ترجمة "يجري المخولة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
يجري - ترجمة : المخولة - ترجمة : المخولة - ترجمة : يجري - ترجمة : يجري - ترجمة : يجري - ترجمة : يجري المخولة - ترجمة : يجري - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
بمطلق السلطة المخولة لى كملك | By my right as king, |
أنت محقة تماما ، بالسلطة المخولة لي أعلن هذا المصعد عاطلا عن العمل | You're so right. By the power vested in me, I declare this elevator out of order. |
34 وفي السنوات العشر الأخيرة، تضاعفت متطلبات الاختبار ومنح الشهادات المخولة من الحكومة(). | In the last 10 years, there has been a sevenfold increase in government mandated testing and certification requirements. |
ماذا يجري ماذا يجري | Who turned the lights off? |
أما القرار فهو بالأحرى يندرج في نطاق السلطة الاستنسابية المخولة للوزير ومن ثم للسلطة التنفيذية. | The decision depends, rather, on the discretionary authority of a minister and thus of the executive. |
والآن طبقا للسلطة المخولة لي من ق بل ولاية تينيسي كقاض للسلام ، أعلن بأنكما زوج وزوجة | And now, by the authority invested in me by the State of Tennessee as a Justice of Peace, I pronounce you man and wife. |
إن رئيس الجمهورية، يقرر عمﻻ بالصﻻحيات المخولة إليه بموجب الفقرة الرابعة من المادة ٨٤ من الدستور، | The President of the Republic, in the use of the competence imposed on him by article 84, paragraph IV, of the Constitution, |
وبالتالي، لا يمكن للجنة أن تقوم بذلك إلا بممارسة السلطة المخولة لها ضمنا باعتبارها أساسية للاضطلاع بمهامها. | The Commission, therefore, can do so only by exercising a power which is conferred upon it by necessary implication as being essential to the performance of its duties. |
ونظرا لكل هذه العوامل مجتمعة، فإن المرأة النيجرية لا تتمتع على الصعيد القانوني بكامل الحقوق المخولة لها. | As a result of these various factors combined, in legal terms women of the Niger do not fully enjoy their recognized rights. |
كما سيحتوي على نظام إنذار بالتحركات بين الولايات، لا تستخدمه إلا عناصر الشرطة المخولة على النحو الواجب. | It will also contain an interstate movement alert function, for use only by appropriately authorized police. |
والمجلس الأعلى للطعون هو الهيئة القضائية المخولة بإعادة النظر في قانونية احتجازه بموجب قانون الأجانب لسنة 1946. | FRB SC is competent to review the legality of his detention under the Foreigners Act 1946. |
ولجنة نزع السلاح التابعة للأمم المتحدة هي الهيئة التداولية المخولة في إطار آلية نزع السلاح بالأمم المتحدة. | The United Nations Disarmament Commission is the mandated deliberative body within the United Nations disarmament machinery. |
رأيته يجري | I saw him running. |
هو يجري | He runs. |
يجري الحفظ | Saving |
يجري البحث... | Lyrics Fetching... |
يجري البحث... | Fetching... |
يجري البحث... | Fetching |
يجري التنزيل | Downloading |
يجري التنزيل | Downloading finishes |
يجري الفحص... | Checking... |
يجري التعديل | Editing |
يجري البحث... | Searching... |
يجري البحث | Searching |
يجري التعديل | Script Activation |
يجري التعديل | Scripting |
يجري التعديل | Edit |
يجري التعديل | Editing |
يجري التنزيلName | Downloading started |
يجري الاتصال... | Connecting.... |
يجري التشغيل... | Running.... |
يجري التنزيل | Downloading contacts |
يجري التنزيل | Downloading events |
يجري التنزيل | Downloading address book |
يجري الاستيراد. | Certificate Request Options |
يجري الاستيراد. | Importing articles... |
يجري التنزيل. | Downloading groups... |
يجري الإنتظار... | Waiting... |
يجري التنزيل | Downloading addressbook |
يجري البدء... | Settings |
يجري الاستيراد | Importing |
يجري التعديل | Editing indicator |
يجري الحفظ... | Saving... |
يجري البدء... | Starting... |
ماذا يجري | What's going on? |
عمليات البحث ذات الصلة : المخولة بالكامل - بقايا المخولة - السلطة المخولة - المخولة الكفاءات - الصلاحيات المخولة - تأجيل المخولة - صلاحيات المخولة - المخولة له - السلطة المخولة - السلطة المخولة - المخولة المؤجلة - وقد المخولة