Translation of "and as well" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
as well as vines and vegetables , | وعنبا وقضبا هو القت الرطب . |
as well as vines and vegetables , | فليتدبر الإنسان كيف خلق الله طعامه الذي هو قوام حياته أن ا صببنا الماء على الأرض ص ب ا ، ثم شققناها بما أخرجنا منها من نبات شتى ، فأنبتنا فيها حب ا ، وعنب ا وعلف ا للدواب ، وزيتون ا ونخلا وحدائق عظيمة الأشجار ، وثمار ا وكلأ ت ن ع مون بها أنتم وأنعامكم . |
And Nokia as well. | ونوكيا كذلك |
And you, as well. | وأنت كذلك. |
And eating as well. | وملفوف أيضا! |
And George as well. | ومساعدة (جورج) أيضا . |
As well as his wife and children . | وصاحبته زوجته وبنيه يوم بدل من إذا ، وجوابها دل عليه . |
As well as his wife and children . | فإذا جاءت صيحة يوم القيامة التي تصم م ن هولها الأسماع ، يوم يفر المرء لهول ذلك اليوم من أخيه ، وأمه وأبيه ، وزوجه وبنيه . لكل واحد منهم يومئذ أمر يشغله ويمنعه من الانشغال بغيره . |
of weather and climate as well as | 1 تأثير الطقس والمناخ، وكذلك |
And, as well, as of efficacy, agency. | و كذلك عنصرالفعالية. |
as well as inexorable logic and clarity. | بالإضافة إلى المنطق والنقاوة |
As well as tyranny, as well as business as usual as well as spying on everybody for free all the time. | وكذلك الطغيان .. وكذلك العمل كالمعتاد وكذلك التجسس على الجميع مجانا و في كل الاوقات. |
And our forefathers as well ? | أو آباؤنا الأولون بسكون الواو عطفا بأو ، وبفتحها والهمزة للاستفهام والعطف بالواو والمعطوف عليه محل إن واسمها أو الضمير في لمبعوثون والفاصل همزة الاستفهام . |
And our forefathers as well ? | أو آباؤنا الأولون بفتح الواو للعطف والهمزة للاستفهام وهو في ذلك وفيما قبله للاستبعاد وفي قراءة بسكون الواو عطفا بأو والمعطوف عليه محل إن واسمها . |
And our forefathers as well ? | وقالوا ما هذا الذي جئت به إلا سحر ظاهر بي ن . أإذا متنا وص ر نا تراب ا وعظام ا بالية أإنا لمبعوثون من قبورنا أحياء ، أو ي بعث آباؤنا الذين مضوا من قبلنا |
And our forefathers as well ? | أن بعث نحن وآبناؤنا الأقدمون الذين صاروا تراب ا ، قد تفر ق في الأرض |
And his equipment as well. | ومعداته أيضا . |
And a pedha as well | كذلك تناولت البيدا |
As well as | ك |
And officers will work as well as men. | وسوف يعمل الضباط كالجنود تماما |
Oh well, may as well tidy up and get breakfast. | حسنا، لنرت ب الأمور ونحصل على الفطور |
So, this works really well and you can make patterns as well as shapes, OK? | إذا .. هذه الطريقة ناجحة وبالتالي يمكننا صنع السلاسل والانساق كما صنعنا الاشكال .. صحيح |
We both have fed as well, and we can both endure the winter's cold as well as he. | كلانا تربينا بشكل جيد مثله، وكلانا يمكنه تحمل برد الشتاء كما يفعل هو |
Well, so, there's some showing as well as telling. | حسنا صحيح بعض الامور المعروضة قد تبدو مثل المكتوبة |
And here's the thing as well. | وفي مايلي الشيء الأهم. |
And a counseling room as well. | . لكنك أيضا مستشاري |
And Sakagami Kanenari as well, no? | و (ساكاقامي كانيناري) أيضا، صحيح |
It affects individuals as well as communities and nations. | وهو يؤثر على اﻷفراد وكذلك المجتمعات المحلية واﻷمم. |
And Archie Cochrane understood this as well as anybody. | و أرشي كوشران فهم هذا جيدا اكثر من أي شخص |
And it's in men as well as in women. | وهي في الرجال كما هي في النساء |
But Syrians are a remarkably resilient, resourceful people, as well as being young and well educated | لكن الشعب السوري هو شعب يتمتع على نحو رائع بالمرونة وسعة الحيلة بالاضافة الى كونه شعب شاب ومتعلم . |
The privatization of small and medium businesses as well as large enterprises is well under way. | أما خصخصة اﻷعمال الصغيرة والمتوسطة فضﻻ عن المشروعات الكبرى فهي جارية اﻵن على قدم وســــاق. |
Well, maybe it's just as well. | ربما يكون الأمر هكذا افضل |
And on them , as well as in ships , ye ride . | وعليها الإبل وعلى الفلك السفن تحملون . |
And on them , as well as in ships , ye ride . | وعلى الإبل والسفن في البر والبحر ت ح م لون . |
This includes nuclear as well as chemical and biological weapons. | وتدخل في عداد ذلك اﻷسلحة النووية فضﻻ عن اﻷسلحة الكيميائية والبيولوجية. |
Yugoslavia, as well as the war in Bosnia and Herzegovina | يوغوسﻻفيا، ومن جراء الحرب في البوسنة |
I'm a stunt coordinator. And as well as perform stunts | وانا منسق مشاهد خطرة .. كما اؤدي بعضا منها |
Caesar salad as well as live music and picture service. | وسلطة سيزر وموسيقى حية بالإضافى إلى خدمة التصوير |
Race and violence in America, as well as participatory citizenship. | الع رق والعنف في أمريكا، كذلك المواطنة التشاركية. |
Well! And that is not as strange as you think! | حسنا ، و هذا ليس غريبا كما تظن |
As well as a cutie | كما أنها فاتنة |
As well as they can? | كما يجيدونه هم أرقص بسهولة ! |
Today the threats are from non state actors as well as states, and they jeopardize human security as well as that of states. | واليوم أصبحت التهديدات تأتي من جهات غير تابعة لدولة ما، علاوة على التهديدات من جانب الدول، وهي تعرض أمن الإنسانية كافة للخطر، علاوة على أمن الدول. |
And as we've heard and as we know that legacy is long as well. | أن ميراث طويل كذلك. |
Related searches : Well As Well - As Well ... As - As Well As - As Well - Well As - As Well Though - Get As Well - Working As Well - Used As Well - Nice As Well - Was As Well - Busy As Well - Involved As Well