ترجمة "ووقع بين" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

بين - ترجمة : بين - ترجمة : ووقع بين - ترجمة :
الكلمات الدالة : Between Among Arms Difference Tripped Slipped Falls Signed Sign

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

ووقع شكرا لك
And he signs off, Thank you.
تذوقها ووقع في حبها
He tasted it and fell in love with it.
. تعال ووقع على بعض الأوراق
Come here and sign some papers, please.
ووقع إختيارك على تاج ماسي
And you come up with a gorgeous diamond tiara.
متقد كمصباح ووقع على ثلث الانهار
burning as if it were a lamp.
فلما رآه زكريا اضطرب ووقع عليه خوف.
Zacharias was troubled when he saw him, and fear fell upon him.
فلما رآه زكريا اضطرب ووقع عليه خوف.
And when Zacharias saw him, he was troubled, and fear fell upon him.
ووقع الآن على 60 نصيبا من الأرباح
Make thy mark. Sign now for a 60th part of our profit.
ووقع الاختيار علي حمل العلم لبلدي في الملعب
And I was selected to carry the flag for my country under the stadium.
الآن، وبعد مرور خمسين عاما ، تحققت العديد من عناصر الرؤية الأصلية، وفشل بعضها، ووقع عدد من المفاجآت بين التاريخين.
After 50 years, many elements of the original vision have been achieved, some have failed, and there have been more than a few surprises.
فركض عيسو للقائه وعانقه ووقع على عنقه وقب له. وبكيا
Esau ran to meet him, embraced him, fell on his neck, kissed him, and they wept.
فركض عيسو للقائه وعانقه ووقع على عنقه وقب له. وبكيا
And Esau ran to meet him, and embraced him, and fell on his neck, and kissed him and they wept.
ووقع على البيان 317 845 75 شخصا حتى الآن.
The Manifesto has been signed by 75,845,317 people so far.
ووقع أيضا اتفاقان ثﻻثيان شمﻻ حكومتي بوركينا فاصو وموريتانيا.
Two separate tripartite agreements were also concluded with the Governments of Burkina Faso and Mauritania.
ووقع ممثلو اﻷطراف الثﻻثة تقرير التفتيش وأكدوا النتائج المذكورة أعﻻه.
The representatives of the three sides signed the inspection report and confirmed the above mentioned results.
في 1936 ووقع مع الشركة، وبقي معهم لأكثر من 45 سنة.
He signed with the label, staying for more than 45 years.
ووقع فينيزيلوس على معاهدة لوزان مع تركيا في 24 يوليو 1923.
He signed the Treaty of Lausanne with Turkey on 24 July 1923.
ووقع الاشتباك الرئيسي في باشتيب بالقرب دربند في 9 مايو 1583.
The main clash occurred in Baştepe near Derbend on 9 May 1583.
فنزل بولس ووقع عليه واعتنقه قائلا لا تضطربوا لان نفسه فيه .
Paul went down, and fell upon him, and embracing him said, Don't be troubled, for his life is in him.
فنزل بولس ووقع عليه واعتنقه قائلا لا تضطربوا لان نفسه فيه .
And Paul went down, and fell on him, and embracing him said, Trouble not yourselves for his life is in him.
ووقع الرئيس قرضاي كذلك مرسوما للسماح بتقديم قضايا للمحاكمة خارج كابل.
President Karzai has also signed a decree to allow court cases outside Kabul.
ووقع على الاتفاق المرشحان وكذلك القيادة الأبخازية العليا ومسؤولان روسيان زائران.
The agreement was signed by the two candidates, as well as the highest Abkhaz leadership and two visiting Russian officials.
ووقع عدد من المواجهات مع رجال حرب العصابات في أثناء العملية.
In the course of the operation, there had been a number of encounters with the guerrillas.
وقد ألقى ووقع، لدى توقيعه، بيانا، يستنسخ نصه في المرفق الخامس.
At the time of signing, he made and signed a statement, the text of which is reproduced in annex V.
وقصف المكان بعد ذلك، ووقع آخر هجوم في ٩ آب أغسطس.
The location was shelled afterwards, with the latest attack taking place on 9 August.
ووقع دمار واسع النطاق في قريتي كايانافان وسيفكار في منطقة ايجيفان.
There is widespread destruction in the Kayanavan and Sevkar villages of Ijevan region.
وتظهر الرسائل المتبادلة بين الرجلين وأدلة أخرى أن السيد أرناؤوط قد عمل مديرا لأسامة بن لادن وقام بتوزيع أموال باسمه ووقع أوراقا نيابة عنه.
The letters between the two men and other evidence showed that Mr. Arnaout had functioned as an administrator for Osama bin Laden, disbursing funds and signing on his behalf.
