ترجمة "وكذلك بعد" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
بعد - ترجمة : بعد - ترجمة : بعد - ترجمة : بعد - ترجمة : وكذلك - ترجمة : وكذلك - ترجمة : وكذلك - ترجمة : وكذلك بعد - ترجمة : بعد - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وكذلك لم يكونوا قد فهموا الفكرة بعد. | And so they still weren't getting it. |
ركض بعد ذلك، ولكن بعد فوات الأوان، كان ماتاتو قد غادر وكذلك فتاة أحلامه . | He ran after it but it was too late, the matatu had left and so had the girl of his dreams. |
و تبدأ بعد ذلك بالبربرة و السجع والابتسام, وكذلك يفعل الطفل. | And she begins to babble and coo and smile, and so does the baby. |
بعد رحلتها الرائدة، كرمت بمنحها لقب بطل الاتحاد السوفيتي وكذلك وسام لينين العسكري. | After her pioneering flight, she was honoured as a Hero of the Soviet Union and received the Order of Lenin. |
ويشمل ذلك تدابير للطوارئ لمراكز الاقتراع وفرز الأصوات بعد الانتخابات وكذلك للتجمعات السياسية. | These include contingency measures for polling and post election counting centres, as well as for political rallies. |
وكذلك أردت الذهاب لرؤية القيادة المركزية، التي كانت على بعد 10 دقائق، وعليه | And I also wanted to go see Central Command, which was 10 minutes away. |
بعد ذلك تم إرسال البيانات التي حصل عليها MUPUS وكذلك الجهاز COSAC وPtolmy إلى روزيتا. | Subsequently, MUPUS data as well as COSAC and Ptolemy data were returned. |
وكذلك الكاس ايضا بعد العشاء قائلا هذه الكاس هي العهد الجديد بدمي الذي يسفك عنكم. | Likewise, he took the cup after supper, saying, This cup is the new covenant in my blood, which is poured out for you. |
وكذلك الكاس ايضا بعد العشاء قائلا هذه الكاس هي العهد الجديد بدمي الذي يسفك عنكم. | Likewise also the cup after supper, saying, This cup is the new testament in my blood, which is shed for you. |
وكذلك المنظمات والمؤسسات التي تعمل من أجل النهوض بالمرأة لم تقم بعد بعملها بصورة فعالة. | Organizations and institutions working for women's advancement have not worked effectively yet. |
ويمكن رصد التيار الكهربائي المستخدم عن بعد، وكذلك يمكن التوصل إلى تقييم لتكرار العمليات ومدتها | Monitoring of the electricity used can be achieved remotely and assessments of frequency and duration of operations can be produced |
إننا نكثف قدرتنا لدعم البلدان في حالات ما بعد الصراع وكذلك ما يسمى بالدول الهشة. | We are intensifying our capacity to support countries in post conflict situations as well as the so called fragile States. |
وكذلك أشرف مكتب اﻷمم المتحدة للتنسيق على عملية إزالة اﻷلغام والذخائر التي لم تفجر بعد. | The United Nations Office for the Coordination of Humanitarian Assistance in Afghanistan supervised the clearance of mines and unexploded ordnance from the site. |
وكذلك تقدم المنظمة تدريبا في مجال استخدام أساليب اﻻستشعار من بعد بصفة عامة، وذلك للدول أعضائها. | Training in the use of remote sensing techniques in general are also made available to member States by FAO. |
كيف اكتشفت مرضك وكيف استقبلت والدتك الخبر بعد علمنا بأنك ابنتها الوحيدة وكذلك وفاة والدك بنفس المرض | How did you discover your illness? And how did your mother receive the news given that you are her only child and your father had died of the same illness? |
وتم اعتماد نهج متكامل شامل في بلدان ما بعد الصراع، وكذلك نشر بعثات متكاملة في أوضاع معقدة. | A comprehensive integrated approach to post conflict countries had been endorsed, as had the deployment of integrated missions in complex situations. |
وتتطلب هذه الجهود زيادة القدرات التقنية، وكذلك الإرادة السياسية للإصلاح في المجتمعات خلال مرحلة ما بعد الصراع. | These efforts require both increased technical capacity and political will for reform in post conflict societies. |
وطلبت اللجنة بعد ذلك وتلقت معلومات من الدولة الطرف فيما يتعلق بمقبولية الرسالة، وكذلك من صاحب الرسالة. | The Committee subsequently requested and received information from the State party relative to the admissibility of the communication, as well as from the author. |
وكذلك الطغيان .. وكذلك العمل كالمعتاد وكذلك التجسس على الجميع مجانا و في كل الاوقات. | As well as tyranny, as well as business as usual as well as spying on everybody for free all the time. |
والأداء السابق مهم أيضا فبروز رياضة ما والاحترام الذي تتمتع به يتزايد بعد النجاح الأوليمبي، وكذلك يزيد تمويلها. | Past performance is also important the visibility and prestige of a sport increases after Olympic success, as does funding. |
بعد فترة وجيزة من الاحتجاجات، أغلقت شبكات الإنترنت للهواتف والرسائل النصية لمدة وجيزة، وكذلك معظم المدارس في المدينة. | Shortly after the protests, mobile internet and texting were shut down briefly as well as most schools in the city. Some dormitories were set ablaze during the clashes. |
وكذلك لم تشكل بعد لجنة الحقيقة والمصالحة، التي طولب بها بموجب الدستور وبموجب قرار من مجلس الأمن أيضا. | Similarly, the Truth and Reconciliation Commission, called for both by the Constitution and by a Security Council resolution, had yet to be established. |
(هـ) في الفقرة 9 (أ) من المنطوق، أ ضيفت عبارة وكذلك التحريض على مناصبة العداء والعنف بعد كلمة المعتقد . | (e) In operative paragraph 9 (a), the words as well as incitement to hostility and violence were inserted after the word belief . |
وكذلك تلك. | So does that. |
وكذلك التعذيب. | So is torture. |
وكذلك السلاحف | So do sea turtles. |
وكذلك التصغير . | Miniaturization as well. |
وكذلك الكحول! | And so did alcohol. |
وكذلك جهازي | Well, the tablet. |
وكذلك 115. | So is 115. |
وكذلك اليوم | All the more they won't today. |
وكذلك رعايتها | but also providing for the city |
وكذلك نعلي | So are mine. |
وكذلك جميعنا | So do the rest of us. |
وكذلك انا | So am I. |
وكذلك هذا | So is this. |
وكذلك أنا. | So was I. |
وكذلك أنا . | So am I. |
وكذلك أنا | Same as me. |
وكذلك أنا | And so do I. |
وكذلك الأنعاش | So are the coffins. |
وكذلك أنت | And so could you! |
وكذلك عطفك | Nor pity. |
وكذلك أنا | And so was I |
وكذلك هؤلاء | So are they. |
عمليات البحث ذات الصلة : بعد وكذلك - وكذلك الحد - طيب وكذلك - جدا، وكذلك - وكذلك من - وكذلك مع - وكذلك أنا - العمل وكذلك - وكذلك أن - المغلقة وكذلك - وكذلك ل