ترجمة "وعي متزايد" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

وعي - ترجمة : وعي - ترجمة : متزايد - ترجمة : متزايد - ترجمة : متزايد - ترجمة : متزايد - ترجمة : وعي - ترجمة : وعي متزايد - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وأصبحت بلدان القارة على وعي متزايد بأهمية الإدارة الرشيدة وسيادة القانون.
The countries of the continent are increasingly aware of the importance of good governance and the rule of law. The number of major conflicts is decreasing.
108 وهناك أيضا وعي متزايد بأهمية تغذية الأطفال المصابين بفيروس نقص المناعة البشرية.
There is also increasing awareness of the importance of nutrition for children infected by HIV.
وهناك وعي متزايد بالحاجة إلى مشاركة النساء بشكل أكبر في العدالة وإنفاذ القانون.
There is increased awareness of the need for greater participation of women in justice and law enforcement.
ولكن في نفس الوقت هناك وعي متزايد بكارثية مرض الملاريا والحاجة إلى معالجته وردعه.
But there is also a growing realization that malaria is a disaster that must be addressed.
والحجم المتزايد لهذه اﻷنشطة يشير الى وعي متزايد بما لهذا التعاون من ميزة مقارنة.
The increased volume of such activities indicated a growing awareness of the comparative advantage of technical cooperation among developing countries (TCDC).
وفي الوقت الذي أولينا فيه اهتمامنا الى خبرات المرأة الوثيقة الصلـــــة، أصبحنا على وعي متزايد بحاجات الطفل.
While paying attention to the relevant experiences of women, we have become increasingly aware of the needs of children.
57 ونتيجة لذلك، هناك وعي متزايد بضرورة أن ت سل ط العقوبات أيضا على الأفراد المتورطين في القضايا المتعلقة بالكارتلات.
Consequently there is a growing awareness of the need to also assess sanctions against culpable individuals in cartel cases.
وهناك وعي متزايد بأنه لئن كان نزع السﻻح غاية في حد ذاته فهو أيضا مكون مركزي ﻷي رؤية للنظام العالمي الجديد.
There is a growing awareness that although disarmament is an objective in itself it is also the central component of any vision for a new world order.
وهناك وعي متزايد، حتى في فرنسا ــ التي لم نعرف عنها التواضع ــ بضرورة الاهتمام بالقياس المعياري، وبأن تضحيات صعبة لابد أن ت بذ ل.
There is a growing awareness, even in France not known for its humility that benchmarking is necessary, and that tough sacrifices will have to be made.
وعﻻوة على ذلك، هناك وعي متزايد لدى مقرري السياسات اﻻفريقيين بالحاجة الى التعاون اﻻقليمي والى زيادة مشاركة الشعب والقطاع الخاص في عملية التنمية.
Moreover, there is an increased awareness among African policy makers of the need for regional cooperation and for a greater involvement of the people and the private sector in the development process.
فاليوم بفضل التكنولوجيا، بل وبفضل وجود وعي متزايد بصفة خاصة، يتغير اﻻعتقاد الخاطئ بأن المعوقين ﻻ يمكنهم الدخول في منافسة في الحياة اﻻجتماعية.
Today, thanks to technology, but thanks especially to an increasing awareness, the erroneous conviction that the disabled cannot compete in social life is changing.
زيادة وعي المستهلك
buyer awareness CO2 sinks
تشجيع وعي الجمهور
Promotion of Public Awareness
وثمة وعي متزايد بأن الفقر له بعد أنثوي ذكري هام، مما يساعد على تفسير سبب وكيفية اختﻻف حالة المرأة عن الرجل في المناطق الريفية.
There is a growing awareness that poverty has a significant gender dimension, which helps to explain why and how the situation of women and men differ in rural areas.
quot وعي عميق بتقييدات استراتيجيات التنمية الماضية، واقتناع متزايد بأن السبيل الى الخﻻص من اﻷزمة الحالية ﻻ يكمـن فــي العودة الى تلك اﻻستراتيجيــات quot .
quot a deep awareness of the limitations of past development strategies and a growing conviction that the way out of the present crisis does not lie in returning to those strategies quot .
٢٧ وهناك وعي متزايد بأهمية المحاسبة والمشاكل ذات الصلة بها، ولكن العديد من البلدان النامية والبلدان المارة بمرحلة انتقالية كانت تقوم بعملية تحديث لنظمها المحاسبية .
27. There was a growing awareness of the importance of accounting and related problems, but many developing countries and countries in transition were in the process of modernizing their accounting systems.
٢ حركة وعي السود
2. The Black Consciousness Movement
الازمة هي أزمة وعي
The crisis is a crisis in consciousness.
أنا في كامل وعي.
I'm reasonably sober.
دون وعي، كنت أستعد.
Unconsciously, I was getting ready.
ويوجد في المنطقة وعي متزايد بتأثير الملوثات البحرية من مصادر برية، التي يقد ر أنها مسؤولة عن نحو 80 في المائة من جميع الملوثات التي تدخل المحيطات.
