ترجمة "يتم توفير الخدمات" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

توفير - ترجمة : توفير - ترجمة : الخدمات - ترجمة : يتم - ترجمة : توفير - ترجمة : توفير - ترجمة : الخدمات - ترجمة : يتم توفير الخدمات - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

توفير الخدمات
Provision of services
توفير المرافق لتقديم الخدمات
All levels of authority have to secure the regulation of social insurance as follows
توفير الخدمات لقوات الوحدات
Provision of services to contingent troops
ولكن بعد فترة من الوقت، إذا لم يتم توفير الخدمات الأساسية سيؤدي ذلك إلى تآكل مصداقية الدولة
But after a while, if basic public services aren't being made available, it will erode the credibility of the state.
لم يتم توفير مجلد
No directory provided
أ توفير الخدمات الفنية للاجتماعات.
Substantive servicing of meetings.
ينبغي توفير الخدمات لقوات الوحدات
Services to be provided to contingent troops
التعاقد الخارجي على توفير الخدمات بواسطة تكنولوجيا المعلومات
IT enabled outsourcing of services
التسليم بدور القطاع الخاص في توفير الخدمات اﻻجتماعية
Recognizing the role of the private sector in providing social services
ومتى يتم وضع الصيغة النهائية لتمويل البلديات بموجب قانون البلديات، تصدر الحكومة كتيبا عن طريقة توفير الخدمات الاجتماعية، وخاصة للنساء والأطفال والمعوقين.
Once a procedure on funding municipalities was finalized under the Law on Municipalities, the Government would issue a manual on providing social services, in particular to women, children and disabled persons.
(ح) توفير الخدمات الاستشارية لكل من الجامعات العشر المشاركة.
(h) Provision of advisory services to each of the 10 participating universities.
ويتولى مكتب الأمم المتحدة في جنيف توفير الخدمات الفعلية.
The actual service is provided by UNOG.
أولا التعاقد الخارجي على توفير الخدمات بواسطة تكنولوجيا المعلومات
I. IT enabled outsourcing of services
)د( المنشآت والهياكل اﻷساسية للمخيمات بهدف توفير الخدمات السوقية
(d) Installation and infrastructure for camps with the object of providing logistic services
توفير المعلومات المتعلقة بالشركات والمعلومات القانونية لدعم الخدمات اﻻستشارية.
Provision of corporate and legal information in support of advisory services.
وسوف يتم توفير المعلومات في وثيقة المؤتمر الإعلامية.
Information will be provided as an information document at the Conference of the Parties.
'1 الخدمات الاستشارية توفير الخدمات الاستشارية للمجموعات المرجعية بإدارات المقر وكذلك مكتبات الأمم المتحدة الصغيرة بالميدان
(i) Advisory services provision of advisory services to departmental reference collections at Headquarters, as well as small United Nations libraries in the field
توفير الخدمات الطبية الأساسية والتعليم والرعاية المبكرين لكل الأطفال الصغار
Make basic medical services and early care and education available to all young children
فقد تولت توفير الخدمات اللوجستية والمترجمين وكتيبات البيانات الخاصة بالمشاركين.
It supplied logistics, interpreters, and an address book.
(ج) النوعية في مجال توفير وإدارة الخدمات الخاص ة بالأطفال المعوقين
(c) Quality in the delivery and management of services for children with disabilities  and
وطلب آخر توفير المزيد من التدريب في استعمال هذه الخدمات.
Another asked that more training be provided in the use of those services.
لم يتم توفير أي ة تفاصيل بغرض الت حق ق من الهوية.
No authentication details supplied.
ويتم توفير الخدمات عن طريق منظمة عامة ولكنها تملك بعض الخبرات فيما يتعلق بتوفير الخدمات للشعوب الأصلية.
The service is provided by a mainstream organization, but has some experience in indigenous service delivery.
أ توفير الخدمات الفنية للاجتماعات تقديم الخدمات الفنية للدورات السنوية والتنفيذية التي يعقدها مجلس التجارة والتنمية (12)
Substantive servicing of meetings annual and executive sessions of the Trade and Development Board (12)
ويجب توظيف المزيـد من الاستثمار في توفير الخدمات الأساسية للمناطق المتضررة.
More must also be invested in the provision of basic services in the affected areas.
أ توفير الخدمات الفنية للاجتماعات جلسات الجمعية العامة، حسب الاقتضاء (2)
