ترجمة "يجب عدم التسرع" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
يجب - ترجمة : يجب - ترجمة : يجب - ترجمة : عدم - ترجمة : التسرع - ترجمة : عدم - ترجمة : عدم - ترجمة : يجب عدم التسرع - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
CAPULET جعل التسرع ، وجعل التسرع. | CAPULET Make haste, make haste. |
كل ما أطلبه منكم عدم التسرع في إتخاذ أي قرار | All I ask is that you two don't do anything hasty. |
لماذا يجب علينا أن نكون فى مثل هذا التسرع اليائس لتحقيق النجاح | Why should we be in such desperate haste to succeed? |
جعل التسرع ، ويأتي العريس هو انه بالفعل جعل التسرع ، وأقول. | Make haste the bridegroom he is come already Make haste, I say. |
بسبب هذا التسرع ، انز ل قت على السلم | All that hurry, I slipped on the stairs. |
وكان ارتفاع الرياح وجعل والبرية المفرد ، منخفض ، صوت التسرع. | A wind was rising and making a singular, wild, low, rushing sound. |
كان الأرنب لا يزال في الأفق ، بانخفاض التسرع فيه. | Rabbit was still in sight, hurrying down it. |
عجل لكم ، وجعل التسرع ، لأنه ينمو في وقت متأخر جدا. | Hie you, make haste, for it grows very late. |
فترة ما بعد الظ هر كلها, بعد هذا التسرع الجنوني صباحا . | The whole afternoon, after that mad rush in the morning. |
وكان تراجع بشكل غير مباشر مع مشية غريبة التسرع ، وأحيانا عنيفة | He was receding obliquely with a curious hurrying gait, with occasional violent jerks forward. |
يجب عدم أعطاء قلبك إلى شيء البري | You mustn't give your heart to a wild thing. |
كانت المشكلة الأساسية تتلخص في التسرع في تحرير أسواق رأس المال هناك. | The fundamental problem was premature capital market liberalization. |
يجب على الأمريكان عدم المغادرة حتى عام 2020. | The Americans should not leave Afghanistan until 2020. |
قد تكون وضعت لها من قبل المجتمع والآن هل تعرف سبب هذا التسرع. | May be put from her by society Now do you know the reason of this haste. |
له الإبريق قبل الآذان جعل التسرع ، لئلا يكون عن الألغام يحرث أذنيك يكون الخروج. | Will you pluck your sword out of his pitcher by the ears? make haste, lest mine be about your ears ere it be out. |
يجب على البلاد عدم السماح لمواطنيها بالذهاب إلى هناك. | Countries shouldn't allow their citizens to go there... Arie Amaya Akkermans ( Dilmunite) April 6, 2012 |
وهذان المبدآن يجب عدم إبطالهما بل حمايتهما والحفاظ عليهما. | Those principles should not be challenged, but rather protected and upheld. |
يجب عدم صقل منطقة تجميع الماء بالخرسانة أو البلاستيك | A water retention space must not be sealed with concrete or plastic. |
التدخين مخالف لقوانين المدرسة يجب على الطلاب عدم التدخين | Smoking is against school policy. Students must not smoke. |
تذهب ، وايقاظ جولييت يذهب لها حتى وتقليم ، وأنا سأذهب والدردشة مع باريس عجل ، وجعل التسرع ، | Go, waken Juliet go and trim her up I'll go and chat with Paris hie, make haste, |
كما يجب عدم تجاهل تباهي الرجال باعتدائهم الجنسي فيما بينهم. | Powerful men boasting about sexual assault should not be brushed off as 'locker room talk'. |
فأي قاعدة إلزامية يجب أن يرافقها وصف لعواقب عدم الامتثال. | A mandatory rule would have to be accompanied by a description of the consequences of non compliance. |
كرياضي، دائم ا تتعلم أشياء جديدة يجب عليك عدم إظهار الضعف | As a sportman, you always get to learn that you must not show weakness. |
يجب أن أطلب منك عدم مغادرة المنزل أو استخدام الهاتف | Oh, I must ask you not to leave the house or use the phone. |
ومع ذلك، يجب تعزيز هذه المكاسب، ويجب ضمان عدم التراجع عنها. | Yet these gains must be consolidated and their irreversibility must be safeguarded. |
