ترجمة "يتطلب تغييرا" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
يتطلب - ترجمة : يتطلب تغييرا - ترجمة : يتطلب تغييرا - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ولكن أن يمتثل. وهذا يتطلب تغييرا في العقليات الشعبية. | This requires a change in people's mindsets. |
والواجب الأخلاقي لعصرنا يتطلب تغييرا في الضمير الجماعي للرعاية الاجتماعية. | The ethical mandate of our time demands a change in the collective conscience of social welfare. |
هذا سوف يتطلب تغييرا حقيقيا في كيفية حصولنا على الطاقة لدينا وكيفية تنقلنا. | It's going to require a real change in how we get our energy and how we move around. |
تقريبا كل مشروع تنموي يتضمن جوانب التعليم والتنمية بطبيعته يتطلب تغييرا في طريقة عيش الناس. | Almost every development project includes an aspect of education as development by its very nature requires a change in the way people live. |
هذا القرار الهام تحد لنا جميعا، لأنه يتطلب تغييرا جوهريا في الإجراءات والوفاء بالالتزامات والمواقف والعادات. | That landmark resolution is a challenge to us all, for it requires a fundamental change in procedure, delivery, attitudes and habits. |
والعلم القائم على تلبية المتطلبات يشكل تحديا رهيبا يتطلب تغييرا في العقلية وإدراكا مختلفا لمفهوم نقل التكنولوجيا(3). | Demand driven science is a daunting challenge requiring a change in mindset and a different appreciation of the concept of technology transfer. |
إن شعوبنا تريد تغييرا تغييرا يوفر لهم ظروفا معيشية محسنة، تغييرا يمنحهم الأمل، تغييرا يمك نهم من أن يعيشوا حياة تتسم بالمسؤولية في أحياء مدننا وقرانا ومجتمعاتنا، تغييرا يهيئ مكانا أكثر حرية وعدلا وأمنا للعيش فيه. | Our peoples want change change that will provide them with improved living standards, change that will bring them hope, change that will enable them to lead responsible lives in our communities and societies, and change that creates a freer, fairer and safer place to live. |
و هذا يحدث تغييرا | That makes a difference. |
أردت نوعا ما تغييرا. | I kind of needed a change. |
سوف تحدث تغييرا يا صديقي. | You re going to make a difference, buddy. |
إننا نريد أن نرى تغييرا. | We want to see change. |
أجل، أود أن أحدث تغييرا. | Yeah, I want to make a difference. |
سوف تحدث تغييرا يا صديقي. | You're going to make a difference, buddy. |
الألمان عملوا تغييرا بسيطا في الاعلان. | Germany made one slight change in the ad. |
بل إنك تشھد تغييرا في التاريخ، | You are witnessing change in history. |
يجب ان تشعري انك تحدثين تغييرا. | You need to feel like you're making a difference. |
وهذا يمثل تغييرا هائلا بالن سبة للد ماغ . | And that represents in your brain, really massive change. |
سأحدث تغييرا شامل في هذا المحل | I'll make some alteration in this shop and all. I will so. |
آمل أن أ حدث تغييرا إيجابيا على العالم. | I hope to effect positive change in the world. |
بيل ستريكلاند يحدث تغييرا بواسطة عرض شرائح | Bill Strickland makes change with a slide show |
7 وشهد النظام القضائي مؤخرا تغييرا كبيرا. | The judicial system has recently experienced a major change. |
جون، هل حقا تود أن تحدث تغييرا | John, do you really want to make a difference? |
وأفريقيا هي القارة الفتية، وستشهد تغييرا إيجابيا كبيرا. | Africa is the youngest continent, and it is one with great promise for positive change. |
وهذا ما سأتحدث عنه كيف أن تغييرا بسيطا | And that's what I'm going to talk about, how a small change |
وقيل أيضا أن هناك تغييرا في عقلية المؤسسات. بينما | They also said that there's a change in the corporate mentality. |
