ترجمة "بين أو بين" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

بين - ترجمة : أو - ترجمة :
Or

بين - ترجمة : أو - ترجمة : بين أو بين - ترجمة :
الكلمات الدالة : Either Maybe Even Between Among Arms Difference

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

بين الصداقة أو الحب
Between friendship and love,
كنا نتبادل الطلقات بين كؤوس الشراب أو الكؤوس بين طلقات الرصاص.
We used to swap shots between drinks or drinks between shots.
بأن هناك شيء مختلف بين الـ 3 أو الـ2 أو الـ1 أو الـ7 و بين هذه قطعة من نص
look, there is something kind of different about a 3 three or 2 two or 1 one or 7 seven and this chunk of text.
والآن اختاروا بين الشراب أو القتال
Now, which is it, drink or fight?
ويمكن أن يقع الاعتداء والإكراه الجنسيان في جميع مراحل حياة المرأة، سواء في سياق الزواج، أو فيما بين أفراد الأسرة بمعناها الضيق أو الواسع، أو فيما بين المعارف، أو بين الغرباء تماما .
Sexual assault and coercion can occur at all stages of a woman's life, whether in the context of marriage, between close family or extended family members, between acquaintances or total strangers.
يذبحون بدون تمييز بين سن أو جنس أو لون
They slay without discrimination. Any age, sex, color.
(بين)، (بين)، (بين)
Paine, Paine, Paine.
وقد كانت الصراعات في الماضي إلى حد كبير تنشأ بين الدول أو بين الإمبراطوريات.
In the past, conflicts were largely inter State or inter empire.
فقد ينجم عن هذه التدابير تفاوت في اﻵثار التجارية بين البلدان أو بين الصناعات.
Those measures might result in differing trade effects among countries or industries.
أو تشتعل كوسيلة لحل نزاع بين طرفين
Or, there is a problem between them,
(د) نظم مدفوعات فيما بين المصارف أو اتفاقات دفع فيما بين المصارف أو نظم مقاصة وتسوية تتعلق بأوراق مالية أو موجودات أو صكوك مالية أخرى
(c) Foreign exchange transactions
أو سياسة حزبية أو موقف اجتماعي بالتدخل بين واجبي ومريضي .
I solemnly pledge myself to consecrate my life to the service of humanity.
رابعا التمييز بين التعذيب والمعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة
iv. THE DISTINCTION BETWEEN TORTURE AND CRUEL, INHUMAN OR DEGRADING TREATMENT OR PUNISHMENT
ويمكن تحقيق هذا من خلال التعاون فيما بين بلدان الجنوب أو فيما بين بلدان منطقة أو منطقة دون إقليمية معينة.
This may be through south south cooperation, or among the countries within a particular region or subregion.
المسافة بين نيويورك وبوسطن هي حوالي درجتان، أو 8 دقائق، والتي قد تكون الفرق بين إدراك أو تضييع وصلة القطار.
The distance between New York and Boston is about 2 degrees, or 8 minutes, which can be the difference between making or missing your train connection.
إن العلم يعني السير باستمرار على خيط رفيع بين اليقين الأعمى والفضول العلمي بين الخبرة والإبداع بين الانحياز والانفتاح بين التجريب والاكتشاف الـم له م بين الطموح والعاطفة وبين الغطرسة والقناعة ــ أو باختصار بين اليوم القديم والغد الجديد.
Science means constantly walking a tightrope between blind faith and curiosity between expertise and creativity between bias and openness between experience and epiphany between ambition and passion and between arrogance and conviction in short, between an old today and a new tomorrow.
وعلى السطح كانت المنافسة الحزبية تدور بين اليسار و اليمين ، أو بين الصقور و الحمائم .
On the surface, party competition has been between left and right, or hawks and doves.
فالإصابة بالاضطرابات العصبية تزيد بين النساء بمرتين أو ثلاث مرات في المتوسط عنها بين الرجال.
Depressive disorders caused by neurosis are, on average, two to three times more frequent in women.
لا نتكلم كثيرا, فقط نتجول أسفل الممرات ..بين الأستديوهاتفحسب. أو بين مواقع التصوير المجهزة للغد.
Not talking much, just wandering down alleys between the stages, or through the sets they were getting ready for the next day s shooting.
apos ١ apos اﻻنتاج الذاتي لﻵفﻻم ومواد الفيديو بشأن مواضيع مشتركة بين اﻹثنيات أو بين الثقافات وترمي إلى تشجيع تفاهم أفضل بين أفراد المجتمع الواحد و أو مجتمعات مختلفة
(i) The endogenous production of films and video tapes, on inter ethnic and intercultural themes, aimed at promoting better understanding between individuals of the same society and those of different societies
لن نجد تطابقا كاملا بين أي دولتين، أو منطقتين، أو مدينتين.
No two countries, regions, or cities are the same.
ولا فرق بين ابتسامة ساخرة ، أو ابتسامة سعيدة ، أو إبتسامة محبطة .
It doesn't recognize an ironic smile, or a happy smile, or a frustrated smile.
)أ( أوﻻ، أنه يجري بين بلدين أو أكثر من البلدان النامية فيما بين المؤسسات مباشرة، في القطاع العام أو القطاع الخاص.
