ترجمة "وتوسيع نطاق" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
كما قامت حكومته بتعزيز وتوسيع نطاق التعاون الثنائي والإقليمي. | His Government had also strengthened and expanded bilateral and regional cooperation. |
إننا نود تعميق وتوسيع نطاق مصالحنا المشتركة البعيدة المدى. | We wish to deepen and broaden our far reaching common interests. |
وإننا بحاجة إلى مواصلة وتوسيع نطاق تلك الجهود والتوسع فيها. | We need to continue and expand such efforts. |
7 الزيادة في العرض من العمالة وتوسيع نطاق حياة العمل | Increase in labour supply and extension of the working life |
التعليم كفالة التعليم الابتدائي للجميع، وتوسيع نطاق التعليم الثانوي والتعليم العالي | Education ensuring universal primary, expanded secondary and higher education |
و تعهد وتوسيع نطاق مواقع المكتبة على الشبكة بجميع اللغات الرسمية | f. Maintenance and expansion of the Library's websites in all the official languages |
ويؤدي الاستثمار في آن واحد إلى توليد الدخل وتوسيع نطاق القدرة الإنتاجية. | Investment simultaneously generates income and expands productive capacity. |
وتوسيع نطاق مجلس الأمن سيجعله ذا طابع تمثيلي أبرز وسيعزز سلطة قراراته. | Enlargement of the Security Council will make it more representative and will strengthen the authority of its decisions. |
ونﻻحظ، بارتياح زيادة تعزيز وتوسيع نطاق التعاون بين المنظمتين في السنتين اﻷخيرتين. | We note with satisfaction the further strengthening and widening of the scope of cooperation between the two organizations in the past two years. |
ومن ثم، تكرس جميع البلــدان جهودها للتنمية اﻻقتصادية وتوسيع نطاق التعاون الدولي. | Hence all countries are devoting themselves to economic development and the expansion of international cooperation. |
وأحرز أيضا بعض التقدم في تسجيل المواليد وتوسيع نطاق رعاية الأطفال في المراكز. | Some progress has also been made in birth registration and in expanding centre based child care. |
هذه العناصر، الأساليب الديمقراطية، وتوسيع نطاق العضوية، وأساليب العمل، هي في صميم مناقشاتنا. | Those elements democratization, widening the membership and working methods are at the heart of our debate. |
وتوسيع نطاق قاعدة البيانات ليشمل خدمات أخرى ربما استوجب المزيد من الوقت والموارد. | Extending the exercise to other services sector would have required more time and resources. |
وسيتيح هذا الاحتياطي التخطيط لأنشطة المعهد وتوسيع نطاق انتشارها في الأجلين المتوسط والطويل. | Such a reserve would allow for medium and long term planning and greater outreach of its activities. |
وتوسيع نطاق خدمات تنظيم اﻷسرة لتشمل جميع المحتاجين إليها وتحسين إمكانية الوصول إليها. | To extend coverage and improve access to family planning services to all who need them. |
ولهذا السبب، يؤيد تعزيز وتوسيع نطاق عمليات حفظ السلم، التي يسهم فيها بقوات. | For that reason it supported the strengthening and expansion of peace keeping operations, to which it contributed troops. |
وتوسيع نطاق المشتريات المشتركة من خلال الاتفاقات الإطارية والاستفادة من مزية الخصم على الكمية. | Tools for knowledge sharing and management will be further developed, and joint purchasing will be expanded through framework agreements and volume discounts. |
إننا سندعم هذا العمل وسنبذل قصارى جهدنا من أجل تعزيز وتوسيع نطاق هذه اﻷنشطة. | We will support this work and do our utmost to strengthen and broaden this activity. |
52 إن تكثيف وتوسيع نطاق التدابير الأمنية يشكل هجمة مباشرة على صورة الذكر الفلسطيني وهويته. | The intensification and expansion of the security measures pose a direct attack on Palestinian male image and identity. |
