ترجمة "يجب أن تتحرك على" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

يجب - ترجمة : على - ترجمة :
On

على - ترجمة : يجب - ترجمة : على - ترجمة : أن - ترجمة : يجب - ترجمة : على - ترجمة : على - ترجمة : على - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

لا يجب أن تتحرك بهذا القدر.
They shouldn't be moving that much.
سلاسل المصابيح هذه مخادعة ، يجب أن تتحرك بتأن
These light cues are sure tricky. You gotta hit 'em just right.
تصور ماذا ستفعل في اللحظة التالية يجب أن تتحرك، و يجب أن تكون تبدلت.
Render a perception of what they'll do in the next moment they should be moving and they should have shifted.
يجب أن تتحرك هذه العملية الى اﻷمام دون اعاقة.
This process must move ahead unhindered.
وهناك لحظات يجب ان تتحرك
And there are times you should walk.
لابد أن لا تتحرك على الاطلاق
She should not be moved at all.
! الفجر . القوات يجب ان تتحرك من هنا قبل منتصف الليل
Troop ought to pull out of here before midnight!
يجب على روسيا ان تتحرك الان لتأمين موقعا اكثر كرامة وفائدة في النظام العالمي المستقبلي .
Russia must act now to secure a more dignified and beneficial place in a future world order.
الشيء الأول الذي تعلمته هو عندما تحبس أنفاسك يجب عليك أن لا تتحرك على الإطلاق لأن هذا يستهلك من طاقتك
The first thing that I learned is when you're holding your breath you should never move at all that wastes energy.
الشيء الأول الذي تعلمته هو عندما تحبس أنفاسك يجب عليك أن لا تتحرك على الإطلاق لأن هذا يستهلك من طاقتك
The first thing that I learned is when you're holding your breath, you should never move at all that wastes energy.
نظامهم السباكي يقفل ، وذلك على المواقع أن تتحرك.
Their plumbing system turns off, so the sites have to move.
إن البلدان الصناعية، يجب عليها أن تتحرك في اﻻتجاه الصحيح، ويجب عليها أن تفهم بأن التضامن الدولي ﻻ يمكن اﻹعراب عنه إﻻ من خﻻل المساعدة التي يجب على الدول أن تتبادلها فيما بينها.
The industrialized countries must move in the right direction. They must understand that international solidarity can be expressed only through the mutual support that nations must give each other.
ويجب الآن على الجمعية العامة أن تتحرك بسرعة للاتفاق على إجراءاته وهيكله.
Now the General Assembly must move swiftly to flesh out the modalities and the structure.
تتحرك بمتر في الثانية. كم منكم يظن أن الذي على اليسار
They're going at a meter a second. How many think the one on the left is running up the wall?
و يمكنها أن تتحرك بطرق مختلفة يمكنها أن تملك حركة انتقالية و تتمثل في أنها بالفعل تتحرك
And they can move around in different ways, they can have translational motion, which is they're actually moving around.
ينبغي أن تكون التموجات تتحرك نحونا.
The ripples should be moving towards us.
اليس من الأفضل أن تتحرك، نقيب
Hadn't you better be moving, captain?
أريدك أن تنتظر هنا لا تتحرك .
Oh! I want you to wait here. Don't move.
توم، وأنا لا يمكن أن تتحرك.
Tom, I can't move.
كان لا بد أن تتحرك باكرا
You should have left earlier.
يجب أن أستعد يجب على أن أستعد
I've got to be ready. I have to be ready.
هم يريدون ان تتحرك على وتيرتهم.
They need you to move at their rhythm.
هناك عربة تتحرك على طول الطريق
A chariot moving along the road.
تتحرك ببطء بابستامة صفراء على وجهها
She moved in slow motion with a dead smile on her face.
لذا , روز تتحرك بواسطة أرجل خاصة بينما الأخر كانت تتحرك على بكر أو عجل م سطح .
So, Rosie runs around on skates and the other one ran on flat threads.
الباكتيريا، والتي لا تمتلك إدراكا على الإطلاق تريد أن تتحرك نحو النور.
A bacterium, which has no consciousness at all, wants to move towards light.
وعلاوة على ذلك فإن العتبات من الممكن أن تتحرك مع تغير البيئة.
Moreover, thresholds can move as the environment changes.
حتى تستطيع القيام بالأمور التي يجب أن تفعلها مثل كما تعلمون, فهي لا تحتاج إلى أن تركض لأن النباتات لا تتحرك بتلك الطريقة
You know, it doesn't need to run because plants don't move in that sense, but it might need to make new roots, it might need to make a flower and all these things take energy.
ذلك التعبير، اسمحوا لي أن تتحرك قليلا .
So the expression, let me move it down a little bit.
و تحاول اليابان أن تتحرك إلي أعلى
And Japan is trying to move up there.
و هم رجل مجنون كيف لغابة أن تتحرك
A madman's delusion. How would a forest move?
جلست هناك لوقت طويل دون أن تتحرك
Sat there a long time without moving.
من الأفضل أن تتحرك قريبا ، أليس كذلك
Have to make your move pretty soon won't you?
لا حاجة لك أن تتحرك يا تشارلي
There's no reason for you to move, Charlie.
الآن، قف بجانب الشجرة ولا تتحرك، لا تتحرك
Now, you stand right over here, by the tree. Right there, and don't move, don't move.
لقد تم, على السلك الكاميرا تتحرك بالتوازى
It's all done! On the wire, the camera moves in parallel.
انها فقط تتحرك بشكل افقي على اليمين
It's just moving horizontally to the right.
لذا لا تتحرك حتى تجيب على الهاتف
So don't move until she answers the phone.
تتحرك بمتر في الثانية. كم منكم يظن أن الذي على اليسار يجري صعودا على الجدار
They're going at a meter a second. How many think the one on the left is running up the wall?
فيتعين على الولايات المتحدة أن تتحرك من أجل تقليص العجز في ميزانيتها على المدى المتوسط.
The US must move to reduce its budget deficit in the medium term.
لا تتحرك.
Don't move.
اليابان تتحرك
Japan in Action
لا تتحرك
Don't move.
لا تتحرك
Watch it!
الن تتحرك
Get away from me.

 

عمليات البحث ذات الصلة : يجب أن تتحرك - يجب أن لا تتحرك - يجب إبقاء تتحرك - يمكن أن تتحرك - تتحرك - تتحرك على طول - الامور تتحرك على - تتحرك فقط على - تتحرك على طول - تتحرك على طول - يجب أن - يجب أن يحتوي على - يجب أن تعتمد على - يجب أن نبني على