(a) First, it is between two or more developing countries on an institution to institution basis, in the public or in the private sector.
)د( وجوب تشكيل التعاون فيما بين أو بين وكاﻻت المنظومتين معا حول البرامج القطرية أو خطط العمل الوطنية، وحول مجاﻻت المواضيع
(d) Collaboration among or between organizations of both systems should be structured around country programmes or national plans of action, as well as thematic areas
تربط العبارات أو الطائرات الصغيرة بين الجزر الصغيرة.
Ferries or small aircraft connect to the smaller islands.
أحدهـما بين اﻻتــفاقات العالميــة واﻻتفــاقات اﻹقليميــة أو الثنائية.
One is between global agreements and regional or bilateral agreements.
وعن مدى التفاوت داخل المدرسة أو بين المدارس
How much variation is there within a school or between schools?
وهي ستكون طبيعية وتقليدية أو تجمع بين الإثنين.
It's going to either be organic or conventional or some mix of the two to deliver that.
إذن أنا مخيرا بين الإنضمام إليكم أو الموت
My choice is between joining your company and walking your plank. It is.
لم يفرق بين كبير أو صغير، قوي أو ضعيف، غني أو فقير، فأصاب الجميع، وأصبحوا بين ليلة وضحاها مشردين، لا بيت يجمعهم ولا أهل بينهم.
The disaster affected all alike large and small, strong and weak, rich and poor. They were all at one stroke displaced, dispersed and left with no families.
ومن بين الأعراض الجانبية لهذا الوضع تلك الفجوة المتزايدة الاتساع في الدخول، سواء بين بلدان المنطقة أو بين فئات المجتمع داخل كل بلد.
A side effect of this has been the widening of income gaps, both within and between the WANA countries.
كما أنه لم يعد من المرجح العثور على مرشح رئاسي من بين حكام الأقاليم، أو من بين زعماء الأحزاب القديمة ، أو الجديدة .
Nor is a presidential candidate likely to be found among the regional governors, or among the leaders of the old or new parties.
ويمكن لاتفاقات التجارة الإقليمية المعقودة بين الجنوب والجنوب أن تدعم التعاون (مثلا التعاون بين الجهات التنظيمية أو لأغراض تتصل بالهياكل الأساسية أو المنافسة أو تيسير التجارة).
South South RTAs can enhance cooperation (e.g. cooperation between regulators or for infrastructural, competition or trade facilitation related purposes).
وليس بين السكان شيء مشترك مع الأرجنتين ثقافيا أو لغويا أو تاريخيا أو سياسيا .
The concept of territorial integrity promoted by Argentina was complete nonsense and seemed to confuse territorial integrity with geographical proximity.
تدوم السنة الدراسية تسعة أشهر بين 21 أغسطس أو 1 سبتمبر وتنتهي بين 31 مايو و10 يونيو.
The school year lasts nine months, beginning between 21 August and 1 September, ending between 31 May and 10 June.
وينبغي التسليم بعدم وجود إطار للسياسات يلائم الجميع ، سواء فيما بين قطاعات الخدمات أو فيما بين البلدان.
After China's accession to the WTO, 28 new foreign invested retail chain stores have been established. Though customers may enjoy better services and cheaper merchandise, many small local retailing stores collapsed.
الحوار، سواء بين الشركاء السياسيين أو مع المنظمات غير الحكومية الناشطة في ميدان تعزيز المساواة بين الجنسين.
Dialogue, both among political parties and with non governmental organizations that are active in the field of promoting gender equality.
فالخصائص هي الصفات أو العلاقات المشتركة بين اثنين أو أكثر من الكيانات.
Properties are qualities or relations that two or more entities have in common.
الأولوية بين المحال إليه ومدير الإعسار أو دائني المحيل
Priority between the assignee and the insolvency administrator or creditors of the assignor
الالتصاق, أو الإدمتصاص, بين الجسيم الفيروسي وغشاء خلية العائل.
Attachment, or adsorption, occurs between the viral particle and the host cell membrane.
يمكنك هنا الاختيار بين عرض أو إخفاء شريط الصيغة
ISpell seems to have crashed.
عناصر لﻹدراج في الترتيبات بين مؤتمر اﻷطراف وكيان أو
Elements for inclusion in arrangements between the Conference of the Parties
تماما كمحاولة الإختيار بين أن تصبح واقعيا أو مثاليا .
It's foolish, just like trying to choose between being realistic or idealistic.
لا فرق بين قتل زوجتي أو قتل أي أحد
My wife or somebody else's, makes no difference.
الاقتران البكتيري كناية عن انتقال المادة الجينية بين الخلايا البكتيرية من خلال الاتصال المباشر بين خلية وأخرى أو عبر اتصال يشابه الجسر ويصل بين خليتين.
Bacterial conjugation is the transfer of genetic material (plasmid) between bacterial cells by direct cell to cell contact or by a bridge like connection between two cells.

 

عمليات البحث ذات الصلة : داخل أو بين - ما بين و بين - مناقشة بين - تنوعت بين - المحادثة بين - التبديل بين - الانحرافات بين - الروابط بين - توسط بين - التغيير بين - الربط بين - تمر بين