Translation of "services are provided" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Provided - translation : Services - translation : Services are provided - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Psychological support services are provided | تقدم خدمات الدعم النفساني |
These services are provided by contractors. | ويقوم مقاولون بتوفير هذه الخدمات. |
85. Health services are provided by the Ministry of Health and Social Services. | ٨٥ تتولى وزارة الصحة والشؤون اﻻجتماعية تقديم الخدمات الصحية. |
Although some services are provided by the private sector, the majority of services are provided by, through, or under the direction of, the Department. | وبالرغم من أن القطاع الخاص يوفر بعض الخدمات، فإن غالبية الخدمات تقدم بواسطة اﻹدارة أو من خﻻلها أو بتوجيهها. |
Although some services are provided by the private sector, the majority of services are provided by, through, or under the direction of the Department. | وبالرغم من أن القطاع الخاص يوفر بعض الخدمات، فإن غالبية الخدمات تقدم بواسطة الوزارة أو من خﻻلها أو بتوجيهها. |
25E Conference and library services at Geneva are provided by the Conference Services Division. | ٥٢ هاء ٦١ تقوم شعبة شؤون المؤتمرات بتوفير خدمات المؤتمرات والمكتبة في جنيف. |
With public sectors offering an increased number of services, the focus is shifting from what kinds of services are provided to how they are provided. | 19 مع تزايد عدد الخدمات التي يعرضها القطاع العام، لا يجري التركيز على ماهية صنوف الخدمات المقدمة وإنما على كيفية تقديمها. |
Infrastructure and services are established and incentives are provided to attract investors. | وتقام الهياكل اﻷساسية والخدمات وتقدم الحوافز ﻻجتذاب المستثمرين. |
General aviation services are provided at PDX by Atlantic Aviation. | وتقدم خدمات الطيران العام في PDX بواسطة Flightcraft. |
Contributor Services provided | المتبرع الخدمات المقدمة |
(Educational programs and special education services are also provided through schools. | (البرامج التعليمية وخدمات التربية الخاصة متاحة أيضا في المدارس). |
In Jordan these services are provided through a cash reimbursement scheme. | وفي اﻷردن تقدم هذه الخدمات عن طريق خطة لسداد التكاليف نقدا. |
(ix) Other services provided | 9 الخدمات الأخرى الموفرة |
Services provided by UNIDO | خدمات تقدمها اليونيدو |
Services provided by IAEA | خدمات تقدمها الوكالة الدولية للطاقة الذرية |
Cost of services provided | المحولـة تكلفـة الخدمات الموفـرة |
Health services were provided. | و قد توفرت الخدمات الصحية. |
Support and supplementary services are provided, while the victim is approached individually. | وتقدم خدمات الدعم التكميلية بينما يتم الاقتراب بصورة فردية من الضحية. |
23.73 Programme support services are provided by the Administration and Management Service. | 23 73 تتولى دائرة الشؤون الإدارية والتنظيمية تقديم خدمات دعم البرنامج. |
9. Ensuring that adequate central administrative support services are provided to OPS. | ٩ كفالة توفير دعم اداري مركزي كاف للمكتب. |
Now, there are less than 10,000, and family support services are provided across the country. | أما الآن، فهم أقل بـ 10,000 و خدمات دعم العائلات موفرة في جميع أنحاء الدولة. |
(c) Technical (Secretariat) services technical (secretariat) services are provided to all the bodies mentioned in 2 (b) above. | )ج( الخدمات الفنية )خدمات اﻷمانة العامة( تقدم الخدمات الفنية )خدمات اﻷمانة العامة( الى جميع الهيئات المذكورة في الفقرة ٢ )ب( أعﻻه. |
B. Reimbursement for services provided | المبالغ المستردة عن خدمات مقدمة للوكات المتخصصة ولغيرها |
All provided services are free and the participation of interested people is voluntary. | وجميع الخدمات المقدمة مجانية كما أن المشاركة من جانب الأفراد المعنيين ما برحت اختيارية. |
There are, however, serious concerns about the quality of services provided in them. | غير أن هناك شواغل هامة تتعلق بنوعية الخدمات المقدمة إليهم. |
Ensuring that adequate central administrative support services are provided to United Nations OPS. | )ط( كفالة توفير دعم إداري مركزي كاف للمكتب. |
