ترجمة "وقد أصدرت" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أصدرت - ترجمة : أصدرت - ترجمة : وقد أصدرت - ترجمة : وقد أصدرت - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وقد أصدرت لوائح اتهام لمئات جرائم العنف والإرهاب. | It issued hundreds of indictments for crimes of violence and terrorism. |
وقد أصدرت اللجنة عدة منشورات بشأن هذا الموضوع. | The Commission has issued several publications on this subject. |
وقد مرت ثلاث سنوات منذ أن أصدرت اللجنة قرارها. | Three years have passed since the Commission issued its decision. |
وقد أصدرت كتابا عن الانطوائية، واستغرقني 7 سنوات لكتابته. | So I just published a book about introversion, and it took me about seven years to write. |
وقد أصدرت سندات تستهدف الإثيوبيين في البلاد والخارج لهذه الغاية. | It has issued a bond targeted at Ethiopians in the country and abroad to that end. |
وقد أصدرت اللجنة تقارير قطرية يتعلق العديد منها بحالات نزاع. | The Commission has produced country reports, many of which have related to situations of conflict. |
هذا وقد أصدرت المحكمة الكلية أحكامها على الدوام في جلسات عامة. | Moreover, the Regional Court handed down its judgement in open court. |
وقد أصدرت اللجنة بالفعل آراء واستنتاجات في إطار كل من هذين الإجراءين. | The Committee has already issued views and findings under both procedures. |
وقد أصدرت تعليمات إلى القوة ﻹثارة هذه المسائل مع السلطات القبرصية التركية. | I have instructed UNFICYP to raise these matters with the Turkish Cypriot authorities. |
وقد أصدرت المفوضية نداء للحصول على الموارد الﻻزمة لتسهيل العودة إلى الوطن. | UNHCR has launched an appeal for the resources to facilitate repatriation. |
وقد أكدت ﻻتفيا هذا من جديد عندما أصدرت قانون الجنسية الخاص بها. | Latvia reaffirmed this when it passed its Citizenship Law. |
وقد كانت جنوتيلا التي أصدرت في شهر مارس الشبكة اللامركزية الأولى لمشاركة الملفات. | Gnutella, released in March, was the first decentralized file sharing network. |
وحتى اليوم، أصدرت المقررة تقريرين، وكان أولهما بالغ التفصيل وقد تضمن توصيات عديدة(). | To date, the Rapporteur has issued two reports, the first being very detailed and including numerous recommendations, the second being quantitative in nature. |
وقد أصدرت تعليماتي لممثلي الخاص في سيراليون لتقديم مساعدة فعالة في هذا الخصوص. | I have instructed my Special Representative for Sierra Leone to provide active assistance in that regard. |
وقد أصدرت كذلك منظمة الجمارك العالمية مبادئ توجيهية تنفيذية مفصلة لكل حكم قانوني. | WCO has also produced detailed implementation guidelines for each legal provision. |
وقد أصدرت فييت نام مؤخرا، بعض الوثائق القانونية المرتبطة بمنع الإرهاب ومكافحته، منها | Recently, Viet Nam has promulgated some legal documents relating to the prevention and fight against terrorism, such as |
وقد أصدرت محكمة عسكرية حكمها العادل على المستخدمين المعنيين ودفعوا بالتالي ثمن خيانتهم. | The employees involved were justly sentenced by court martial and paid for their treachery. |
وقد أصدرت جمهورية الصين الشعبية توجيهات جديدة بشأن تنفيذ الوقف الذي فرضته اﻷمم المتحدة. | The People apos s Republic of China has issued new directives on implementing the United Nations moratorium. |
وقد أصدرت رئاسة بنغلاديش بيانا يتضمن ذلك في اليوم الدولي للمرأة في آذار مارس 2000. | The Bangladesh presidency issued a statement to that effect on International Women's Day in March 2000. |
وقد أصدرت هيئة الجمارك في سنغافورة تعميما يبلغ فيه جميع التجار والوكلاء المعلنين بالقانون أعلاه. | A circular informing all Traders and Declaring Agents of the above has been issued by Singapore's customs authorities. |
وتبدي قوات الشرطة مزيدا من الوعي لحقوق المرأة، وقد أصدرت مبادئ توجيهية لكفالة حماية تلك الحقوق. | The police force was showing an increased awareness of women's rights and had issued guidelines to ensure that those rights were protected. |
وقد أصدرت مذكرات بحق خمسة أعضاء في جيش الرب للمقاومة، بتهمة جرائم ضد الإنسانية وجرائم حرب. | Warrants have been issued for five members of the Lord's Resistance Army for alleged crimes against humanity and war crimes. |
وقد أصدرت الحكومة مؤخرا تعليمات للهيئة الوطنية المعنية بالتعليم بأن تضع استراتيجية تكفل بلوغ هذا الهدف. | Recently the Government had instructed the National Agency for Education to develop a strategy to attain that goal. |
وقد أصدرت الحكومة بالفعل تشريعا يقضي بإعطاء إجازات أبوة أو أمومة لمدة ١٢ شهرا لجميع العاملين. كما أصدرت تشريعا ينص صراحة على أن التمييز على أساس مسؤوليات اﻷسرة غير قانوني. | The Government has already legislated for a 12 month entitlement to parental leave to be available to all workers and has also legislated expressly to ensure that discrimination on the grounds of family responsibilities is unlawful. |