There is growing awareness in the region of the impact of land based sources of marine pollution, which is estimated to be responsible for about 80 per cent of all pollution entering the oceans.
٢٢ وهناك أيضا وعي متزايد فيما بين صانعي السياسات اﻻفريقيين بضرورة زيادة مشاركة الشعب في عملية التنمية على صعيدي اتخاذ القرارات ومراحل التنفيذ، على حد سواء.
22. There is also an increased awareness among African policy makers of the need for greater involvement of the people in the development process at both the decision making and implementation stages.
)أ( تثير أوجه الصلة المعقدة بين التجارة والبيئة تحديات ذات شأن أمام السعي إلى تحقيق التنمية المستدامة، وقد برز مؤخرا وعي متزايد بأهمية أوجه الصلة هذه.
(a) The complex linkages between trade and environment pose significant challenges to the pursuit of sustainable development and there has only recently developed an increased awareness of the importance of these linkages.
ورغم أن اﻷمم المتحدة تعمل باستمرار على تعزيز قدرتها لﻻستجابة للتحديات التي تواجهنا اليوم، يسود وعي متزايد بأنه ﻻ يمكن لﻷمم المتحدة وحدها اﻻضطﻻع بسائر المهام.
Although the United Nations is steadily enhancing its capacity to meet the global challenges facing us today, there is a growing awareness that not all tasks can be shouldered by the United Nations alone.
هذا دلفين يملك وعي ذاتي.
This dolphin has self awareness.
ليس لديهم وعي بنا أتعرفهم
They have no consciousness of us. You knew them?
ولكن الشباب الإسرائيليين، بشكل خاص، أصبحوا على وعي متزايد بالدعوات التي لا يتلقونها لحضور اجتماعات ومؤتمرات ــ والوتيرة المتزايدة لعدم قبول دعواتهم، حتى من ق ب ل أصدقاء إسرائيل المخلصين.
But young Israelis, in particular, are increasingly aware of the invitations to meetings and conferences that they do not receive and of the increasing frequency with which their own are not accepted, even by sincere friends of Israel.
وينشأ وعي ثابت وشامل على نحو متزايد بأن القرارات التي يتم التوصل اليها في هذه المؤتمرات لن تسفر عن نتائج فعالة إﻻ إذا بحثت هذه المسائل جميعا بطريقة متكاملة.
Awareness of the fact that the decisions reached at these encounters will produce effective results only if all these issues are examined in an integrated fashion is becoming increasingly firm and universal.
والعراق على وعي كامل بهذه المحاولة.
Iraq is fully aware of this effort.
الديقراطية هي وعي فكري. هي نشاط
It is a state of mind. It is an activity.
لإن الديموقراطية تعتمد على وعي وطني.
Because democracy depends on an informed citizenship.
المشكلة تكمن في وعي كل فرد.
The problem lies within each individual's consciousness.
تلك الليلة لم اكن في وعي
That night, I was almost out of my mind.
وكشف التقييم كذلك النقاب عن وجود وعي عام بالدور الذي يضطلع به التكامل والتعاون على الصعيد اﻹقليمي، كما كشف عن اعتراف متزايد بضرورة تأمين استدامة بيئية طويلة اﻷجل للتنمية الصناعية.
The assessment also revealed a general awareness of the role played by regional integration and cooperation, as well as a growing recognition of the need to ensure the long term environmental sustainability of industrial development.
'3 ومواطنو البوسنة والهرسك على غير وعي بعد بمسائل الجنس وعلى غير وعي بالتمييز القائم في بعض المجالات
B H citizens are not gender sensitive yet and not aware of the discrimination in some areas
كروي متزايد
Sphere Inc.
وباﻹضافة إلى زيادة وعي المجتمع المدني، كان من أعظم نجاحات الحملة قدرتها على البدء في زيادة وعي البرلمانيين الفرنسيين.
Apart from raising the awareness of quot civil society quot , one of the most striking successes of the campaign has been its ability to begin raising the awareness of French Parliamentarians.
زيادة وعي المستهلك بالكفاءة في استخدام الطاقة
increase consumer awareness of energy efficiency
وأنتم تفعلون ذلك بطريقة أوتوماتيكية وبلا وعي.
And you do it automatically and non consciously.
بدون ان يكونوا على وعي لماذا يتدخلون
without being aware why they are interfering.
أنتقل بين الوعي و و الا وعي.
I lay hovering between consciousness and unconsciousness.
وستركز الأنشطة الوطنية الأخرى على إذكاء وعي الجماهير.
Additional national activities will focus on raising public awareness.
وهناك عدد كبير على غير وعي بالفرص المتاحة.
Many are not aware of the opportunities available to them.
الأزمة اليوم على وجه الخصوص، هي أزمة وعي
The crisis especially now, is a crisis in consciousness.
سيكون لديها ذكاء هناك، ذلك ، مجددا ، بدون وعي.
It'll have an intelligence in there, that's not, again, conscious.

 

عمليات البحث ذات الصلة : وعي المستخدمين - وعي جسدي - وعي أفضل - وعي مرتفع - وعي حاد - وعي المريض - وعي الموظفين