ترجمة "يجوز لأحد أن يدعي" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

أن - ترجمة : يدعي - ترجمة : يجوز - ترجمة : يجوز - ترجمة : يجوز - ترجمة : يجوز لأحد أن يدعي - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

ولا يمكن لأحد أن يدعي أنه بمأمن اليوم.
Nobody can claim to be safe today.
ولا يجوز لأحد أن يلعب بأعواد الثقاب باستخفاف وإلى جانبه كومة من الحطب الجاف.
One does not play lightly with matches next to a pile of dry wood.
بيد أنه لا يجوز لأحد منهم أن يشغل المنصب إن لم يعد عضوا في اللجنة.
None of them, however, may hold office if he or she ceases to be a member of the Committee.
ولا يجوز لأحد أن يطلب منهم الآن أن يدفعوا نفس الثمن مرة أخرى أو يرغمهم على ذلك.
They must never be asked, or forced, to pay it again.
1 لا يجوز لأحد التحدث أمام المؤتمر دون الحصول مسبقا على إذن من الرئيس.
No one may address the Conference without having previously obtained the permission of the President.
وبالتالي، فإن ثمة حالات يجوز فيها لدولة، إذا كان القانون ينص على ذلك، أن ترفض إصدار جواز سفر لأحد مواطنيها.
Thus, there were circumstances in which a State might, if the law so provided, refuse to issue a passport to one of its nationals.
ووفقا للفقرة ٢٥، يجوز ﻷي شخص يدعي حدوث انتهاك لحقه اﻷساسي الذي ضمنه الدستور أن يلجأ الى المحكمة العليا )الدستورية( من أجل اﻻنتصاف.
Under section 25, any person who alleges that a fundamental right guaranteed in the Constitution has been, is being or is likely to be contravened in relation to him may apply to the Supreme (Constitutional) Court for redress.
ولا يجوز لأحد أن يتوقع أن تزداد فرص تحقيق السلام بإبقاء ما يسمى بخيار الأسلحة الكيميائية مفتوحا من خلال عدم التقيد باتفاقية الأسلحة الكيميائية.
No one can expect that, by keeping a so called chemical option open by not adhering to the Chemical Weapons Division, chances for peace will increase.
ومن الواضح تماما أنه ﻻ يجوز لبلد أن يستولي على إقليم آخر ويطرد مستوطني ذلك اﻹقليم، ويوطن رعاياه هناك ثم يدعي أن لهم الحق في تقرير المصير.
It is very clear that a country cannot seize the territory of another, drive off the settlers of that territory, settle its own subjects there and then claim for them the right to self determination.
20 يجوز لكيان تشغيلي معين واحد أن يؤدي عملية المصادقة وكذلك التحقق والاعتماد لأحد أنشطة المشاريع الصغيرة للآلية أو لأنشطة مشاريع صغيرة مجمعة.
A single designated operational entity may perform validation as well as verification and certification for a small scale CDM project activity or bundled small scale CDM project activities.
وإذا حدث تغيير في الحالة المالية لأحد الوالدين أو في حاجات الطفل، يجوز أن تغير المحكمة مبلغ الدعم بناء على اعتراض الشخص المعني.
Upon a change in the financial situation of a parent or the needs of a child, a court may change the amount of support at the request of an interested person.
يستطيع الرجل أن يدعي أيضا, أليس كذلك
A man can put on a show too, right?
.ما كان لأحد أن يوقفه
No one could have stopped him.
هل سمح لأحد أن يحبه
Did he ever let anybody love him?
يدعي فرانكليين
Name of Franklin.
وبناء عليه، ثمة ظروف يجوز فيها للدولة رفض تسليم جواز سفر لأحد مواطنيها إذا كان القانون ينص على ذلك.
Thus there are circumstances in which a State may, if the law so provides, refuse to issue a passport to one of its nationals.
(1) ما لم يتفق الطرفان على خلاف ذلك، يجوز لأحد الطرفين أن يقد م، دون إشعار أي طرف آخر، طلبا لمنح تدبير مؤقت مع طلب لاستصدار أمر أولي يوعز لأحد الطرفين بألا يحبط الغرض من التدبير المؤقت المطلوب.
