ترجمة "يجب أن تنجذب" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

يجب - ترجمة : يجب - ترجمة : أن - ترجمة : يجب - ترجمة : تنجذب - ترجمة : يجب أن تنجذب - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

كنت أحاول أن أجعلك تنجذب إلي
I was trying to make you fall for me.
يمكن للفتاة أن تنجذب لأحدهم لكثير من الأسباب
A gal can be attracted to a fella for lots of reasons.
لذلك، فإن هذه الجهة من المغناطيس تنجذب إلى القطب الشمالي للأرض أو الشمال المغناطيسي للأرض حقيقة، يجب أن يكون القطب الجنوبي للمغناطيس،
So if this side of my magnet is attracted to Earth's north pole then Earth's north pole or Earth's magnetic north actually must be the south pole of that magnet.
لذلك فأنت تنجذب تجاهه. ثم بطبيعة الحال ،
So you're drawn into it.
عادة ما تنجذب الطيور للضوء هذا شئ مميز
Sometimesbirdsareattracted by light. Sure is a peculiar thing.
و لكن ذلك يزيد من توصيل السيليكون لأن الإلكترونات ممكن أن تنجذب إليه فتتحرك.
But this still increases the conductivity of the silicon because electrons can move into it.
فجأة وبدون مقدمات أصبح ديفيد أكثر أهل ملاوي شهرة، وذلك لأنه كان من حسن طالعه أن تتبناه مادونا ، نجمة الأغنية الشعبية التي تنجذب إليها كاميرات التلفاز كما تنجذب الدببة إلى العسل.
Suddenly, David became the world s best known Malawian because it was his good fortune to be adopted by Madonna, the pop star who is to TV cameras what honey is to bears.
أنت تنجذب الى نوع فتيات المسارح الست كذلك يا سونى
You do go for the showgirl type, don't you, sonny?
الحكومات سوف لا تنجذب أبدا تجاه جرائم بهذا الحجم بطبيعتها مثلنا .
Governments will never gravitate towards crimes of this magnitude naturally or eagerly.
تنجذب بعض الن ساء الش اب ات لأعضاء العصابات لأن الأمر يبدو مثيرا بالن سبة لهن.
Some young women are attracted to gang members because it looks exciting to them.
ولكن هذه الأشياء لا تبقى في مركز الجذب، بل تنجذب لهذا المركز.
And these things don't stay in the center of gravity, but over time, they gravitate there.
هذه هي الأمنية التي ترجو وكالة الفضاء الأوروبية أن تتحقق، أن تنجذب المزيد من الأمم إلى عالم استكشاف الفضاء الرائع،
This is a big wish of our European Space Agency, to bring a lot more nations into this magnificent world of space exploration, of science, of inspiration for young people, and of bringing this planet back forward.
كمن تنجذب إليه، وسوف تبدأ بتقليد حتى معتقدات الناس من حولك دون أن تدرك ما الذي تقوم به.
like who you're attracted to, you will start aping the beliefs of the people around you without even realizing that that's what you're doing.
ربما الهيدروجين في هذا الإتجاه لأن نهايات الهيدروجين تنجذب بروباط هيدروجينيه تعلمنا ذلك
Maybe the hydrogens are in this orientation because the hydrogen ends are attracted through hydrogen bonds we've
ما زلت تنجذب إلى العمل مع الناس في صراع والذي يبدو من نوع غريب لكنك تعلم أن أحصل أن أرى الناس تألق.
I continue to be attracted to working with people in conflict which seems kind of strange but you know I get to see people shine.
ذلك أن الموارد البشرية والمالية سوف تنجذب إلى المركز، فيتحول الكساد إلى حالة دائمة في الدول الواقعة على أطراف أوروبا.
Both human and financial resources will be attracted to the center, leaving the periphery permanently depressed.
إلا أن أوروبا لابد وأن تتخلى عن هذه الرؤية الضيقة إن لم تكن تريد أن تنجذب كازاخستان إلى المدار الروسي أو المدار الصيني.
But this narrowness of vision will have to be overcome if Kazakhstan is not to be lured into either the Chinese or Russian orbits.
وان نظرتم جيدا سوف ترون انها تشبه جزئيات الطلع المتراصة ان الحشرات تنجذب نحو الحرارة
And if you look down into it, there's this sort of dam past the spadix, flies get attracted by the heat which is boiling off volatile chemicals, little midges and they get trapped underneath in this container.
