ترجمة "يتطلب الوصول" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
الوصول - ترجمة : الوصول - ترجمة : يتطلب - ترجمة : الوصول - ترجمة : الوصول - ترجمة : الوصول - ترجمة : يتطلب الوصول - ترجمة : يتطلب الوصول - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ـ كم يتطلب الوصول إليها | How much of a drive is it? |
ولكن الوصول إلى هذه المرحلة سوف يتطلب بعض الإقناع. | But getting there will require some convincing. |
وثانيا ان الدخول الى أسواق معينة ﻻ يتطلب الوصول الى شبكات التسويق فحسب، بل يتطلب أيضا الوصول الى اﻻبتكارات المتقدمة التي يسيطر عليها أقطاب التكنولوجيا من خﻻل براءات اﻻختراع وغيرها من الوسائل. | Second, entry into certain markets requires access not merely to marketing networks but also to front line innovations which are controlled by technological leaders through patents and other means. |
إذ أن تقليص الفقر يتطلب تبني سياسات اقتصادية واجتماعية قادرة على الوصول إلى الناس. | Poverty reduction requires both economic and social policies that reach people. |
وهذا ما يتطلب موارد إضافية لتمويل الاستثمارات، مع زيادة فرص الوصول إلى أسواق الصادرات. | This will require additional resources to finance investments, in concert with increased access to export markets. |
61 يتطلب الوصول إلى الاستدامة إقامة توازن بين الطموحات الاجتماعية والاقتصادية والبيئية للأجيال الحالية والمقبلة. | Reaching sustainability requires striking a balance between the social, economic and environmental aspirations of current and future generations. |
وهذا يتطلب قدرة السلطات المالية على الوصول إلى صندوق مشترك ضخم من السيولة في حالات الطوارئ. | This requires that fiscal authorities have access to a large pool of liquidity in an emergency. |
المواقع الم رشحة يجب أن تكون متاحة للعامة، لا يتطلب الوصول إليها أي كلمات سر أو متطلبات تسجيل. | Eligible web sites must be accessible to the public, with no password restrictions or registration requirements. |
لا ي مكن للمادة الوصول تماما إلى سرعة الضوء، حيث سوف يتطلب هذا مقدارا لا نهائيا من الطاقة. | Matter cannot quite reach the speed of light, as this would require an infinite amount of energy. |
١٠٦ إن خلق بيئة تتيح الوصول الى اﻻمكانات والفرص على نطاق واسع قد يتطلب اتخاذ اجراءات حكومية. | 106. The creation of an environment that will provide wide access to assets and opportunities may require governmental measures. |
نشر هذه الألعاب لا يتطلب أكثر من أي شيء إفلاتها في البريد أو الوصول إلى مخصصة موقع ويب. | Deploying these to the field requires nothing more than dropping them in the mail or accessing a dedicated web site. |
وهذه الالتزامات تحول دون الفتيات ودون التحاقهن بالمدرسة التي يتطلب الوصول إليها في معظم الأحيان ساعات من المشي. | Because of these duties girls cannot attend schools that in most cases are located hours away from their communities. |
وعندما يحدث هذا، فإنه يحدث أسرع مما تظن. لكن أحيان ا يتطلب الوصول لتلك المرحلة وقت أطول مما تتخيل. | And when it happens, it happens faster than you could imagine but at times, it takes longer to get there than you could imagine. |
وشدد بعض المشاركين على أن تحقيق نتيجة مواتية للتنمية في مسألة الوصول إلى الأسواق غير الزراعية يتطلب من البلدان النامية نفسها أن تقبل بمستوى مناسب من التزامات الوصول إلى الأسواق. | Some participants emphasized that a pro development outcome in NAMA requires that developing countries themselves accept an appropriate level of market access commitments. |
وهذا يتطلب توافر البيئة التنظيمية الأكثر دعما ، والمعونة الفنية، فضلا عن قدرة صغار المزارعين على الوصول إلى الموردين والموزعين ومقدمي التمويل. | This requires a more supportive regulatory environment, technical assistance, as well as connections to suppliers, distributors, and finance providers. |