ثانيا الخطة التشغيلية لمراقبة اﻷمم المتحدة لﻻنتخابات وتوسيع نطاق بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في السلفادور | II. OPERATIONAL PLAN FOR THE UNITED NATIONS OBSERVATION OF THE ELECTION AND THE ENLARGEMENT OF ONUSAL . 14 21 6 |
)ب( القيام في وقت مبكر بإزالة اﻷلغام وتوسيع نطاق الجهود الحالية ﻹزالة اﻷلغام حسب اﻻقتضاء | (b) The early establishment of mine clearance, and the extension of existing mine clearance efforts, if appropriate |
ومن هنا، يكون الوقت قد حان لمناقشة موضوعين توأمين هما التمثيل المنصف وتوسيع نطاق العضوية. | Hence, the discussion on the twin themes of equitable representation and membership enlargement is very timely. |
)ب( القيام في وقت مبكر بإزالة اﻷلغام وتوسيع نطاق الجهود الحالية ﻹزالة اﻷلغام حسب اﻻقتضاء | (b) An early establishment of mine clearance and the extension of existing mine clearance efforts if appropriate |
وقد قدم جزءا كبيرا من موارده بصفة خاصة للتنويع الرأسي وتوسيع نطاق أسواق السلع اﻷساسية. | A great portion of the resources have been provided particularly for vertical diversification and commodity market expansion. |
فهي تمثل صكوكا هامة لتأمين السلم، وتوسيع نطاق التعاون، وكفالة العﻻقة بين اﻷمن اﻹقليمي والعالمي. | They represent important instruments to safeguard peace, to expand cooperation and to assure a relationship between both regional and global security. |
ويشمل مجال التركيز 2 تقديم الدعم لتلبية احتياجات المراهقين في مجال التعليم وتوسيع نطاق فرصهم التعليمية. | Support for addressing adolescent learning needs and expanding their learning opportunities is encompassed under focus area 2. |
وسيكون من المفيد كذلك العمل على اجتذاب المساعدة الإنمائية الرسمية وتوسيع نطاق الائتمان والاستثمار الأجنبي المباشر. | It would also help if official development assistance (ODA), extension of credit and foreign direct investment could be attracted. |
ويمكن أن يؤدي تحقيق اللامركزية في أنشطة اليونيدو وتوسيع نطاق حضورها الميداني إلى تكملة تلك العملية. | In order to enhance the effectiveness and relevance of UNIDO at the national level, global level priorities needed to be synchronized with the specific national level industrial development needs and objectives of developing Member States. |
فهذا التفاعل سيضمن الاستخدام الأمثل لموارد مراجعة الحسابات، وتحسين تكامل الجهود، وتوسيع نطاق مجالات مراجعة الحسابات. | That interaction would ensure the optimal use of audit resources, improved complementarity of efforts and wider coverage of audit areas. |
وتجري حاليا مناقشة سبل تحسين تسويق المجلة وتوسيع نطاق قرائها، بما يتفق مع قرارات الجمعية العامة. | Ways to better the marketing of the magazine and to widen its audience, in line with requests by the General Assembly, are currently being discussed. |
والأمر يحتاج إلى قوة أخرى ــ الرأي العام العالمي ــ من أجل تعزيز وتوسيع نطاق القانون الدولي. | Another force global public opinion is needed to strengthen and expand the scope of international law. |
وتضمنت هذه المشاريع مرافق صحية، وبناء مدارس جديدة، وتوسيع نطاق الرعاية الصحية، ومناطق لﻹسكان يسكنها الﻻجئون العائدون. | The projects included sanitation, the building of new schools, expanded health care and housing areas to be inhabited by returning refugees. |
وسوف يحتفظ مكتب جنيف بهذه الحواسيب وبالطابعة على أساس دائم لتدعيم عملياته وتوسيع نطاق دوره في المستقبل. | These computers and the printer would be retained by the Geneva office on a permanent basis to support its operations as its role expands in the future. |
(د) تعزيز وتوسيع الجهود الرامية إلى تدريب المدرسين وتوسيع نطاق توظيف المدرسين المؤهلين، لا سيما النساء والأشخاص المنتمون إلى جميع الفئات العرقية من أجل التعليم من خلال برامج باللغة الأم | (d) Strengthen and expand efforts at teacher training and expand recruitment of qualified teachers, in particular women and persons from all ethnic groups for education in mother tongue programmes |
