ترجمة "يأخذ على" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
يأخذ الحشد ويطبقها على المعلومات | Take the crowd and apply them to the information. |
المنشئ يأخذ على الأقل معطى واحد | Constructor takes at least 1 argument |
انه يأخذ الأمر بصعوبة على نفسه | He's taking it terribly hard. |
لم يأخذ ماكآرثر هذا على محمل الجد | MacArthur doesn't take that too seriously. |
المالك يأخذ كل ذلك على أية حال | The owner takes it all anyway. |
يأخذ الباون. | Take the pound. |
كان على سامي أن يأخذ قسطا من الر احة. | Sami had to rest. |
يأخذ Action حجتين. | Action takes 2 args. |
يأخذ ActionGroup حجتين. | ActionGroup takes 2 args. |
ذلك يأخذ وقت | That takes time. |
يأخذ كل شيء. | He takes basically everything. |
يأخذ الأمور بسهولة. | Take it easy. |
دعه يأخذ الدرس. | He's having his lesson. |
دود , يأخذ حماما | The Dude went in to take a bath. |
وقد شاهدنا الاتحاد الأوروبي يأخذ على عاتقه مسؤوليات متعاظمة. | We have seen the European Union taking responsibility. |
وشعب القطب الشمالي العسكري يأخذ هذا على محمل الجد | The military of the Arctic nations is taking it really seriously. |
إنه يأخذ شيئا على أيضا هذا اليوم دعانى بالأبله | He picks on me, too. The other day he called me an idiot. |
على الأقل فيكتور سكوت لا يأخذ راتبه من الدولة | At least Victor Scott's not on the public payroll. |
أنه سوف يأخذ اللوم على نفسه على الرغم أنهآ ليست غلطته | It's not his fault, yet he'll take all responsibility. |
E يأخذ الرسالة M كمدخلات. و يأخذ كمدخلات المفتاح K، . أنا سوف | E takes the message M as inputs. |
وكان هناك أستاذ على نحو أخص لا يأخذ هذا على محمل الجد. | This one teacher didn't take it seriously. |
أصدقاءنا القتلى. ربما لم يأخذ ذلك على محمل الجد كثيرا. | Perhaps he did take it too much to heart. |
عندما يأخذ على صناعة آلة بدلا من تقصير يوم العمل ، | When industry takes on a machine instead of shortening the work day, they downsize. |
إذا هناك القاضي سكاليا يأخذ فرضية أرسطو على رأي الأغلبية. | So there you have Justice Scalia taking on the Aristotelian premise of the majority's opinion. |
لم يأخذ الصين على محمل الجد في دعمهم للشمال الكوري | He doesn't think China is serious about supporting the North Koreans. |
الكتاب يأخذ سنة من الكتابة صعبا جدا العمل على الانتــقام | A book takes a year to write. It's too hard work for revenge. |
هذا يبدو كمن يأخذ ضربة قوية على رأسه كل يوم | That's like being hit in the head with a crowbar once a day. |
يأخذ المدر سون أي ام راحة. | Teachers take days off. |
كان سامي يأخذ دروسا. | Sami was taking classes. |
يأخذ نسخة احتياطية من | Backing up |
و يأخذ هذا الساندوتش . | And he takes this one. |
هذا يأخذ امرأة عذراء. | 'He shall take a wife in her virginity. |
هذا يأخذ امرأة عذراء. | And he shall take a wife in her virginity. |
لم يأخذ عشر ثوان. | Didn't take ten seconds. |
كل واحد يأخذ نصيبه . | Everyone takes his own share. |
الوضع يأخذ منعطفا غريبا . | A new facet of the case is revealed. |
الفائز يأخذ المبلغ كله | Winner take all ! |
يأخذ هذه الأشياء منه. | Get these things off. Right. |
يأخذ الأمور بسهولة الآن. | Take it easy now. |
ذلك لن يأخذ كثيرا | That's not gonna take much. |
ربما يأخذ رسالتنا، بيت | Maybe he'll take the message for us, Pete. |
الآن، يأخذ قبل أيام. | Now, take the other day. |
هو يأخذ الأسابيع لإقناعهم. | If I go to the police, it'd take me weeks to convince them. |
تدع صديقك يأخذ جولة | Letting your friend have a ride? |
لا يأخذ وقت طيب | Not having a good time? |
عمليات البحث ذات الصلة : الحديث يأخذ على - يأخذ على الأقل - يأخذ التركيز على - يأخذ على التحديات - يأخذ على طول - يأخذ على المسؤولية - يأخذ على معنى - أحدث يأخذ على - يأخذ على متن الطائرة - يأخذ على النحو الوارد - يأخذ على محمل الجد