingly. |
وسأقدم إلى الجمعية تقريرا وفقا لذلك. | I will report to the Assembly accordingly. |
ذلك مفهوم أنت ستعامل وفقا لذلك | That's understood. You'll be treated accordingly. |
ولذلك ينبغي تصحيح مشروع القرار وفقا لذلك. | The draft resolution should therefore be corrected accordingly. |
وأعيد ترقيم الفقرة الفرعية المتبقية وفقا لذلك. | and the remaining subparagraph was renumbered accordingly. |
وينبغي أن نواجه هذه التحديات وفقا لذلك. | We should respond to these challenges accordingly. |
وع دل ترقيم الفقرات التالية لها وفقا لذلك | was deleted and the following paragraphs renumbered accordingly. |
وسيجري اصدار جداول الموظفين المنقحة وفقا لذلك. | Revised staffing tables will be issued accordingly. |
ثم يعاد ترقيم الفقرات المتبقية وفقا لذلك. | and renumber the remaining paragraphs accordingly. |
وأعيد ترقيم بقية فقرات المنطوق وفقا لذلك. | and the remaining operative paragraphs were renumbered accordingly. |
مــا لــم يوجــد اعتــراض، سنواصـل وفقا لذلك. | If there is no objection, we shall proceed accordingly. |
وينبغي إعادة ترقيم بقية الفقرات وفقا لذلك. | The remaining paragraphs should be renumbered accordingly. |
وأقول ، طبيب ، قد يكون هناك بعض الخطر قليلا ، لذلك يرجى وضع جيشكم مسدس في جيبك. | And, I say, Doctor, there may be some little danger, so kindly put your army revolver in your pocket. |
الرئيس (تكلم بالفرنسية) نواصل النظر الآن وفقا لذلك. | The President (spoke in French) We shall now proceed accordingly. |
وهذا التقرير مقدم إلى المجلس وفقا لذلك الطلب. | The present report is submitted to the Council in accordance with that request. |
ولذلك نأمل أن تتخذ اللجنة قرارا وفقا لذلك. | We therefore hope that the Committee will adopt a decision along the same lines. |
استحوذتني فكرة الولادة الطبيعية ورتبت ظروفي وفقا لذلك. | I had an idea of an all natural birth plan and I set my sights on that. |
لذلك، يرجى من الوفود الاحتفاظ بالنسخ التي تحصل عليها طيلة فترة الدورة السنوية واستعمالها أثناء الجلسات. | Therefore, delegations are requested to keep the copies they receive throughout the annual session and use them during the meetings. |
يرجى الإنتظار | Please Wait |
يرجى الاستقرار. | Settle down please. |
ونتيجة لذلك تعذر على المشتكي التفكير في إمكانية التذرع بالمادة 22، ناهيك عن التوجه إلى اللجنة. | As a result, it was impossible for the complainant to consider the possibility of invoking article 22, let alone seize the Committee. |
لذلك انها لم تتوقع فقط التبليغ الشخصي عن التوجه السياسي ولكن السلوك الانتخابي, و كنا قادرين, | So it not only predicted self reported political orientation, but actual voting behavior. |
16 قال الرئيس إن مشروع القرار سيعدل وفقا لذلك. | The Chairman said that the draft resolution would be amended accordingly. |
الرئيس )ترجمـــة شفوية عن اﻻنكليزية( إذن سنعمل وفقا لذلك. | The President We shall proceed accordingly. |
فإن لم يكن هناك اعتراض، سنمضي بإجراءاتنا وفقا لذلك. | If there is no objection, we shall proceed accordingly. |
حسنا جدا , سأرتب لأعداد هروبك الذى سيعدل وفقا لذلك | Very well. I'll arrange for your escape numbers to be altered accordingly. |
التوجه العام | Overall orientation |
التوجه غرب ا | Heading West |
إنه التوجه | It's an orientation. |
تحذف الفقرة 5 29 ويعاد ترقيم الفقرات اللاحقة وفقا لذلك. | Delete paragraph 5.29 and renumber the subsequent paragraphs accordingly. |
وفقا لذلك، تم التعامل مع الجرائم البسيطة في محكمة الفوج. | According to it, minor crimes were dealt with in regiment court. |
عمليات البحث ذات الصلة : وفقا لذلك يرجى - يرجى قدما وفقا لذلك - يرجى تصحيح وفقا لذلك - يرجى إبلاغ وفقا لذلك - يرجى إعداد وفقا لذلك - وفقا لذلك - وفقا لذلك - وفقا لذلك، - وفقا لذلك - لذلك يرجى - يرجى تقديم المشورة وفقا لذلك - تعديل وفقا لذلك - تكييفها وفقا لذلك - ضبط وفقا لذلك