أريد أن أقدم لكم شخصية صنعت تغييرا في مجتمعها | And I wanna introduce you to somebody who's made a change in her community. |
quot ي عقد هذا اﻻجتماع في وقت يشهد تغييرا بالغ اﻷهمية. | quot This meeting takes place at a time of momentous change. |
ففي العام الماضي شهدنا أيضا تغييرا إيجابيا في هذه اللجنة. | In the last year also we have seen a positive change in this Committee. |
هكذا انتشر الاعلان حول العالم, الألمان عملوا تغييرا بسيطا في الاعلان. | This is how the ad ran throughout the world Germany made one slight change in the ad. |
حلقة نقاش بشأن العمل التطوعي كيف يمكنك أن ت حد ث تغييرا و | Panel discussion on Volunteerism How you can make a difference? and |
إعطاء الأولوية للإجراءات التي تكفل تغييرا مستداما في مقابل الأنشطة المخصصة. | Give priority to measures that will secure sustainable change vis à vis ad hoc activities. |
وقد تغير ميزان القوة السياسية واﻻقتصادية في عالم اليوم تغييرا جذريا. | The balance of political and economic power in today apos s world has drastically changed. |
لقد شهدنا عبر السنة الماضية تغييرا جذريا في المناخ السياسي العالمي. | Over the past year, we have witnessed a radical change in the global political climate. |
وأضافت أن هذا التحفظ من جانبهن ناجم، في رأيها، عن واقع أن النساء ي نظ ر إليهن بالدرجة الأولى كفاعلات في المجال الخاص ولهذا فإن الأمر يتطلب تغييرا في الموقف إذا ما أ ريد تقويم هذه الحالة. | In her opinion, that reticence stemmed from the fact that women were seen primarily as actors in the private sphere and an attitudinal change therefore would be required if the situation was to be rectified. |
واقعيا، يتطلب هذا عملا، يتطلب هذا جهدا. | Literally, this takes work, this takes effort. |
وهذا ما سأتحدث عنه كيف أن تغييرا بسيطا يؤدي إلى تطور كبير | And that's what I'm going to talk about, how a small change leads to a very big revolution. |
ولا بد لنا، بالأحرى، أن نلم شملنا كي نحقق تغييرا بعيدا الأثر. | Instead, we must come together to bring about far reaching change. |
خلال الأعوام القليلة الماضية، شهدنا تغييرا كبيرا في الاتجاهات نحو الطاقة النووية. | Over the past few years, we have witnessed considerable change in attitudes towards nuclear energy. |
وتؤيد رومانيا الأفكار والمبادرات التي يمكن أن تحدث تغييرا في ذلك الصدد. | Romania will support ideas and initiatives that can effect change in that regard. |
وينبغي الكشف عن أثر التغيير، إذا كان تغييرا ذا أهمية، وتحديده كم ا | The effect of the change should, if material, be disclosed and quantified |
كما تعلمون فإننا نتحدث منذ خمسون سنة في تغيير العالم، تغييرا جذريا. | You know, for 50 years, we've talked about changing the world, about total transformation. |
كما تعرفون بعد ان اخترعت طريقة بى سى ار أردت نوعا ما تغييرا. | I you know, when I after I had invented PCR, I kind of needed a change. |
إن الالتزامات السياسية يمكنها أن تغير تغييرا حاسما أحوال البلدان والمناطق المتأثرة بالصراعات. | Political commitments can make a critical difference in conflict affected countries and regions. |
الجدول 7 الأطراف التي تطلب تغييرا في خط أساسها المبلغ عنه فيما سبق | Table 7 Parties requesting change of previously reported baseline |
فإذا ما حدثت كل هذه الأمور أعتقد أننا سنشهد تغييرا إيجابيا في زمبابوي. | We need to see positive change indeed, cross border migration is also continuing, because the situation is becoming intolerable for many people. |
عمليات البحث ذات الصلة : تغييرا عميقا - تشهد تغييرا - يمثل تغييرا - تحدث تغييرا - تشهد تغييرا - تنتج تغييرا - شهد تغييرا - يعني ذلك تغييرا - تحدث تغييرا جوهريا - يتطلب العمل - يتطلب الاهتمام - يتطلب ل