ترجمة "يبدو كما لو" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
كما - ترجمة : يبدو - ترجمة : يبدو - ترجمة : يبدو - ترجمة : كما - ترجمة : يبدو - ترجمة : لو - ترجمة : يبدو - ترجمة : يبدو - ترجمة : يبدو كما لو - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
يبدو كما لو كان نعناع | They look like mints. |
يبدو كما لو لقد قطعنا ميلا. | We'll cut some strong vines. |
يبدو كما لو قد واصلنا لأميال. | It seems as though we've come miles. |
يبدو الامر كما لو انه ضرب فتاة. | It looks like it hit a girl. |
يبدو الأمر كما لو أنهم فازوا بالحرب | Now you come on and give me them pants, Mr. Kennedy. |
يبدو كما لو أن العث قد نخره | Looks like the moths got to it. |
لو بإمكانك أن تطبخي كما يبدو مظهرك . | If you can cook the way you look |
(ـ يبدو كما لو كنا نهرب من (هيندريكس ـ يبدو ذلك | Looks like we're running from Hendricks. Looks like. |
انه يبدو كما لو انك عدت لطبيعتك الان | It's seems like you came back to your own self now. |
انه يبدو كما لو كان سيصبح متوازى أضلاع | It looks like it's going to be a parallelogram. |
حسنا ، هذا يبدو كما لو كان أقصوصة خيالية . | Now this might sound like a fanciful tale. |
ان هذا يبدو كما لو كان انذارا نهائيا | That sounds very much like an ultimatum. |
يبدو كما لو كان يعرف كيف أبدو بدون تنورتي | He looks as if he knows what I look like without my shimmy! |
هذا هو الأثر يبدو كما لو انهم تركوا خارطة | It couldn't be plainer if they'd left a map. |
. يجب أن ي حلق شعره يبدو كما لو كنا ن همله | He should have his hair cut. He looks as if we've neglected him. |
أقول أن الأمر يبدو كما لو أنها لن تعود | I would say it looked as if she wasn't coming back. |
يبدو كما لو ان هناك شئ يلمع فى عينيه | Seems like I kind of seen something shining in them eyes. |
يبدو الامر كما لو اننا عدنا كلانا الى الوطن . | Like we was both back home. |
الامر يبدو كما لو انك اخذت كل هذا باستخفاف | It seems to me that you're taking this all very lightly. |
تجعلين من الأمر يبدو كما لو أنني كنت مسؤولا | You make it sound as if I were responsible. |
يبدو فعلا كما لو كان معرفة كل شيء عن بلدها. | It really seemed as if he were finding out all about her. |
يبدو كما لو أننا نعتقد أن المستقبل يحمل وعد ا بإنجازنا. | It's as if we all think the future holds the promise for our fulfillment. |
يبدو الأمر كما لو كانوا قطعة من الشمس يحبس هنا. | It's as if they were a piece of the sun locked up in here. |
عليكى أن تجعلى الأمر يبدو كما لو كنتى متفرج برئ | You must make it appear you were an innocent bystander... |
يبدو لي كما لو انك تحاول اكتساب سمعة كذئب متوحد | Looks to me as if you're trying to acquirea reputation as a lone wolf. |
هؤلاء الناس المتعصبين المنمقين يبدو كما لو أنهم ذاهبون لتفجير | These bigoted bombastic people look as if they're going to explode! |
يبدو بالرغم من ذلك ، كما لو أنك سترى برلين قبلى | It looks, after all, as if you will see Berlin before I do. |
نحن كبشر ، يبدو كما لو إننا ننقسم إلى مجموعات فرعية واضحة | Well, you know, we seem to come in discreet sub species or categories. |
وكما انظر اليه اليوم .. انه يبدو كما لو انه ترنيمة عيش | As I looked at this list to me it was sort of like a psalm book of living |
الا يبدو إليك كما لو أن تلك الغيوم هل تظليم فوق | Doesn't it look to you as if those clouds are darkening up? |
يبدو كما لو انه اكتشف لتو ه ان هناك ضريبة على الدخل | He looks as if he'd just found out there was an income tax. |
والسبب لذلك هو أنه يبدو كما لو كان حكما ذا طابع عقابي. | The reason for this is that it appears as a provision of a punitive character. |
انه يبدو كما لو كان في وسط موجة هائلة ، وتتمتع كل دقيقة | He looks as if he were in the middle of a colossal spree, and enjoying every minute of it. |
حسن ا، يبدو لي كما لو أن ساعات عملك قد انتهت يا جوزيف | Well, it looks to me as though your working hours are over Josef. |
يبدو كما لو أن كل الأمور كانت مثيرة للاهتمام يحدث في يوم واحد. | It seemed as if all the interesting things were happening in one day. |
وهذا يبدو كما لو أنه خيال علمي ونحن نطلق نحو المستقبل بسرعة كبيرة | And this is a bit of science fiction now, so we're moving into really the future. |
فأمي تقول إن الأمر يبدو دائما كما لو أن الطبيب لن يحضر أبدا | Mother says it always seems like the doctor will never come. |
أحيانا يبدو وكأنه كما لو كان خسر بعض واحد على المستنقع تكون' wailin عشر. | Sometimes it sounds like as if some one was lost on th' moor an' wailin'. |
هنا يعيش نحو 190 الف شخص و لا يبدو الامر كما لو ان هناك | It's 190,000 people living there, it's not at all |
انتقل ببطء بحيث يبدو كما لو أنه بالكاد كانت تتحرك في كل شيء ، ولكن في | He moved so slowly that it scarcely seemed as though he were moving at all, but at |
هذا صحيح ، وقال جورج ، ولكن يبدو كما لو انني شممت في الهواء الحر ، ويجعلني قوية. | True, said George, but it seems as if I smelt the free air, and it makes me strong. |
عندما نشاهد مطاردة السيارات في احد الافلام يبدو كما لو كنا قمنا بمطاردة سيارات بمهارة | When we watch a car chase in a movie, it's almost as if we are subtly having a car chase. |
في بعض المناطق يبدو التغيير كما لو كان احتمالا بعيدا سرعان ما أصبح أمرا محتوما . | In many places where it seems like change is improbable it very quickly shifts to becoming inevitable. |
مضحك كما يبدو ، ابحث عنه واقرا عنه الأن حقيقة لو تكلمنا عنه قبل هذا الخلاف | As funny as it sounds, articulating it now and reading about it actually, if we had talked about it before this controversy, |
بدا أنك تقرأين كتب الأنمي كثيرا ..يبدو كما لو قفزتي وخرجتي من الكتب lt gt | You liked reading animation books so much... it looks like you jumped right out of one of them. |
عمليات البحث ذات الصلة : يبدو كما لو كان - كما لو - كما يبدو - كما يبدو - كما يبدو - كما لو جيدا - كما لو أننا - تتصرف كما لو - تفعل كما لو - تماما كما لو - قراءة كما لو - كما لو كنت - تبدو كما لو - كما لو أنها