ترجمة "يجب أن تحتوي أيضا" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

أيضا - ترجمة : يجب - ترجمة : يجب - ترجمة : أن - ترجمة : يجب - ترجمة : أيضا - ترجمة : أيضا - ترجمة : أيضا - ترجمة : أيضا - ترجمة : أيضا - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

يجب أن تحتوي الص فحة اسم ملف
Sheet must have a Name
الخلية المصدر يجب أن تحتوي قيمة رقمية.
Source cell must contain a numeric value.
الخلية المستهدفة يجب أن تحتوي على صيغة.
Target cell must contain a formula.
ومن الممكن أيضا أن تحتوي تلك التقارير على دراسات لحاﻻت محددة.
They might also include specific case studies.
يجب أن ت فسر أيضا
That will take some explaining.
المنصة تحتوي أيضا على قدرة التصحيح البصرية.
The platform also contains a visual debugging capability.
انتم تعلمون ان Y يجب ايضا ان تحتوي على 5 عناصر Y تحتوي على 5 عناصر
You know that Y also has to have exactly five elements.
يجب أن تعتذري انت أيضا
You apologize, too.
أنت يجب أن تكون أيضا.
You must be, too.
يجب أن يكون هو أيضا
That must have been him too.
يجب أن تخبره أنت أيضا
You have to tell him, too.
يجب أن أصفق أيضا، ألبيرتو
Must I applaud too, Alberto?
ماذا أيضا يجب أن أتعلمه
What else have I gotta learn?
ويظن المواطنون في بنجلاديش الأقل دراية بالإنترنت أن المدونات يجب أن تحتوي على أشياء ضد الإسلام.
And less internet savvy citizens in Bangladesh who may not know what a blog is must have concluded by now that it is something quite anti Islamic.
الطرود التي تحتوي على سادس فلوريد اليورانيوم يجب ألا تتضمن
Packages containing uranium hexafluoride shall not contain
يجب أيضا أن نطور قوة جاذبية.
We have to create attractance .
اذن يجب أن تحبي والديه أيضا
Look at me.
نحن يجب أيضا أن إستمر بعملنا.
We must also continue with our work.
أنا يجب أن أعتقل إذا أيضا
I should be arrested then, too.
ربما يجب أن أقتلك أنت أيضا
Maybe I'll have to kill you too!
هي يجب أن تكون موهوبة، أيضا
She should be talented, too.
وبالمثل تعني خواص المياه أن الأنسجة يجب أن تحتوي على خواص تناضحية معينة حتى تعمل بطريقة سليمة.
Similarly, the properties of water mean that tissues must have certain osmotic properties in order to function properly.
وقد كنت مقتنعة بأن الكتب، بطبيعتها، يجب أن تحتوي على أجانب فيها، ويجب أن تكون حول أشياء
I had become convinced that books by their very nature had to have foreigners in them and had to be about things with which I could not personally identify.
وبعض الصادرات من حجر القصدير تحتوي أيضا على الولفراميت.
Some cassiterite exports also include wolframite.
أيضا، تحتوي بعض المشاعر على صور في مشاركات المدونات،
Also, some of the feelings contain photographs in the blog posts.
يجب أن تحتوي هذه الجسيمات على نفس القدر من الكتلة والطاقة.. التي تحملها البروتونات ومضادات البروتونات.
These particles must have just as much mass and energy as is carried in by the proton and anti proton.
() وبعضها يقول بالتحديد إن الإعلانات نفسها المنشورة في وسائط مختلفة يجب أن تحتوي على المعلومات نفسها.
Some of them specifically state that the same notices published in different media must contain the same information.
ولا يجب أن يكون الإنتاج نظيفا فحسب، بل يجب أن يكون مربحا أيضا.
Production should not only be clean , but also profitable.
يجب علينا أن نضع حدا للرياء أيضا.
We must also put an end to hypocrisy.
و الآن يجب أن أمسك هذا أيضا
So now I have to hold him too?
أنا أعرف أنت يجب أن تراه أيضا
You must see him, too.
لكن لرب ما هو يجب أن يقرأ أيضا
But maybe he should read too, huh?
افحص ما إذا كانت الأداة جاهزة السواقات القابلة للتغيير يجب أن تحتوي وسائط ، والأدوات القابلة للنقل يجب أن تكون موصلة ومشغلة ثم جرب مرة أخرى.
Check that the device is ready removable drives must contain media, and portable devices must be connected and powered on. and try again.
الآن، في مجموعة تحتوي على عدد كبير من المختصين في تكنولوجيا المعلومات، يجب علي أن أنوه إلى...
Now, in a group with so many IT people, I do have to mention what
لا يجب أن نعيد إحلال السلام أو أن نحافظ عليه فحسب ولكن يجب أن نوطده أيضا.
Peace must not only be re established and maintained it must also be consolidated.
لكن المنافسة الحرة يجب أن تكون عادلة أيضا.
However, free competition must also be fair.
أولئك البلهاء النازيين هم يجب أن يقصفوننا أيضا.
Those Nazi buzzards in tin fish ain't enough... They've got to shell us too!
21 وقال إنه يرى أن جميع الاتفاقيات الدولية يجب أن تحتوي على عدد أدنى من الأحكام التي لا يمكن تقييدها.
In his view, all international conventions must contain a minimum number of provisions from which parties could not derogate.
وفي الختام، أود أن أؤكد أيضا أن خطة التنمية الجديدة يجب أن تستند أيضا إلى أفراد.
Finally, I wish to stress that a new agenda for development must be also based on individuals.
و يجب علينا أيضا أن ندرك أن الخبراء بالطبع، يخطئون.
And we've also got to be aware that experts, of course, also make mistakes.
يطلب عفوا، انسة، لكننا يجب أن نحبك أن تجيء أيضا.
I beg pardon, miss, but we should like you to come too.
معظم تتطلب أيضا للعميل أن يكون إنتل تعمل على أجهزة x86، لأنها تحتوي على التعليمات البرمجية المترجمة.
Most also require the client to be running on Intel x86 hardware, because they contain compiled code.
ويمكن أن يشمل ذلك أيضا هجمات على مرافق تحتوي على مواد إشعاعية أو شحنات من تلك المواد.
Bush et al., 233 F. Supp. 2d 564, 2002 U.S. Dist LEXIS 23086 (Southern District New York, 2002).
علينا أن نعد بيانا للصحافة يجب أن نخبرهم أننا ن د ين هذا اللقيط أيضا يجب أن نعلن بأنه . ..
What if we put an article in the papers that our syndicates, I mean, our organization, doesn't wish to be lumped in together with this pig, and that the cops should look for this guy somewhere else.
اذا نحن نعلم ان X يجب ان تحتوي على عناصر اقل من Y
So we know that X has to have fewer elements than Y.

 

عمليات البحث ذات الصلة : يجب أن تحتوي على - قد تحتوي أيضا - نحن أيضا يجب أن - يجب أن تشمل أيضا - يجب أن تكون أيضا - يجب أيضا أن لا - يجب أن تنظر أيضا - يجب أن يكون أيضا - يمكن أن تحتوي - يجب توفير أيضا - يجب عليك أيضا - يجب علينا أيضا - يجب عليك أيضا - أيضا لا يجب