(i) Ensuring that adequate central administrative support services are provided to the Office. | )ط( ضمان توفير دعم إداري مركزي كاف للمكتب. |
TABLE 25E.48. CONFERENCE SERVICES, VIENNA SERVICES PROVIDED BY AND | الجدول ٥٢ هاء ٤٨ خدمات المؤتمرات، فيينا الخدمات التي تقدمها |
(c) Environmental health services basic environmental health services are currently being provided to 911,000 eligible registered refugees living in camps. | )ج( الخدمات الصحية البيئية يجري حاليا توفير خدمات صحية بيئية أساسية ﻟ ٠٠٠ ١١٩ من الﻻجئين المسجلين المستحقين الذين يعيشون في المخيمات. |
The services provided are intended to assist in bringing together all of these elements. | ويقصد من الخدمات المقدمة أن تساعد على الجمع بين كل هذه العناصر. |
Medical and dental services at Kuwait City are provided free of charge to UNIKOM | والخدمات الطبية وخدمات طب اﻷسنان في مدينة الكويت تقدم ﻷفراد البعثة بالمجان. |
Changes in the volume of services provided do occur but are difficult to predict. | وتحدث تغييرات في حجم الخدمات المقدمة ولكنه من الصعب التنبؤ بها. |
(c) Technical (secretariat) services are provided for the meetings mentioned in 2 (b) above. | )ج( تقدم الخدمات الفنية )من السكرتارية( الى اﻻجتماعات المذكورة في ٢ )ب( أعﻻه. |
Services are also provided to monitor children apos s health and supplementary feeding programmes. | وتقدم أيضا خدمات لمراقبة صحة اﻷطفال وبرامج للتغذية التكميلية. |
More specifically, the services provided include | أما الخدمات المقدمة فتضم تحديدا ما يلي |
selected outputs services provided during the | النواتج الخدمات المنتقاة المقدمة خﻻل فترة |
Management of contractual services is provided under subprogramme 3, Translation services. | أما اعتمادات إدارة الخدمات التعاقدية فقد أدرجت في إطار البرنامج الفرعي ٣ المعنون quot خدمات الترجمة التحريرية quot |
Women who have become victims are provided with temporary shelter, counselling, medical assistance and information about services provided by various agencies. | وهو يوفريقدم للنساء اللواتي يصبحن ضحايا المأوى المؤقت، والمشورة، والمساعدة الطبية، والمعلومات عن الخدمات التي تقدمهاوفرها مختلف الوكالات. |
Certain non refugees are provided services under exceptional circumstances as mandated by the General Assembly. | غير أن أناسا محددين من غير اللاجئين ينالون خدمات في ظل ظروف استثنائية على نحو ما أذنت بذلك الجمعية العامة. |
1) social services are provided on equal basis, irrespective of gender, race, nationality, religious affiliation | 1 تقديم الخدمات الاجتماعية على أساس المساواة بصرف النظر عن الجنس أو العرق أو الجنسية أو الانتماء الديني |
Medical and dental services at Kuwait City are provided free of charge to UNIKOM personnel. | أما الخدمات الطبية وخدمات معالجة اﻷسنان في مدينة الكويت فتوفر مجانا للموظفين التابعين لبعثة اﻷمم المتحدة للمراقبة في العراق والكويت. |
Health care and medical services to the displaced persons are being provided in IRCS clinics. | ويجرى تقديم الرعاية الصحية والخدمات الطبية لﻷشخاص المشردين في عيادات تلك الجمعية. |
Then there are all the services provided, for example, in support of the legislative process. | هناك أيضا الخدمات المقدمة لدعم العملية التشريعية على سبيل المثال. |
The primary beneficiaries of the Agency's services are Palestine refugees, although certain non refugees are provided services under exceptional circumstances as mandated by the General Assembly. | واللاجئون الفلسطينيون هم المستفيدون الرئيسيون من خدمات الأونروا وإن كان بعض الفلسطينيين من غير اللاجئين يتلقون خدمات في إطار ظروف استثنائية حسبما تأذن به الجمعية العامة. |
(b) Library services. Library services are provided to ECLAC staff members and external users by the libraries at Santiago and Mexico City. | (ب) خدمات المكتبة تتولى المكتبتان في سانتياغو ومدينة مكسيكو تقديم خدمات المكتبة إلى موظفي اللجنة الاقتصادية والمستعملين الخارجيين. |
Related searches : Services Provided - Provided Services - Are Provided - For Services Provided - Services Provided Hereunder - Legal Services Provided - Services Provided For - Provided Certain Services - Towels Are Provided - Provided There Are - Examples Are Provided - Provided You Are - Pillows Are Provided - Are Provided For