ترجمة "يأخذ على" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

على - ترجمة :
On

على - ترجمة : على - ترجمة : يأخذ - ترجمة : على - ترجمة : يأخذ على - ترجمة : على - ترجمة : على - ترجمة : يأخذ - ترجمة : يأخذ - ترجمة :
الكلمات الدالة : Least Over Some Takes Seriously Taken Taking Took

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

يأخذ الحشد ويطبقها على المعلومات
Take the crowd and apply them to the information.
المنشئ يأخذ على الأقل معطى واحد
Constructor takes at least 1 argument
انه يأخذ الأمر بصعوبة على نفسه
He's taking it terribly hard.
لم يأخذ ماكآرثر هذا على محمل الجد
MacArthur doesn't take that too seriously.
المالك يأخذ كل ذلك على أية حال
The owner takes it all anyway.
يأخذ الباون.
Take the pound.
كان على سامي أن يأخذ قسطا من الر احة.
Sami had to rest.
يأخذ Action حجتين.
Action takes 2 args.
يأخذ ActionGroup حجتين.
ActionGroup takes 2 args.
ذلك يأخذ وقت
That takes time.
يأخذ كل شيء.
He takes basically everything.
يأخذ الأمور بسهولة.
Take it easy.
دعه يأخذ الدرس.
He's having his lesson.
دود , يأخذ حماما
The Dude went in to take a bath.
وقد شاهدنا الاتحاد الأوروبي يأخذ على عاتقه مسؤوليات متعاظمة.
We have seen the European Union taking responsibility.
وشعب القطب الشمالي العسكري يأخذ هذا على محمل الجد
The military of the Arctic nations is taking it really seriously.
إنه يأخذ شيئا على أيضا هذا اليوم دعانى بالأبله
He picks on me, too. The other day he called me an idiot.
على الأقل فيكتور سكوت لا يأخذ راتبه من الدولة
At least Victor Scott's not on the public payroll.
أنه سوف يأخذ اللوم على نفسه على الرغم أنهآ ليست غلطته
It's not his fault, yet he'll take all responsibility.
E يأخذ الرسالة M كمدخلات. و يأخذ كمدخلات المفتاح K، . أنا سوف
E takes the message M as inputs.
وكان هناك أستاذ على نحو أخص لا يأخذ هذا على محمل الجد.
This one teacher didn't take it seriously.
أصدقاءنا القتلى. ربما لم يأخذ ذلك على محمل الجد كثيرا.
Perhaps he did take it too much to heart.
عندما يأخذ على صناعة آلة بدلا من تقصير يوم العمل ،
When industry takes on a machine instead of shortening the work day, they downsize.
إذا هناك القاضي سكاليا يأخذ فرضية أرسطو على رأي الأغلبية.
So there you have Justice Scalia taking on the Aristotelian premise of the majority's opinion.
لم يأخذ الصين على محمل الجد في دعمهم للشمال الكوري
He doesn't think China is serious about supporting the North Koreans.
الكتاب يأخذ سنة من الكتابة صعبا جدا العمل على الانتــقام
A book takes a year to write. It's too hard work for revenge.
هذا يبدو كمن يأخذ ضربة قوية على رأسه كل يوم
That's like being hit in the head with a crowbar once a day.
يأخذ المدر سون أي ام راحة.
Teachers take days off.
كان سامي يأخذ دروسا.
Sami was taking classes.
يأخذ نسخة احتياطية من
Backing up
و يأخذ هذا الساندوتش .
And he takes this one.
هذا يأخذ امرأة عذراء.
'He shall take a wife in her virginity.
هذا يأخذ امرأة عذراء.
And he shall take a wife in her virginity.
لم يأخذ عشر ثوان.
Didn't take ten seconds.
كل واحد يأخذ نصيبه .
Everyone takes his own share.
الوضع يأخذ منعطفا غريبا .
A new facet of the case is revealed.
الفائز يأخذ المبلغ كله
Winner take all !
يأخذ هذه الأشياء منه.
Get these things off. Right.
يأخذ الأمور بسهولة الآن.
Take it easy now.
ذلك لن يأخذ كثيرا
That's not gonna take much.
ربما يأخذ رسالتنا، بيت
Maybe he'll take the message for us, Pete.
الآن، يأخذ قبل أيام.
Now, take the other day.
هو يأخذ الأسابيع لإقناعهم.
If I go to the police, it'd take me weeks to convince them.
تدع صديقك يأخذ جولة
Letting your friend have a ride?
لا يأخذ وقت طيب
Not having a good time?

 

عمليات البحث ذات الصلة : الحديث يأخذ على - يأخذ على الأقل - يأخذ التركيز على - يأخذ على التحديات - يأخذ على طول - يأخذ على المسؤولية - يأخذ على معنى - أحدث يأخذ على - يأخذ على متن الطائرة - يأخذ على النحو الوارد - يأخذ على محمل الجد