ترجمة "وكذلك بعد" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

بعد - ترجمة : بعد - ترجمة : بعد - ترجمة :
Yet

بعد - ترجمة : وكذلك - ترجمة : وكذلك - ترجمة : وكذلك - ترجمة : وكذلك بعد - ترجمة : بعد - ترجمة :
الكلمات الدالة : After Anymore Later Haven Neither Also Neither Also

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وكذلك لم يكونوا قد فهموا الفكرة بعد.
And so they still weren't getting it.
ركض بعد ذلك، ولكن بعد فوات الأوان، كان ماتاتو قد غادر وكذلك فتاة أحلامه .
He ran after it but it was too late, the matatu had left and so had the girl of his dreams.
و تبدأ بعد ذلك بالبربرة و السجع والابتسام, وكذلك يفعل الطفل.
And she begins to babble and coo and smile, and so does the baby.
بعد رحلتها الرائدة، كرمت بمنحها لقب بطل الاتحاد السوفيتي وكذلك وسام لينين العسكري.
After her pioneering flight, she was honoured as a Hero of the Soviet Union and received the Order of Lenin.
ويشمل ذلك تدابير للطوارئ لمراكز الاقتراع وفرز الأصوات بعد الانتخابات وكذلك للتجمعات السياسية.
These include contingency measures for polling and post election counting centres, as well as for political rallies.
وكذلك أردت الذهاب لرؤية القيادة المركزية، التي كانت على بعد 10 دقائق، وعليه
And I also wanted to go see Central Command, which was 10 minutes away.
بعد ذلك تم إرسال البيانات التي حصل عليها MUPUS وكذلك الجهاز COSAC وPtolmy إلى روزيتا.
Subsequently, MUPUS data as well as COSAC and Ptolemy data were returned.
وكذلك الكاس ايضا بعد العشاء قائلا هذه الكاس هي العهد الجديد بدمي الذي يسفك عنكم.
Likewise, he took the cup after supper, saying, This cup is the new covenant in my blood, which is poured out for you.
وكذلك الكاس ايضا بعد العشاء قائلا هذه الكاس هي العهد الجديد بدمي الذي يسفك عنكم.
Likewise also the cup after supper, saying, This cup is the new testament in my blood, which is shed for you.
وكذلك المنظمات والمؤسسات التي تعمل من أجل النهوض بالمرأة لم تقم بعد بعملها بصورة فعالة.
Organizations and institutions working for women's advancement have not worked effectively yet.
ويمكن رصد التيار الكهربائي المستخدم عن بعد، وكذلك يمكن التوصل إلى تقييم لتكرار العمليات ومدتها
Monitoring of the electricity used can be achieved remotely and assessments of frequency and duration of operations can be produced
إننا نكثف قدرتنا لدعم البلدان في حالات ما بعد الصراع وكذلك ما يسمى بالدول الهشة.
We are intensifying our capacity to support countries in post conflict situations as well as the so called fragile States.
وكذلك أشرف مكتب اﻷمم المتحدة للتنسيق على عملية إزالة اﻷلغام والذخائر التي لم تفجر بعد.
The United Nations Office for the Coordination of Humanitarian Assistance in Afghanistan supervised the clearance of mines and unexploded ordnance from the site.
وكذلك تقدم المنظمة تدريبا في مجال استخدام أساليب اﻻستشعار من بعد بصفة عامة، وذلك للدول أعضائها.
Training in the use of remote sensing techniques in general are also made available to member States by FAO.
كيف اكتشفت مرضك وكيف استقبلت والدتك الخبر بعد علمنا بأنك ابنتها الوحيدة وكذلك وفاة والدك بنفس المرض
How did you discover your illness? And how did your mother receive the news given that you are her only child and your father had died of the same illness?
وتم اعتماد نهج متكامل شامل في بلدان ما بعد الصراع، وكذلك نشر بعثات متكاملة في أوضاع معقدة.
A comprehensive integrated approach to post conflict countries had been endorsed, as had the deployment of integrated missions in complex situations.
وتتطلب هذه الجهود زيادة القدرات التقنية، وكذلك الإرادة السياسية للإصلاح في المجتمعات خلال مرحلة ما بعد الصراع.
These efforts require both increased technical capacity and political will for reform in post conflict societies.
وطلبت اللجنة بعد ذلك وتلقت معلومات من الدولة الطرف فيما يتعلق بمقبولية الرسالة، وكذلك من صاحب الرسالة.
The Committee subsequently requested and received information from the State party relative to the admissibility of the communication, as well as from the author.
وكذلك الطغيان .. وكذلك العمل كالمعتاد وكذلك التجسس على الجميع مجانا و في كل الاوقات.
As well as tyranny, as well as business as usual as well as spying on everybody for free all the time.
والأداء السابق مهم أيضا فبروز رياضة ما والاحترام الذي تتمتع به يتزايد بعد النجاح الأوليمبي، وكذلك يزيد تمويلها.
Past performance is also important the visibility and prestige of a sport increases after Olympic success, as does funding.
بعد فترة وجيزة من الاحتجاجات، أغلقت شبكات الإنترنت للهواتف والرسائل النصية لمدة وجيزة، وكذلك معظم المدارس في المدينة.
Shortly after the protests, mobile internet and texting were shut down briefly as well as most schools in the city. Some dormitories were set ablaze during the clashes.
وكذلك لم تشكل بعد لجنة الحقيقة والمصالحة، التي طولب بها بموجب الدستور وبموجب قرار من مجلس الأمن أيضا.
Similarly, the Truth and Reconciliation Commission, called for both by the Constitution and by a Security Council resolution, had yet to be established.
(هـ) في الفقرة 9 (أ) من المنطوق، أ ضيفت عبارة وكذلك التحريض على مناصبة العداء والعنف بعد كلمة المعتقد .
(e) In operative paragraph 9 (a), the words as well as incitement to hostility and violence were inserted after the word belief .
وكذلك تلك.
So does that.
وكذلك التعذيب.
So is torture.
وكذلك السلاحف
So do sea turtles.
وكذلك التصغير .
Miniaturization as well.
وكذلك الكحول!
And so did alcohol.
وكذلك جهازي
Well, the tablet.
وكذلك 115.
So is 115.
وكذلك اليوم
All the more they won't today.
وكذلك رعايتها
but also providing for the city
وكذلك نعلي
So are mine.
وكذلك جميعنا
So do the rest of us.
وكذلك انا
So am I.
وكذلك هذا
So is this.
وكذلك أنا.
So was I.
وكذلك أنا .
So am I.
وكذلك أنا
Same as me.
وكذلك أنا
And so do I.
وكذلك الأنعاش
So are the coffins.
وكذلك أنت
And so could you!
وكذلك عطفك
Nor pity.
وكذلك أنا
And so was I
وكذلك هؤلاء
So are they.

 

عمليات البحث ذات الصلة : بعد وكذلك - وكذلك الحد - طيب وكذلك - جدا، وكذلك - وكذلك من - وكذلك مع - وكذلك أنا - العمل وكذلك - وكذلك أن - المغلقة وكذلك - وكذلك ل