وقد أصدرت الحكومة كتيبا عن هذا القانون، والخطوات التي ينبغي اتخاذها لمنع المضايقة الجنسية، وكيفية معالجة الشكاوي. | The Government had issued a booklet on the law, the steps to be taken to prevent harassment and the handling of complaints. |
وقد أصدرت لجنة وضع المرأة في دورتها التاسعة والأربعين إعلانا بمناسبة الذكرى العاشرة للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة. | At its forty ninth session, the Commission on the Status of Women issued a Declaration on the occasion of the tenth anniversary of the Fourth World Conference on Women. |
وقد أصدرت السلطات على مستوى الدولة خطة العمل الرامية إلى منع الاتجار بالبشر، بما في ذلك الاتجار بالمرأة. | The state level authorities enacted the action plan for prevention of human trafficking, including the trade with women. |
وقد أصدرت لجنة إعادة التعليم من خلال العمل حكمها على أساس الكتابات المذكورة المصادرة من منزل المتهم فقط. | The RTL Commission based its sentence solely upon the above mentioned writings confiscated at his home. |
وقد أصدرت قرارات آنذاك لوضع هذه الملكية تحت حماية الحكومة كما سبق وأن أوضحنا ذلك في الفقرات السابقة. | Decisions were taken at that time to place such property under the protection of the Government, as has already been made clear in the preceding paragraphs. |
أصدرت في 10 فبراير, 2010. | It was released February 10, 2010. |
أصدرت اللعبة في اليابان فقط. | The video game was only released in Japan. |
وقد أصدرت بعض البلدان أيضا مبادئ توجيهية بشان المشتريات العامة من الأخشاب المتأتية من غابات تدار على نحو مستدام. | Some countries have published guidelines on the public procurement of timber from sustainably managed forests. |
وقد أصدرت الجمعية الوطنية في آذار مارس 2005 قانونا جديدا لمحاربة الإرهاب ودخل حيز النفاذ في نيسان أبريل 2005. | A new Law on the Fight Against Terrorism was adopted by the National Assembly in March 2005 and entered into force in April 2005. |
وقد أصدرت الوزارة كتيبا لمعلمي المدارس عن كيفية التعامل مع الأطفال وكتيبا تدريبيا عن التعليم القائم على مهارات الحياة. | A child friendly schoolteachers' manual and a life skills based education training manual were produced with the Ministry. |
وقد أصدرت بطاقات هوية لﻻجئين بمساعدة المفوضية في بعض البلدان، حيث تقتضي الحالة ذلك، أو حيثما كان ذلك مجديا. | In countries where the situation warranted it, or where it was feasible, refugees were issued identity cards, with UNHCR assistance. |
وقد أصدرت الوﻻيات المتحدة بعد ذلك إعﻻنا من طرف واحد عن تعليق مؤتمر جنيف ودمرت المؤتمر في آخر اﻷمر. | Later, the United States issued a unilateral declaration on suspending the Geneva conference and eventually wrecked the conference. |
وهي قد أصدرت .. ربما أصدرت مليون سند حيث كل منهم تحديدا يمثل دين بـ 80 دولار | They might have issued maybe they issued a million bonds where each of those essentially represent a debt of 80. |
وقد أصدرت لجنة التحقيق في الأزمة المالية تحت رئاسة فيل أنجيليديس تقريرا عن الأزمة ـ ثلاثة تقارير في واقع الأمر. | The Financial Crisis Inquiry Commission, chaired by Phil Angelides, did produce a report on the crisis in fact, three reports. |
وقد أصدرت تعليماتي بأن يتم هذا بانتظام، وإنني على ثقة من أن جميع اﻷطراف المعنية ستتعاون من أجل المصلحة المشتركة. | I am ensuring that this be done on a regular basis and I am confident that all concerned will cooperate in the common interest. |
١٣٦ وقد أصدرت وحدات المشتريات الرئيسية الثﻻث في الفترة ١٩٩٢ ١٩٩٣ أوامر للشراء )باستثناء عمليات حفظ السلم( على النحو التالي | In 1992 1993 the three major procurement units placed orders (excluding peace keeping) as follows |
أصدرت البنية في 3 ديسمبر 2012. | It was released on December 3, 2012. |
لقد أصدرت حكمك والان أشهدى حكمى | You've given your judgement. Now witness mine. |
248 وقد أصدرت ألبرتا في تشرين الثاني نوفمبر 2003 خطة ألبرتا للطوارئ في حال انتشار الأوبئة، وذلك تأهبا لانتشار الإنفلونزا الوبائية. | Alberta released the Alberta Pandemic Contingency Plan in November 2003, in order to be prepared for pandemic influenza. |
وقد أصدرت الشعبة مؤخرا قواعد بيانات جديدة أو مستكملة تقدم بيانات مصنفة حسب نوع الجنس وتتعلق بالهجرة الدولية والزواج وتنظيم الأسرة. | The Division has recently issued new or updated databases providing data disaggregated by sex on international migration, marriage and family planning. |
في الشهر الماضي، أصدرت القاضية سميث حكمها. | Last month, Smith issued her judgment. |
عمليات البحث ذات الصلة : أصدرت واضح - أصدرت أغنية - أصدرت نداء - أصدرت السندات - أصدرت مؤخرا - أصدرت الشرطة - أصدرت بموجبه - أصدرت غرامة - أصدرت إشعارا - أصدرت رقميا - أصدرت تقريرا