(1) Unless otherwise agreed by the parties, a party may, without notice to any other party, make a request for an interim measure together with an application for a preliminary order directing a party not to frustrate the purpose of the interim measure requested.
د. بيرسيلي يدعي أن الآلة مخطئة، البرنامج صحيح
Dr. Barricelli claims machine is wrong, code is right.
لن يدعي أحد أن القنابل النووية فكرة جيدة.
If we were to start all over again, no one would say that it was a good idea to build nuclear bombs.
ولا ينبغي لأحد أن يفاجأ بهذا.
No one should be surprised about this.
ولا يمكن لأحد أن يرتق الوقت
None can make a stitch in time.
لم يكن لأحد أن يستطيع ا نقاذه
No one could have saved him.
لا يمكن لأحد إلا أن يحبك
I don't see how anyone could help but like guys like us.
لا أحب أن أدين لأحد بخدمة
I don't like owing any favors.
ولا يمكن لأحد أن يقترب منها
No one may approach them.
كيف لأحد ما أن يتمل ك نجما
How could someone possess
وكان لابد لأحد أن يعتني بها
I have to look after her.
لم يسبق لأحد أن فعل ذلك
Not one has ever done it yet.
عندما لا يمكن لأحد أن يراها
She comes out only to go to first Mass at five, when no one's about.
يدعي أنه رسام.
He claims that he is a painter.
يدعي أوليمبوس مونس
Olympus Mons.
1 ما لم يتفق المحيل والمحال إليه على خلاف ذلك، يجوز للمحيل أو للمحال إليه أو لكليهما أن يرسل إلى المدين إشعارا بالإحالة وتعليمة سداد، أما بعد إرسال ذلك الإشعار فلا يجوز لأحد غير المحال إليه أن يرسل تلك التعليمة.
1. Unless otherwise agreed between the assignor and the assignee, the assignor or the assignee or both may send the debtor notification of the assignment and a payment instruction, but after notification has been sent only the assignee may send such an instruction.
لا يمكن لأحد أن يعلم من كان بالداخل لا يمكن لأحد معرفة أين كانوا يجلسون
Nobody can say who was inside, nobody can say where they were sitting.
في الختام، علق مستخدم تويتر ودادي على نتائج الاستفتاء الذي لخص مشاعر العديدين، قائلا الآن لا يستطيع أحد أن يدعي أن أوروبا ليس لديها مشكلة مع المسلمين، ولا يمكن لأحد أن ينكر الوجود الاسلامي الواسع النطاق هناك .
To conclude, Mauritanian Twitter user weddady's comment on the end result of the referendum sums up well the sentiment of many. He says, Now no one can pretend that Europe doesn't have a problem with Muslims, nor can anyone deny the extensive Islamist presence there.
لا يجوز لهذا أن يحدث. لا يجوز أن أتوقع كمية من الرسمات,
This cannot be.
ولكن لا ينبغي لأحد أن يستسلم للأوهام.
No one should be under any illusions.
ولكن لا ينبغي لأحد أن ينخدع بهذا.
But no one should be fooled. Despite his political zigzags, Tudor has been extremely consistent.
لا ينبغي لأحد أن يستخف بتطرف حماس.
No one should underestimate Hamas s extremism.
ولا يمكن لأحد أن يمنعهم من ذلك
And ehm nobody can hold them not to.
لا يمكن لأحد أن يرى ذلك!0
No one can see that!
كلا . فرانك لا يسمح لأحد أن يساعده
Oh, no. Frank never allows anybody to help him.
شكرا ، لا اريد أن أكون تابعا لأحد
Thanks. But I don't need a nanny.
و لا يمكن لأحد عداك أن ينجزه
As no one but you could have done it.
. ليس بحاجة لأحد أريده أن يبقى هكذا
He doesn't need anybody. I want him to stay that way.
... كيف يمكن لأحد أن يودع ذراعة الأيمن
How does one say goodbye to one's right arm?

 

عمليات البحث ذات الصلة : يدعي أن - يدعي أن - لأحد أن يقول - يمكن أن يدعي - يدعي البعض أن - يمكن أن يدعي - انه يدعي أن - يمكن أن يدعي أن - يمكن لأحد أن يتخيل - يمكن لأحد أن نفترض - الشاي لأحد - ويسمح لأحد - ليس لأحد