وحتى بخصوص الأمور الشخصية والعميقة كمن تنجذب إليه، وسوف تبدأ بتقليد حتى معتقدات الناس من حولك دون أن تدرك ما الذي تقوم به.
Even about seemingly personal and visceral things like who you're attracted to, you will start aping the beliefs of the people around you without even realizing that that's what you're doing.
هنا يمكن تحديد أن نوافذ ستنجذب فقط إذا حاولت أن تطابق بينها ، بمعنى أنها لن تنجذب حتى تكون النوافذ قريبة من النوافذ الأخرى أو قريبة من حدودها.
Here you can set that windows will be only snapped if you try to overlap them, i. e. they will not be snapped if the windows comes only near another window or border.
يجب أن تصدقوني يجب أن تصدقوني!
You've got to believe me. You've got to believe me!
يجب عليك , يجب أن...
You've got, you've...
حسنا، حدسي هو ان هناك الكترونين وبالرغم من ان الالكترونات تنجذب للنواة لان النواة فيها كل الشحنات الموجبة
Well, my intuition is that, well there's already two electrons there, and although the electrons are attracted to the nucleus because the nucleus has all the positive charge in it, and the electrons have all the negative charge, it's repelled by these two electrons.
يجب أن نفوز ... يجب أن تشرب المزيد
We must win! You have to drink more!
إنه يجب أن يختفي يجب أن يزال
He must be killed, eliminated, exterminated!
يجب أن أستعد يجب على أن أستعد
I've got to be ready. I have to be ready.
يجب أن نجهز للعشاء يجب أن نذهب
We've got to dress for dinner. We must go.
يجب أن توافق ( يجب أن يموت ( ا خناتون
You should agree. Akhnaton must die.
يجب أن نأخذهما معا يجب أن نهرب
We'll have to take them both. We've got to get away.
يجب رجمها يجب أن تموت
Let her be stoned! She must die!
يجب أن يعتبر كذلك , يجب
It has to count. It has to!
كان يتحدى اللهيب , بل أنه سعى إلى اللهيب , كان مثل الفراشة التى تنجذب إلى النيران . شيئ مثل إدمان المخاطرة .
He was drawn to the flames, he chased the flames, he was like a moth to the flames. Something of an adrenalin junkie.
كان يتحدى اللهيب , بل أنه سعى إلى اللهيب , كان مثل الفراشة التى تنجذب إلى النيران . شيئ مثل إدمان المخاطرة .
He was drawn to the flames, he chased the flames, he was like a moth to the flames.
.. يجب أن تثقوا بى. يجب أن تؤمنوا بذلك .
You have to trust me. Take it on faith.
يجب أن تأتي إليه يجب أن تقوم الحج.
You must come to it you must make the pilgrimage.
!ماذا يجب أن أفعل ماذا يجب أن أفعل
What do I do? What do I do?!
يجب أن نتحدث يجب أن نقوم ببعض الترتيبات
Guy, wait a minute! We have to talk. We have to arrange things.
يجب أن تتزوج يا (ريكاردو) ، يجب أن تفعل
You gotta get married, Riccardo. You just gotta.
يجب أن أفعل شيئا. يجب أن أفعل شيئا.
I have to do something, I have to do something.
... يجب أن تقول ذلك بجسمك ، و يجب أن
You have to say that with your body. You have to...
الآن، وبينما تقوم المملكة العربية الس عودية بعملي ة عسكري ة في اليمن لطرد الحوثي ين، تنجذب العديد من وسائل الإعلام إلى الوضع الراهن.
Now, as Saudi Arabia carries out a military operation on Yemen to drive the Houthis out, even more media outlets are turning their attention to the situation.
والواقع أن البنوك لابد وأن تنجذب إلى هذا الاقتراح من حيث المبدأ، لأن احتمالات التخلف عن سداد القروض التي ستخضع لإعادة الهيكلة سوف تتضاءل إلى حد كبير.
In principle, banks should be attracted to the proposal, because restructured loans are less likely to default.
إذا ماذا يجب أن أفعل يجب علي أن أقبل
I really have to get in.
يجب أن تحولها إلى شيء يخصك، يجب أن تصممها،
You gotta make it your own. You gotta design it.
يجب أن ننام بعيون مفتوحة، يجب أن نحلم بأيدينا،
We must sleep with open eyes, we must dream with our hands,

 

عمليات البحث ذات الصلة : أن تنجذب - يمكن أن تنجذب - يمكن أن تنجذب - تنجذب نحو - تنجذب نحو - تنجذب من - يجب أن - تنجذب إلى العمل - يجب أن نعلم أن - يجب أن نعتبر أن - يجب أن يثبت أن - يجب أن ترسل - يجب أن نعترف