ترجمة "يجب أن تتورط" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

يجب - ترجمة : يجب - ترجمة : أن - ترجمة : يجب - ترجمة : يجب أن تتورط - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

يجب أن لا تتورط في هذا
You shouldn't get mixed up in this.
لا يجب أن أسامح نفسي (على تركها تتورط مع (شيلبي
I shall never forgive myself for letting her become involved with Shelby.
لا تتورط
Don't get involved.
ألن تتورط بمشاكل
You won't get into any trouble, will you?
تتورط فى ماذا
Involved in what?
لم أرغب أبدا أن تتورط فى هذه الفوضى .
I never wanted you to get involved in this mess.
أنا لا أريدها أن تتورط فى علاقة فوضوية
Yet. I just don't wanna see her get into this mess.
كن حذرا لا أريدك أن تتورط فى متاعبي أنا
Be careful. I don't want my troubles to be none of yours.
(لا تتورط فى الموقف آكثر)
Don't get more involved in this situation.
الم اقل الا لا تتورط
Didn't I say not to already?
و الان أعطنى ذلك المسدس قبل أن تتورط فى المتاعب
Now, give me that gun before you get into real trouble.
فكر بعقل يا شنغهاى قبل أن تتورط فى متاعب كثيرة
Think straight, Shanghai, before you get into too much trouble...
و لا تتورط فى العاب كبيرة
You do not hunt big game.
ولا أعني بهذا أن الولايات المتحدة لابد أن تتورط بالضرورة في كل مشكلة.
This is not to say that the US should necessarily engage with every problem.
لا تتورط مع البوليس ثانية بأى حال
Don't get involved with the police again in any way.
قبل ان تتورط اكثر دعني اتصل بالشرطة
Before you get in too deep, let me call the police.
اتذكر انك كنت تتورط فى المتاعب دائما
I remember you were in trouble all the time.
ليس الشرطة وإلا لما جعلتك تتورط بالأمر
I wouldn't have brought you into it if it was the cops.
ولكنى اقترح, لو ان صديقتك هذه تريد قطع علاقتها بهذا الرجل يجب ان تفعله الآن قبل ان تتورط أكثر
But I'd suggest if your friend wants to make a break with this man she do it now, before she becomes more involved.
لكن خطر انتهاك حقوق الإنسان يزداد في حالات النزاع، ويمكن أن تتورط الشركات في الانتهاكات.
However, in situations of conflict, for example, the risk of human rights abuse increased and companies could become complicit in violations.
كل مااريده هو ان اقابل ماريون قبل ان تتورط اكثر
All I want to do is see Marion before she gets in this too deeply.
بالرغم من أن YouTube موقع مجاني، قد تتورط في مشكلات خطيرة بسبب انتهاك حقوق الطبع والنشر
Even though YouTube is a free site, you can get in serious trouble for copyright infringement
ونجد أن جميع قطاعات السكان، بما في ذلك النساء اﻷمهات لعدد كبير من اﻷطفال، تتورط أحيانا في اﻻتجار بالمخدرات.
All sectors of the population, including women with many children, are at times involved in drug trafficking.
وتقول, شانبيه, وهو شخصية أفغانية في المسلسل تتورط في الكثير من الخداع, يتكلم بلهجة لا يمكن أن تجدها في أفغانستان.
The blogger says, Shanbeh, an Afghan character on the show who engages in a lot of trickery, speaks in an accent you cannot find in Afghanistan.
لذلك، ينبغي لﻷمم المتحدة أﻻ تتورط في أي بلد إﻻ بموافقة البلد المعني حصرا.
The United Nations should therefore be involved in a country exclusively with the consent of the country concerned.
لكن المؤسسات التجارية الأميركية ترى في المستقبل من المجازفة ما يكفي لجعلها أكثر حذرا من أن تتورط في مقدرات غير مستغلة.
But America s businesses see enough risk in the future to be wary of getting stuck with unutilized capacity.
(ليس من المحتمل أن تتورط الولايات المتحدة في مغامرة عسكرية أوسع نطاقا نظرا للإجهاد الذي تتحمله القوات البرية في الوقت الحالي).
(A more extensive military commitment is scarcely possible, given how overstretched US ground forces already are.)
منع الجهات غير مصنفة من أن تتورط في تمويل أنشطة إرهابية من أجل تضييق الخناق على وصول الموارد المالية إلى الإرهابيين.
We therefore urge countries to institute and apply similar measures to protect their financial systems.
غالبية الناس مذنبون بارتكاب شر التخاذل، وذلك لأن والدتك قد قالت لك، لا تتورط في هذا، عليك أن تهتم بما يخصك فقط.
Most people are guilty of the evil of inaction, because your mother said, Don't get involved. Mind your own business.
غالبية الناس مذنبون بارتكاب شر التخاذل، وذلك لأن والدتك قد قالت لك، لا تتورط في هذا، عليك أن تهتم بما يخصك فقط.
Most people are guilty of the evil of inaction, because your mother said, Don't get involved.
ومن المحتم بصورة خاصة أن تتورط إندونيسيا في الحرب الدائرة بين الولايات المتحدة والصين لفرض النفوذ على مضيق مالاكا الذي يتميز بأهمية حيوية.
In particular, Indonesia will inevitably become involved in the tug of war between the US and China for influence over the vitally important Malacca Strait.
يجب أن تصدقوني يجب أن تصدقوني!
You've got to believe me. You've got to believe me!
يجب عليك , يجب أن...
You've got, you've...
لا بل قد تتورط بعض الدول الغنية بالبترول بتقديم يد العون عندما تتنبه إلى بخلها في تقديمه.
Perhaps even some oil rich governments will be embarrassed by attention to their miserliness in doling out assistance.
(10) وإضافة إلى ذلك، تتورط الجماعة في عمليات الابتزاز(11) وسرقة السيارات والاحتيال بالبطاقات الائتمانية وتزوير الوثائق.
In addition, the Group engages in extortion, car theft, credit card fraud and document forgery.
يجب أن نفوز ... يجب أن تشرب المزيد
We must win! You have to drink more!
إنه يجب أن يختفي يجب أن يزال
He must be killed, eliminated, exterminated!
يجب أن أستعد يجب على أن أستعد
I've got to be ready. I have to be ready.
يجب أن نجهز للعشاء يجب أن نذهب
We've got to dress for dinner. We must go.
يجب أن توافق ( يجب أن يموت ( ا خناتون
You should agree. Akhnaton must die.
يجب أن نأخذهما معا يجب أن نهرب
We'll have to take them both. We've got to get away.
يجب رجمها يجب أن تموت
Let her be stoned! She must die!
يجب أن يعتبر كذلك , يجب
It has to count. It has to!
وفي نفس الوقت فإن أوروبا لا ت ستطيع على أية حال أ ن تتورط سياسيا بدون تهيئة الظروف السياسية الصحيحة.
At the same time, however, Europe cannot become politically engaged without the right political conditions in place.
.. يجب أن تثقوا بى. يجب أن تؤمنوا بذلك .
You have to trust me. Take it on faith.

 

عمليات البحث ذات الصلة : يمكن أن تتورط - لا تتورط - سوف تتورط - قد تتورط - يجب أن - يجب أن نعلم أن - يجب أن نعتبر أن - يجب أن يثبت أن - يجب أن ترسل - يجب أن نعترف - يجب أن يعلم - يجب أن تظهر - يجب أن تطابق - يجب أن تتلقى