بيد أن نظام الإبلاغ الحالي لا يتيح تقييم فعالية ووقع الاجراءات الفردية.
The current reporting system, however, does not enable an assessment of the effectiveness and impact of individual actions.
ووقع الاختيار على نيكاراغوا كي تكون مقرا للوحدة التنفيذية الإقليمية لذلك المسعى.
Nicaragua was selected as the headquarters of the regional executive unit for that effort.
ووقع في المنطقتين معا ٠٩ في المائة من العنف السياسي في البلد.
The two regions together accounted for 90 per cent of political violence in the country.
مرني العاشق الولهان مسرعا كي يبتعد عن عملي وأحذيتي ووقع على الرصيف
The great lover goes past me so fast to keep clear of the business end of me boot... that he goes ass over tip on pavement.
ووقع حادث للطائرة المسافرة الى مبانزا كونغو التي يسيطر عليها حاليا اﻻتحاد الوطني.
As the aircraft prepared to land, it was struck by several bullets.
ووقع الاختيار على شعار الأرز دعامـة أساسية للحيـاة ليكون موضوعا محوريا للسنة الدولية للأرز.
Rice Is Life was selected as the theme for the Year.
إذا سمي مهر في العقد الصحيح ووقع الطلاق قبل الدخول والخلوة الصحيحة وجب نصف المهر.
If a dower is specified in a valid contract and divorce takes place prior to consummation of the marriage and lawful khilwah (seclusion with a man who is not an immediate relative), the dower shall be halved.
إذا صرح المتخالعان بنفي البدل كانت المخالعة في حكم الطلاق المحض ووقع بها طلقة رجعية.
If the divorcing couple explicitly refuse compensation, the mukhala ah shall be akin to a straightforward divorce and shall be revocable.
ووقع هذا العنف أساسا في مناطق النزاع التي كانت السيطرة العسكرية للجبهة فيها راسخة أحيانا.
This violence occurred mainly in conflict zones, over which FMLN at times maintained firm military control.
لذا انتظر قليلا حتى هدأ .. ومن ثم امسك القلم ووقع بكل ثقة واصرار .. وبيد متمكنة
So he waited until he could take up the pen and sign with a bold and clear hand.
فمثلا ليس كما من المنطقي ان أحدا قام بسرقة دفتر شيكات أحمد ووقع بدلا عنه
So it's not like someone could in an ideal world, someone could not have stolen A's checkbook and signed for him because hopefully this bank has A's signature on record and can recognize when A has written a bad check or maybe, they'll even check with A to say if something is a little bit suspicious.
ووقع القول حق العذاب عليهم بما ظلموا أي أشركوا فهم لا ينطقون إذ لا حجة لهم .
When the sentence will have been passed upon them for their wickedness , they will not be able to say a word .
ووقع القول حق العذاب عليهم بما ظلموا أي أشركوا فهم لا ينطقون إذ لا حجة لهم .
And the Word has appeared upon them because of their injustice , so now they do not speak .
ووقع القول حق العذاب عليهم بما ظلموا أي أشركوا فهم لا ينطقون إذ لا حجة لهم .
And the Word shall fall upon them because of the evil they committed , while they speak naught .
ووقع القول حق العذاب عليهم بما ظلموا أي أشركوا فهم لا ينطقون إذ لا حجة لهم .
And the Word shall be fulfilled concerning them , because they did wrong , and they shall not be able to speak .
ووقع القول حق العذاب عليهم بما ظلموا أي أشركوا فهم لا ينطقون إذ لا حجة لهم .
And the Word ( of torment ) will be fulfilled against them , because they have done wrong , and they will be unable to speak ( in order to defend themselves ) .
ووقع القول حق العذاب عليهم بما ظلموا أي أشركوا فهم لا ينطقون إذ لا حجة لهم .
The Word will come down upon them for their wrongdoing , and they will not speak .
ووقع القول حق العذاب عليهم بما ظلموا أي أشركوا فهم لا ينطقون إذ لا حجة لهم .
And the Word will come to pass against them because of their wrong doing they will then be able to utter nothing .

 

عمليات البحث ذات الصلة : ووقع العقد - بين أو بين - ما بين و بين - مناقشة بين - تنوعت بين - المحادثة بين - التبديل بين - الانحرافات بين - الروابط بين - توسط بين - التغيير بين - الربط بين