وإذ تلاحظ أنه ينبغي استعراض العمل المستمر لنظام الإبلاغ الموحد بهدف تحسين تطويره مستقبلا وتوسيع نطاق المشاركة فيه، | Noting that the continuing operation of the standardized reporting system should be reviewed with a view to improving its further development and to broadening participation in it, |
وتوسيع نطاق التوزيع من خلال الانتشار الواسع واستخدام قنوات ذات كفاءة مثل ت جار التجزئة والإنترنت يوفر فرصا كبيرة. | Expanding the distribution through high reach, efficient channels like retail and the Internet is thus a key opportunity. |
ونحث مجلس الأمن على أن ينظر في تمديد ولاية القوة الدولية وتوسيع نطاق عملها في جميع أنحاء أفغانستان. | We urge the Security Council to consider extending the mandate of ISAF and expanding its work throughout Afghanistan. |
والتقى بأكبر عدد ممكن من الممثلين العراقيين داخل الحكومة وخارجها لحشد التأييد للعملية السياسية وتوسيع نطاق المشاركة فيها. | He has met with as many Iraqi representatives as possible, both inside and outside the Government, with a view to broadening the basis of support for and participation in the political process. |
والجهود الرامية إلى زيادة عضوية المجلس وتوسيع نطاق وظائفه يجب أن تتم في اﻹطار الموضوع له بمقتضى الميثاق. | Efforts to enlarge the Council and expand its functions must come within the framework envisaged for the Council under the Charter. |
واعتمدت الندوة مجموعة من التوصيات لتطوير مشاريع الغاز الطبيعي وتوسيع نطاق استخدامه وتجارته في إطار التعاون اﻹقليمي واﻷقاليمي. | The symposium adopted a set of recommendations for the development of natural gas projects and the expansion of its use and trade within the framework of regional and interregional cooperation. |
ويتعين مواصلة الجهود لضمان بقاء جميع اﻻتفاقات الحالية لنزع السﻻح، لﻻستمرار، كنقطة انطﻻق لزيادة تعزيزها وتوسيع نطاق تطبيقها. | Efforts should continue to ensure the viability of all existing disarmament agreements as a starting point for further strengthening their implementation and extending their scope of application. |
كما إن تعزيز وتوسيع نطاق القطاع التعاوني في اقتصادنا الوطني يشكل جزءا هاما في اﻻستراتيجية اﻻقتصادية لحكومة ميانمار. | It is an important part of the economic strategy of the Myanmar Government to promote and expand the cooperative sector in our national economy. |
وتود الدول اﻷعضاء في اللجنة اﻻستشارية أن تزيد من تعزيز وتوسيع نطاق تعاونها مع أعضاء أسرة اﻷمم المتحدة. | The States members of the Consultative Committee would like to have a further strengthening and widening of cooperation with the members of the United Nations family. |
وتأمل الصين في أن تواصل برامج وصناديق جهاز الأمم المتحدة الإنمائي جهودها في توسيع نطاق مدخلات التمويل، وتوسيع نطاق الإصلاح وتعزيز عملية التبسيط والترشيد للقواعد والإجراءات. | China hoped that the programmes and funds of the United Nations development system would continue their efforts to expand financing input, extend reform and reinforce the simplification and harmonization of rules and procedures. |
بناء وتعزيز قدراتها المؤسسية وقدراتها على مستوى المنشآت لتحسين نوعية الإنتاج الصناعي وإنتاجيته وتوسيع نطاق القدرات في مجال العرض. | To build and strengthen their institutional and enterprise level capacities to improve the quality and productivity of industrial production and expand supply capacity. |
عمليات البحث ذات الصلة : على نطاق وتوسيع - الانهيار وتوسيع - صيانة وتوسيع - العقل وتوسيع - إنشاء وتوسيع - تقلص وتوسيع - تعزيز وتوسيع - تمديد وتوسيع - استمرار وتوسيع نطاقها - إعادة تأهيل وتوسيع - نطاق نطاق