وربما يتطلب الوصول إلى العدالة في العديد من البلدان النامية وأقل البلدان نموا تركيزا محددا على بناء القدرات وحماية الحقوق الأساسية. | Access to justice in many developing and least developed countries may require specific focus on capacity building and the protection of basic rights. |
واقعيا، يتطلب هذا عملا، يتطلب هذا جهدا. | Literally, this takes work, this takes effort. |
ولا يتطلب الحد من سرعة التأثر الوصول إلى التكنولوجيا فحسب، وإنما أيضا احتياز الآليات والدراية والمصادر الأخرى اللازمة كي تصبح التكنولوجيا قابلة للاستخدام والاستدامة. | Reducing vulnerability requires not only having access to technology, but also having the mechanisms, expertise and other resources that are needed to make the technology useable and sustainable. |
إن ترسيخ دعائم السلم في الشرق اﻷوسط يتطلب الوصول إلى نتائج ملموسة للقضايا الرئيسية وعلى رأسها القدس الشريف، باعتبارها جزءا من اﻷراضي العربية المحتلة. | The consolidation of the underpinnings of peace in the Middle East requires the achievement of concrete results in respect of the main issues especially that of Al Quds, which is part of the occupied Arab territories. |
وإن نجاح العملية اﻻنتقالية يتطلب توسيع التجارة الخارجية وزيادة التدفقات المالية إلى الداخل وتحسين سبل الوصول إلى اﻷسواق وإزالة جميع أنواع الحواجز على التجارة. | The success of the transition process required an expansion of external trade, increased financial inflows, improved market access and the elimination of all types of barriers to trade. |
إن الاتحاد النقدي الطبيعي، وهو ما تطمح منطقة اليورو إلى الوصول إليه، يتطلب وجود بنك مركزي طبيعي لتنفيذ النطاق الكامل لوظائف ومهام النظام المصرفي المركزي. | A normal monetary union, which is what the eurozone aspires to be, requires a normal central bank to carry out the entire range of central banking functions. |
الوصول | Access |
والهدف المطلق للسياسة الاقتصادية يتلخص في زيادة قدرة الأسر على الاستهلاك، وهو ما يتطلب منحها قدرة غير مقيدة على الوصول إلى السلع والخدمات بأقل ثمن ممكن. | The ultimate objective of economic policy is to increase households consumption potential, which requires giving them unhindered access to the cheapest possible goods and services. |
الخادم يتطلب مصادقة | Server needs authentication |
القانون يتطلب مساءلة . | The law requires accountability. |
لكنه يتطلب وقتا | It will take some time. |
البروتوكول يتطلب ذلك | Protocol requires it. |
هذا يتطلب مالا . | That takes money. |
٥٥ وأحيط الفريق العامل علما بأن التخطيط الرامي إلى تحقيق المساواة في مجال الوصول إلى التعليم للوفاء بما يفرضه الدستور بحلول عام ١٩٩٥، يتطلب إدخال تغييرات عميقة. | 55. The Working Group was informed that dramatic changes were needed in planning for equality of access in education to meet the constitutional obligation by 1995. |
الوصول إلى | Getting to Yes with Putin |
الوصول للمقترحاتComment | Launch Feedback |
الوصول للتطبيقاتComment | Application Launcher |
الوصول للتطبيقاتName | Simple application launcher |
الوصول للتطبيقاتName | Display each virtual desktop on the side of a sphere |
إتاحة الوصول | Accessibility |
زمن الوصول | Latency |
الوصول للقراءة | Read Accesses |
الوصول للكتابة | Write Accesses |
نقطة الوصول | Accesspoint |
دور الوصول | Arrival Turn |
الوصول a | Reach a goal |
تسهيل الوصول | Accessibility |
الوصول ممنوع | Permission denied |
الوصول ممنوع | Access Denied |
أذون الوصول | Access Permissions |
عمليات البحث ذات الصلة : يتطلب العمل - يتطلب الاهتمام - يتطلب ل - يتطلب منك - يتطلب الشحن - يتطلب عربون - يتطلب موافقة - يتطلب جهدا - يتطلب خبرة - يتطلب التحقق - يتطلب تغييرا - كما يتطلب