Substantive servicing of meetings meetings of the General Assembly, as required (2)
وتقوم الحكومة الناميبية بإعداد برامج مفصلة تهدف الى توفير الخدمات للمعوقين.
The Namibian Government was preparing detailed programmes for the provision of services to disabled persons.
يتم توفير هذه مع الأوكسجين عن طريق مولد الاوكسجين الكيميائي .
These are supplied with oxygen by means of a chemical oxygen generator.
وتعتبر شعبة الخدمات الإدارية التابعة للمكتب مسؤولة عن توفير هذه الخدمات وتنفيذ برنامج العمل في إطار هذا الباب.
Within the Office, the Division of Administrative Services is responsible for providing those services and the implementation of the work programme under this section.
'1 توفير الخدمات الفنية للاجتماعات توفير الدعم المؤسسي للعمليات الحكومية الدولية الإقليمية للمياه (مثل مجلس الوزراء الأفارقة للمياه) (3)
(i) Substantive servicing of meetings provision of institutional support to regional intergovernmental processes on water (e.g. African Ministers' Council on Water) (3)
والاستثمار في قدرة الحكومة المحلية على توفير الخدمات الأساسية للجميع هو استثمار من أجل توفير صحة أفضل للنساء والأسر.
Investing in the capacity of local government to provide universal basic services is investing in healthier women and families.
ويزداد تحول التركيز نحو إعادة الإدماج، بما في ذلك توفير الخدمات المجتمعية.
Increasingly, the focus is turning towards reintegration, including community services.
'4 لجنة البرنامج والتنسيق توفير الخدمات الفنية لاجتماعات اللجنة، حسب الاقتضاء (1)
(iv) Committee for Programme and Coordination substantive servicing of meetings of the Committee, as required (1)
توفير الخدمات والمواد والمعلومات، بما في ذلك أعمال البحث الببليوغرافية والبطاقات المجهرية.
Provision of services, materials and information, including bibliographic searches and microfiche.
وكنتيجة لهذا، يتم توفير كمية وفيرة من الأكسجين إلى جذور النباتات.
Subsequent to this, an abundant supply of oxygen is provided to the roots of the plants.
كما أنها ستواصل توفير الخدمات في إطار برنامجها الخاص بالتمويل الصغير والمشاريع الصغيرة.
It will also continue to offer services under its Microfinance and Microenterprise Programme.
(أ) الإدارة الشاملة والتنظيم توفير المبادئ التوجيهية للسياسة العامة وتنسيق الخدمات المشتركة المركزية
(a) Overall administration and management provision of policy guidelines and coordination of the central common services
ويعتبر توفير الخدمات بطريقة شفافة تتسم بالمسؤولية والكفاءة الهدف الأساسي الذي يتوخاه المكتب.
The transparent, accountable and efficient provision of services is UNOPS raison d'être.
وانخفض معدل توفير الخدمات الصحية انخفاضا ملحوظا نتيجة القيود المفروضة على الوصول إليها.
The provision of health services has dropped remarkably as a result of restrictions in access.
فاﻹدارة مسؤولة عن توفير الخدمات اﻹدارية وعن إقامة نظم وضوابط إدارية ومالية سليمة.
The Department has responsibility for providing management services and for establishing sound management and financial systems and controls.
فالطلب المتزايد يتجاوز في أحيان كثيرة مقدرة تلك البلدان على توفير الخدمات المطلوبة.
Rising demand often exceeds those countries apos ability to supply the required services.
مؤسسة توفير الخدمات والعمل البحثي من أجل المجتمعات المحلية في التﻻل (SEARCH NEPAL)
Service Extension and Action Research for Communities in the Hills (SEARCH NEPAL)
إذا كنت لا تستطيع تحمل تكاليف محام ، فسوف يتم توفير واحد لك.
If you can't afford a lawyer, one will be provided for you.
وشددت على أنه لم يتم بعد توفير هذه الموارد حسبما هو مطلوب.
She stressed that these had not yet been forthcoming as required.
١١١ يتم توفير مياه الشرب في إطار بند حصص اﻹعاشة السالف الذكر.
Drinking water is provided for under rations above.

 

عمليات البحث ذات الصلة : توفير الخدمات - توفير الخدمات - توفير الخدمات - توفير الخدمات - يتم توفير - توفير الخدمات الأساسية - توفير الخدمات المالية - توفير الخدمات الاجتماعية - توفير أرقى الخدمات - الخدمات المدارة توفير - توفير الخدمات العامة - توفير الخدمات المالية - توفير الخدمات الصحية - توفير الخدمات الصحية