وينبغي عدم محاولة عمل كل شيء حاﻻ بل يجب القيام ببداية. | One should not attempt to do everything at once but a start must be made. |
في الواقع، ربما يجب علي عدم الاستمرار في استخدام الاعداد العشرية | Actually, I probably should've stayed in decimal world. |
سوف يكون جاهزا هل مثل هذا التسرع سوف نستمر في أي ضجة كبيرة ، وهو صديق أو اثنين | Will you be ready? do you like this haste? We'll keep no great ado, a friend or two |
وقال انه لا تجعلني هناك العروس بهيجة. وأتساءل في هذا التسرع ، وهذا لا بد لي من الزواج | He shall not make me there a joyful bride. I wonder at this haste that I must wed |
فلكي تبقى المعاهدة أساس نظام عدم الانتشار، يجب الإبقاء على التركيز عليها ويجب عدم هدر الجهود على قضايا ثانوية. | For the Treaty to remain the foundation of the non proliferation system, focus must be maintained and energy must not be wasted on secondary issues. |
إن تركيبها غالي الثمن , ولكن عدم تركيبها أغلى.اذ ا, يجب أن ننظر لهذا. | They're expensive to install, but they are more expensive not to. So, we should look at that. |
وفي حالة عدم وجود تشريعات من هذا القبيل، يجب وضع تشريعات مناسبة. | Where none exists, adequate legislation must be put in place. |
٣٨ وأضاف قائﻻ إنه يجب عدم تعريض اﻻستقﻻل الذاتي للمنظمات اﻹقليمية للخطر. | 38. The autonomous status of regional organizations should not be jeopardized. |
يجب أن نتعلم عدم جعل الملاحظات الشخصية ، وقال أليس مع بعض الخطورة | 'You should learn not to make personal remarks,' Alice said with some severity |
إن تركيبها غالي الثمن , ولكن عدم تركيبها أغلى.اذ ا, يجب أن ننظر لهذا. | They're expensive to install, but they are more expensive not to. |
بالقسم أو بدونه عليك يجب أن تتعلم عدم الإساءة للأفضل منك إنجرام | Oath or no oath, you'll have to learn... not to offend your betters, Ingram. |
يجب علينا عدم ازعاج السيد كاربنتر ، أو أنه لا يريد البقاء هنا. | We mustn't annoy Mr Carpenter, or he won't want to stay here. |
ونرى أن أي مضي في تحسيــن أداء مجلــس اﻷمــن ينبغــي توخيـه بحذر بالغ ومع تجنب التسرع بﻻ داع. | Further improvement of the functioning of the Security Council should, in our view, be approached very carefully and without undue haste. |
مسكت لمحة عن الشخصيات التسرع ، ولحظة في وقت لاحق من صوت هولمز في غضون مؤكدا انه انذار كاذب. | I caught a glimpse of rushing figures, and a moment later the voice of Holmes from within assuring them that it was a false alarm. |
ومع وضع ذلك في الاعتبار، هناك قيم يجب عدم المساس بها بأي حال. | Bearing that in mind, there are values that must not be compromised in any way. |
كما يجب على الدولة الطرف أن تضمن عدم حدوث انتهاكات مماثلة في المستقبل. | The State party is under an obligation to ensure that similar violations do not occur in the future. |
كما يجب عدم استخدام أراضي الدول الأعضاء لمرور مثل تلك المواد من خلالها. | The territory of Member States should not be used for transit of such supplies. |
وبطبيعة الحال، يجب عدم تجاهل الاتفاق المبي ن في الوثيقة الختامية بشأن التعجيل بالإصلاح. | At the same time of course, the agreement in the outcome document regarding early reform must not be ignored. |
وبطبيعة الحال، يجب عدم تجاهل الاتفاق المبين في الوثيقة الختامية بشأن التعجيل بالإصلاح. | At the same time, of course, the agreement in the outcome document regarding early reform must not be ignored. |
GA AP 2112 أبلغـت اللجنـة الخاصـة لمناهضـة الفصـل العنصـري أنه يجب عدم السماح | GA AP 2112 Apartheid practices must not be tolerated beyond |
عمليات البحث ذات الصلة : يجب عدم استخدام - يجب عدم استخدام - يجب عدم الدخول - التسرع لك - التسرع على - جعل التسرع - دون التسرع - الماضي التسرع - أنا التسرع - نهر التسرع - التسرع لك - الضوضاء التسرع - التسرع في